Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете

Под солнечным светом великолепный дворец в императорском дворце с его высокими зданиями цвета киновари излучал не только золотое сияние, но и божественную ауру благородной царствующей семьи.

Дворец Благожелательного покоя вдовствующей императрицы был полон гостей, которые собирались кучками по его внутреннему двору. Это был один из центральных дворцов императорского дворцового комплекса, второй после дворца императора и императрицы.

Здесь собралось много разодетых в пух и прах юных дочерей уважаемых семей. Они все очень застенчивы и грациозны. Хотя они восхищались прекрасным видом, точнее было бы сказать, что они сами были прекрасным видом.

Фактически все знали правду. Это не было явным, но юные леди, которые пришли во дворец, знали, что они участвуют в отборе официальных супруг и наложниц для принцев. Таким образом, у них у всех покраснели щечки от смущения и скромности.

Ранее некоторые востроглазые кандидатки уже замечали неподалеку старшего принца Юэ и второго принца Чжоу. Оба принца были необычайно красивы. Если бы юные леди могли выйти замуж за любого из этих царских особ, им была бы гарантирована не только славная жизнь, но и шанс достичь самого благородного статуса среди женщин. Это безмерно взбудоражило их воображение и сделало каждый их жест еще более изящным и застенчивым.

Все скромные и невинные юные леди знали свою истинную цель, придя сюда сегодня, и все же им приходилось старательно изображать неведение из страха, что принцы не проникнутся к ним симпатией.

Чу Лючэнь лениво поднял глаза, сидя, откинувшись на спинку инвалидного кресла.

– Императорская бабушка, – слабым голосом сказал он, – они мне не нравятся.

Леопардовая кошка с белоснежной шерстью покоилась у него на коленях. Ее привлекательные голубые глаза с вертикальными щелочками зрачков придавали ей таинственную красоту. Кошка томно покоилась в объятиях больного принца, дополняя прекрасную картину.

Вдовствующая императрица, которой было за шестьдесят лет, сидела рядом с больным внуком. Она коснулась его лба, проверяя температуру, и доброжелательно улыбнулась.

– У меня здесь собралось так много юных леди из уважаемых семей; они самые благородные девушки в столице. Почему они тебе не нравятся? – спросила вдовствующая императрица.

Они сидели на террасе высокого павильона во дворце Благожелательного покоя. По периметру террасы были повешены плотные занавески, которые выполняли двойную функцию, блокируя ветер и впуская солнечный свет. Более того, легкая прозрачная ткань не мешала обзору. Это отличное место для наблюдения.

Терраса была расположена невысоко от земли, что позволяло отсюда хорошо видеть то, что происходило внизу. Они даже могли ясно рассмотреть лица девушек. Вдовствующая императрица была довольна несколькими невероятными красавицами, которых она приметила.

– Бабушка, мое физическое состояние... Думаешь, кто-то добровольно согласится выйти за меня замуж? – сказал Чу Лючэнь с кривой улыбкой.

Он открыл глаза, зрачки которых напоминали галактику звезд. Его беззащитность и хрупкость немедленно растопили сердце вдовствующей императрицы. Она ничего так не хотела, как дать ему все лучшее в жизни. Она горевала, что этому ребенку выпала такая горькая судьба.

– Вздор! Ты внук вдовствующей императрицы! Естественно, ты благороден и исполнен достоинства. Как ты можешь говорить, что никто не захочет тебя в мужья? Ты не только женишься, но и вступишь в брак с лучшей из лучших. Если кто-то из девиц посмеет смотреть на тебя свысока, я без жалости уничтожу ее! – воскликнула вдовствующая императрица, намеренно изображая тигрицу.

– Бабушка, она просто станет вдовой, если выйдет за меня замуж. Давай оставим этих девушек в покое. – Чу Лючэнь опустил голову, выражение его лица было мрачным, тонкие и бескровные губы изогнулись, а улыбка была горькой и натянутой.

На этот раз вдовствующая императрица по-настоящему разозлилась, она сильно нахмурилась и холодно сказала:

– Чушь несусветная! Кто тебе это сказал? Ты мой дорогой внук и обязательно должен прожить долгую жизнь и дожить до ста лет!

– Бабушка, ты веришь в это? – Чу Лючэнь изо всех сил старался улыбнуться, красивый, как неземной бессмертный, сошедший со свитка с картинами. Он улыбался с какой-то смутной темнотой, но все равно всегда невольно вызывая любовь окружающих, особенно эти глаза, подобные звездному небу, чистые, без следа злых мыслей!

– Чэнь'эр, не думай так! Твоя императорская бабушка и твой дядя император обязательно тебя вылечат. Мы никогда не допустим, чтобы с тобой случилось непоправимое! – Хотя это звучало пустыми словами, вдовствующая императрица изо всех сил старалась переубедить своего внука, и печаль в ее сердце нахлынула подобно приливу.

Нынешний император – ее сын, и первый император тоже ее собственный сын!

На этот раз Чу Лючэнь ничего не сказал. Он нежно коснулся рукой белой кошки, сидевшей у него на коленях. Через некоторое время он спросил:

– Бабушка, они здесь не из-за меня, ты же понимаешь?

Выражение его лица было очень спокойным, как будто он говорил о чьем-то другом деле, его длинные ресницы, похожие на веер, спокойно опускались, как на картине, когда он сидел неподвижно и без выражения на лице.

Вдовствующая императрица была очень опечалена, и ее взгляд упал на дам снаружи. Все они только что выглядели очень приятно для глаз, но теперь она видеть их не желала. Она не забудет, что Чу Лючэнь был немного заинтересован раньше, и он даже несколько раз с надеждой посмотрел на девушек, но с тех пор, как мимо прошли Чу Лююэ и Чу Лючжоу... После этого выражение его лица стало печальным, и он словно вконец лишился сил, перестав надеяться на счастье в браке.

Когда Чу Лююэ и Чу Лючжоу проходили мимо, юные леди, которые выглядели достойно и элегантно, улыбались им одна за другой, как цветы. Было немало тех, кто украдкой поглядывал на них, прикрывая лица носовыми платочками. Взгляды всех потенциальных невест были сосредоточены на старшем и втором принцах, и расчетливые девицы кокетливо опускали глаза, пытаясь привлечь к себе внимание. Было видно, что каждая мечтала, чтобы они выбрали именно ее.

Несколько самых красивых барышень зашли так далеко, что устраивали какие-то сценки с несчастными случаями, чтобы привлечь внимание Чу Лююэ и Чу Лючжоу. Глядя на это представление, вдовствующая императрица подумала, что это грубое нарушение этикета. Такие невоспитанные девицы тоже смели рассчитывать войти в царскую семью?

– Эти девицы никуда не годятся. – Хотя вдовствующая императрица выглядела недовольной, она, тем не менее, говорила с внуком очень мягко. – В следующий раз я обязательно найду тебе кого-нибудь получше.

Чу Лючэнь ласково коснулся кошки, которую держал на коленях, и тихо сказал:

– Императорская бабушка, я не хочу их, я хочу завести другую кошку, такую же, как эта…

– Но есть только один такой кот! – тихо возразила вдовствующая императрица.

Эта кошка была частью дани от покоренных кочевых племен. В то время была прислана пара котов. Поскольку они понравились принцу Чэню, обоих котов отправили в его дворец. Но одна кошка так тосковала в неволе, что перестала есть и пить и вскоре умерла, поэтому осталась только одна. Таким образом, кошка была бесценной редкостью.

– Бабушка! – Чу Лючэнь поднял глаза и умоляюще посмотрел на вдовствующую императрицу.

– Ладно, ладно, мы сделаем, как ты говоришь. Мы дадим тебе все, что ты захочешь. – Увидев такое выражение в его глазах, вдовствующая императрица сразу смягчилась, подумав о том, чтобы спросить иностранных послов, есть ли у них похожий кот.

Чу Лючэнь казался немного смущенным и застенчиво сказал:

– Императорская бабушка, тогда я вернусь домой. Когда бабушка-императрица вызвала меня, я еще не успел принять никаких лекарств.

– Этот нерадивый ребенок! Ты уже взрослый, но все еще недостаточно ответственен! Ты такой легкомысленный. Поскольку тебе никто не приглянулся, можешь возвращаться к себе. В следующий раз твоя императорская бабушка выберет для тебя дам получше, – сказала вдовствующая императрица, чувствуя душевную боль.

Она пришла к выводу, что эти женщины были слишком плохо воспитаны, так открыто показывая свою расчетливость. Ее план состоял в том, чтобы найти добрую наложницу для Чу Лючэня, чтобы кто-нибудь заботился о нем днем и ночью. Она никак не ожидала увидеть здесь принца Юэ и принца Чжоу одного за другим. Теперь ей не терпелось отчитать их за вмешательство.

Кто же знал, что собранные кандидатки окажутся настолько слабы перед очарованием старшего принца Юэ и второго принца Чжоу? Как это раздражает! Ее третий внук такой хороший, как она могла позволить этим девицам смотреть на него свысока?

– Хорошо, императорская бабушка! – Чу Лючэнь кивнул, прощаясь. Он бессильно откинулся на спинку кресла, и сообразительный Сяо Сюаньцзы покатил его инвалидное кресло к лестнице.

Когда они достигли начала лестницы, Чу Лючэнь медленно выбрался из инвалидного кресла и самостоятельно спустился по ступенькам. Сяо Сюаньцзы спустил инвалидное кресло вниз и поставил его на ровную площадку, прежде чем помочь Чу Лючэню снова сесть. Затем Сяо Сюаньцзы, по знаку своего хозяина, толкнул боковую дверь, чтобы выйти.

Чу Лючэнь ушел незаметно, поэтому юные леди, которые «любовались цветами» или «ждали, когда ими будут восхищаться», этого не заметили. Когда он приблизился к боковому входу во дворец Благожелательного мира, уголки его глаз приоткрылись, а мягкость и хрупкость во взгляде сменилась холодностью.

– Куда она ходила? – властно спросил он.

– Главная улица. Вассал поспрашивал вокруг. Похоже, барышня Цинь'эр хочет открыть магазин, но у нее недостаточно оборотного капитала. Она решила заложить только что купленный магазин, чтобы взять кредит в банке, – поспешно ответил Сяо Сюаньцзы.

Он знал, о ком спрашивал его хозяин.

Чу Лючэнь ненадолго коснулся белой кошки, которая лежала у него на коленях, и небрежно сказал:

– Пойдем посмотрим.

– Слушаюсь! Вассал немедленно проводит мастера посмотреть на это, – поспешно ответил Сяо Сюаньцзы.

Цинь Ваньжу понятия не имела, что Чу Лючэнь следит за ее местонахождением. Прямо сейчас она действительно была далеко от особняка генерала и находилась в магазине, на который положила глаз. Сегодня был день, который она выбрала для подписания документов.

В последнее время мадам Ди и Цинь Юйжу вели себя так мирно, что в особняке практически ничего не происходило.

В магазине находился не только владелец, молодой мастер Сюй, но и Вэнь Сичи. Со стороны Цинь Ваньжу тетушка Дун стояла в стороне со всеми уже приготовленными необходимыми вещами.

Обе стороны достигли соглашения, поэтому следующим шагом было разобраться с поручителем. Вэнь Сичи оказался довольно беспомощным из-за необъяснимого доверия Цинь Ваньжу. Честно говоря, ему было совсем не интересно иметь дело с подобными вопросами, но он не мог не сдаться, увидев выражение доверчивого ожидания на нежном лице маленькой девочки.

Это всего лишь девочка, которой еще не было двенадцати лет!

Хотя она была еще ребенком, она производила впечатление умной и не по годам взрослой.

Даже близкий друг Вэнь Сичи, молодой мастер Сюй, не переставал восхвалять ее сообразительность в их частных беседах. Молодой мастер Сюй продолжал твердить, что вторая дочь семьи Цинь была проницательной особой. Она смогла насквозь увидеть Вэнь Сичи с первого взгляда, который действительно был лучшим кандидатом на роль гаранта.

Вэнь Сичи из семьи заместителя премьер-министра был хорошо известен в столице как многообещающий молодой ученый. Однако говорили, что он был тихим и не амбициозным человеком. В противном случае, с его талантом и знаниями, он давно бы занял официальный пост при дворе.

Но как бы там ни было, для молодого мастера Сюя стало неожиданностью, что кто-то вроде рассудительного и отстраненного Вэнь Сичи согласился стать поручителем для девочки, которую видел всего один раз.

Даже при том, что он не думал, что Цинь Ваньжу обманет, поведение Вэнь Сичи все равно поразило его.

Пройдя процедуру передачи прав собственности, он остался с намерением посмотреть шоу. В любом случае, его украшения, вышитые пояса и тому подобные товары еще не были проданы. Для него было естественно остаться и подождать.

Могло ли быть так, что одаренный ученый и прекрасная маленькая леди влюбились друг в друга? Но... она была слишком мала для таких отношений, верно?

Управляющий банка также был приглашен в магазин.

После того как Цинь Ваньжу подписала документ и поставила свой отпечаток пальца, она подтолкнула документ к Вэнь Сичи. Ранее они внимательно изучили каждую строчку контракта, и она указала на несколько условий, которые не совсем поняла. Возможно, из-за того, что в прошлой жизни у нее было много вопросов к Вэнь Сичи, для нее было естественно задавать ему вопросы и на этот раз.

Вэнь Сичи взял документ и прочитал его. Его взгляд упал на отпечаток пальца, такой маленький, что парень не смог сдержать улыбки. Подумать только, что настолько маленький ребенок будет ставить печать на документе, как взрослый. «Как интересно», – подумал он. Но с этим магазином, выступающим в роли залога, никто не будет беспокоиться, что девочка сбежит с деньгами.

Более того, она была дочерью Цинь Хуайюна, недавно переведенного в столицу генерала армии Нинъюань из Цзянчжоу.

Однако ходили слухи, что рождение этой девочки было окутано тайной.

Обдумывая этот вопрос, Вэнь Сичи осторожно нажал пальцем на документ, оставив отпечаток пальца. Затем он подписал свое имя.

Он поднял глаза и передал документ управляющему банка.

Управляющий банком взял контракт и взглянул на молодого человека. С широкой улыбкой на лице он спросил:

– Третий молодой мастер Вэнь, как мне поступить с этими деньгами? – Несмотря на то, что заемщиком была Цинь Ваньжу, управляющий обратился за распоряжениями к Вэнь Сичи.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
55 Жена наследника престола – божественный врач Глава 55. Решимость 09.03.23
56 Жена наследника престола – божественный врач Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
57 Жена наследника престола – божественный врач Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
58 Жена наследника престола – божественный врач Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
59 Жена наследника престола – божественный врач Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
87 Жена наследника престола – божественный врач Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
88 Жена наследника престола – божественный врач Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
89 Жена наследника престола – божественный врач Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
90 Жена наследника престола – божественный врач Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
91 Жена наследника престола – божественный врач Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
92 Жена наследника престола – божественный врач Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
93 Жена наследника престола – божественный врач Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
94 Жена наследника престола – божественный врач Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
95 Жена наследника престола – божественный врач Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
96 Жена наследника престола – божественный врач Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
97 Жена наследника престола – божественный врач Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
98 Жена наследника престола – божественный врач Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
99 Жена наследника престола – божественный врач Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
100 Жена наследника престола – божественный врач Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
101 Жена наследника престола – божественный врач Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
102 Жена наследника престола – божественный врач Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
103 Жена наследника престола – божественный врач Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
104 Жена наследника престола – божественный врач Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
106 Жена наследника престола – божественный врач Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно новое 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина новое 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди новое 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством новое 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! новое 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги новое 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются новое 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! новое 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас новое 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете новое 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках новое 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? новое 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету новое 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн новое 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? новое 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь новое 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе новое 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет новое 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть