Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина

В переулке никого не было!

Все дамы посмотрели друг на друга, недоумевая, почему юная леди так отреагировала. Когда дамы подумали о том, что старшая леди Цинь лежала здесь в неряшливом виде, они предположили, что кто-то намеревался изнасиловать ее, поэтому оглушил, но сбежал, когда услышал, что приближаются люди.

Казалось, что это была единственная возможность, иначе девушка не стала бы паниковать и испуганно оглядываться в поисках какого-то мужчины.

Неизвестно, повезло этой старшей барышне Цинь избежать позора или нет. К счастью, ничего страшного не произошло. Хотя ее одежда была в беспорядке, она все еще была на ней. Женщины здесь были умные. С одного взгляда они определили, что изнасилования не было. Однако такое происшествие все равно не принесет пользы репутации женщины.

Особенно сильно такое происшествие сказалось бы на репутации девушки из благородной семьи.

– Быстро помогите первой леди Цинь! – приказала мадам Син как ни в чем не бывало, давая знак своим слугам помочь Цинь Юйжу подняться, а потом мягко обратилась к девушке: – Какое счастье, что вы в порядке!

Цинь Юйжу к этому времени уже почти полностью пришла в себя. Когда служанки подняли ее и повели вперед, она все равно не удержалась и испуганно вскрикнула, увидев злополучную комнату, но некоторое время она не могла говорить.

– Первая леди Цинь, что случилось? Вы увидели что-то, что вас напугало? – спросила мадам Син с улыбкой и добрым взглядом. – Расскажите нам, и мы обязательно вам поможем!

Но Цинь Юйжу не могла вымолвить ни слова. Она не могла признаться, что виделась с мужчиной наедине. Ради своей репутации она могла только соврать, что ничего не видела.

– Благодарю вас, герцогиня Син, за заботу. Я пила здесь чай, а потом мне стало нехорошо, в глазах потемнело, и я потеряла сознание, – дрожащим голосом пролепетала бледная Цинь Юйжу.

Цинь Ваньжу остановилась и тихо сказала:

– Герцогиня Син, пожалуйста, проверьте, не был ли здесь только что кто-нибудь еще.

– Сюда никто не мог прийти. Все дамы только что были на банкете. Если это так... – мадам герцога Син заколебалась, говоря это. Очевидно, она сообразила, что это происшествие может не иметь никакого отношения к женщинам с банкета.

Губы Цинь Юйжу задрожали, когда она услышала это. Она схватила герцогиню Син за руку и в панике начала возражать:

– Не нужно ничего проверять! Этот мужчина давно сбежал… И он не может быть из вашего особняка, если… тайком скрылся через заднюю дверь!

Цинь Юйжу испугалась, что герцогиня Син действительно займется расследованием этого случая. Хотя она только мельком взглянула на мужчину, она поняла, что он не был благородным молодым мастером из аристократической семьи, судя по его крику и поведению. Если бы они нашли этого человека и обнаружили, что он всего лишь простой подчинённый, чем бы это закончилось? Браком?

Цинь Юйжу предпочла бы не искать этого человека.

Дамы были озадачены, когда увидели, что Цинь Юйжу так разволновалась. Неужели первая леди Цинь специально пришла сюда, чтобы с кем-то тайно встретиться? Если нет, то почему она не дает герцогине Син найти таинственного мужчину?

Но если она действительно пришла сюда на свидание, почему этот мужчина оглушил её? Или она только притворилась, что упала в обморок?

То, что женщина притворялась падающей в обморок и кокетничала, изображая слабость и беззащитность, случалось на женских половинах домов богатых и влиятельных семей почти каждый день, и все присутствующие мадам видели, как лисицы-соблазнительницы притворялись больными, робкими и с головокружением. Некоторые из дам начали прикрывать рты носовыми платками и втихомолку посмеиваться над Цинь Юйжу. Похоже, нравственность этой старшей барышни Цинь не очень высока!

Дамы были сбиты с толку тем, почему все так совпало, хотя и произошло случайно, но мысль о том, что это могло быть связано с мужчиной из семьи герцога Син, заставляла сердца всех биться всё сильнее. Можно сказать, дамы просто сгорали от любопытства и от желания посплетничать.

Говорят, что нынешний наследник герцога Син молод, красив и подает большие надежды. Имела ли эта загадочная встреча какое-то отношение к нему?

Но после тщательного обдумывания большинство дам

пришли к выводу, что это невозможно. Наследник герцога Син был довольно благовоспитан, и все знали, что он никогда не волочился за женщинами. Не может быть, чтобы он был связан с этим делом. Были ли другие мастера особняка герцога Син связаны с этим? Не секрет, что герцог Син любил пошалить с женщинами, но неизвестно, входило ли соблазнение непорочной юной леди в его планы.

Цинь Ваньжу бросила на дам равнодушный взгляд и прочитала все догадки с насмешкой в сердце в глазах каждого. Она мысленно усмехнулась: «Оказывается, вот что было приготовлено для меня».

Служанка и старая дева сначала задумали заманить её в отдаленный двор, затем старая дева тоже исчезла бы без следа. Юйцзе ушла бы за её одеждой. Тогда она одна осталась бы во дворе. После этого её бы оглушили и бросили у задней двери во двор, потому что она увидела бы то, чего видеть не должна. Сегодня день банкета в особняке герцога Син, так что таинственные посетители уединенного двора не стали бы её убивать.

Когда бы она очнулась, она была бы скомпрометирована также, как сейчас Цинь Юйжу, или даже хуже. Наверняка она не смогла бы найти девушку-служанку, которая уронила на нее фрукты, или старую деву, которая привела её сюда. В конце концов, все неизбежно пришли бы к выводу, что она незаметно ускользнула сюда, чтобы тайком увидеться с мужчиной. В результате, если всё пойдет так, как они планировали, свидетелей не будет.

Слова Цинь Юйжу вызвали сомнения у многих дам, что сильно разозлило мадам герцога Син. Она стряхнула руку Цинь Юйжу и сказала с холодным взглядом:

– Первая леди Цинь, это происшествие не должно бросить тень на репутацию моей семьи, и я обязательно разберусь с этим позже. Вы – моя гостья, и я ни в коем случае не могу допустить, чтобы вы страдали от несправедливых подозрений!

Как герцогиня Син могла не видеть, что все подумали? Если бы Цинь Юйжу так не сказала, никто не заподозрил бы особняк герцога Син. Теперь, после того, как глупая девка запаниковала, это действительно заставило дам подумать, что это связано с мужчиной, который был мастером особняка герцога Син.

Теперь каждый в столице будет судачить о делах её семьи, а это то, что мадам Син ненавидит больше всего.

– Благодарю вас, мадам! – поблагодарила Цинь Ваньжу вместо Цинь Юйжу, не выказывая ни смирения, ни высокомерия.

– Не нужно меня благодарить. Это то, что мы обязаны сделать. Вторая леди Цинь, вы благодетельница Хао'эра, и дело старшей леди Цинь в ещё большей степени касается нашего особняка! – Герцогиня Син успокоилась, и её лицо снова стало нежным. Хотя она всё ещё была недовольна глупостью Цинь Юйжу, это едва ли можно было заметить.

Цинь Ваньжу и Цинь Юйжу снова переоделись. Когда они вернулись на банкет и сели за стол, Шуй Жолань с тревогой взяла Цинь Ваньжу за руку и тихо спросила:

– Что стряслось?

– Уже всё в порядке! – Цинь Ваньжу успокаивающе похлопала Шуй Жолань по руке. Перед уходом она намекнула ей не приходить, что бы ни случилось.

Цинь Ваньжу опасалась, что, если графиня Юн что-то еще устроит в этом хаосе, беременность Шуй Жолань окажется в опасности.

Как только Шуй Жолань посмотрела на Цинь Ваньжу, она поняла, что что-то действительно произошло, но это не должно быть большой проблемой. Цинь Юйжу, которая уже во второй раз переоделась, с мертвенно-бледным лицом плотно сжала губы и ничего не сказала.

Все случилось неожиданно, так что она до сих пор не поняла, кто хотел её подставить. Она посмотрела на всех присутствующих и повернулась к графине Юн. Она чувствовала, что только её тетя заслуживает наибольшего доверия.

Поэтому она встала и направилась к столику графини Юн, невзирая на удивленные взгляды окружающих.

При виде графини Юн у Цинь Юйжу покраснели глаза, и она тихо всхлипнула:

– Тётя!

Увидев приближающуюся Цинь Юйжу, графиня Юн поспешно встала, подозревая, что всё пошло не по плану. Она с извиняющимся видом улыбнулась окружавшим ее дамам, а затем отвела племянницу в сторону, чтобы тихо поговорить.

Когда только что почти все последовали за мадам герцога Син, графиня Юн не пошла с ними, предпочитая держаться подальше от организованного ею скандала.

– Юйжу, в чем дело? – обеспокоенно спросила графиня Юн. – Что только что произошло? Изначально я тоже намеревалась пойти и посмотреть, но меня задержали разговорами другие дамы.

Старая графиня Юн очень любила эту внучку, и графиня Юн прекрасно знала об этом.

– Тётя! – всхлипнув, сказала Цинь Юйжу так, словно увидела здесь единственного родного человека, а затем бросилась в объятия графини Юн и печально заплакала.

Графиня Юн ласково похлопала Цинь Юйжу по спине и сказала, утешая её:

– Не плачь, не плачь, дорогая, в чём дело? Неужели эти две интриганки снова подставили тебя?

Это дало подсказку Цинь Юйжу, и она сказала тихим голосом, безутешно плача:

– Тётя, это они всё подстроили? Но девушка-служанка и старая дева из особняка герцога Син!

Конечно, она знала, что графиня Юн говорила о Цинь Ваньжу и Шуй Жолань.

– В особняке герцога Син так много слуг. Двоих из них легко подкупить. Ты такая глупенькая! – пожурила её мадам Ши.

– Это должны быть они, больше некому! – с большой ненавистью процедила сквозь зубы Цинь Юйжу. – Я была сбита с толку тем, что я никого здесь не знаю. Зачем кому-то причинять мне такой вред? Оказалось, это были они! – с горечью всхлипнула Цинь Юйжу, вспомнив, что сейчас у неё роль беззащитной жертвы.

Вначале она немного сомневалась и какое-то время не могла разобраться, поэтому не была уверена. Когда графиня Юн озвучила её мысли, она убедилась себя в том, что это именно Цинь Ваньжу и Шуй Жолань подставили её.

Это точно Цинь Ваньжу и Шуй Жолань сговорились против неё! Она никогда не забудет им позор сегодняшнего дня.

– Ладно, ладно, не плачь. Красивой девушке нельзя плакать, чтобы не выглядеть жалкой, иначе и Янь'эр подумает, что я над тобой измываюсь!

Видя, что её слова возымели действие, графиня Юн тихим голосом стала дальше уговаривать Цинь Юйжу!

Цинь Ваньжу молча отвела взгляд от графини Юн и Цинь Юйжу. «Излишне сомневаться, что графиня Юн скажет Цинь Юйжу, что это дело было спланировано мной и моей матерью», – когда Цинь Ваньжу подумала об этом, в её глазах мелькнула тень холодности.

Она не боялась быть подставленной Цинь Юйжу и мадам Ди.

Изначально Цинь Юйжу и мадам Ди всегда желали, чтобы Цинь Ваньжу и её мать умерли как можно скорее. Они много раз подставляли Цинь Ваньжу и её мать в Цзянчжоу, что каждый раз приводило их в отчаянное положение. Не имело значения, если появится ещё один повод, который заставит Цинь Юйжу и мадам Ди сильнее возненавидеть их.

Но она не желала быть оружием в чужих руках!

Ей было ясно, что эту интригу сплела графиня Юн. Но откуда графиня Юн так хорошо знала о происходящем в особняке герцога Син? Было очевидно, что Цинь Юйжу явно увидела то, о чём никто не должен знать, и поэтому её вырубили.

Внутренний двор тоже был странным и с самого начала вызывал сомнения. Он находился недалеко от тайной двери в стене особняка, и в него было легко входить и выходить. Странный двор не относился ни внутреннему женскому, ни мужскому пространству. Это было естественное место с секретами и легким доступом.

Поскольку там были спрятаны тайны, их нельзя было обнаружить случайно. Если бы мадам герцога Син не была в этом замешана, такое подстроить было просто невозможно!

«Чтобы уничтожить меня, они на самом деле готовы раскрыть секрет. Похоже, они слишком сильно опасаются меня, если готовы стрелять из пушки по воробьям! Может ли быть так, что за этим делом всё ещё следят, и это ещё не конец?»

Цинь Ваньжу слегка прищурилась, спокойно размышляя о том, были ли другие возможности в этой ситуации…

***

Властный мужчина сел за стол у окна и спросил холодным тоном:

– Кто она такая?

– Она… Это старшая дочь генерала армии Нинъюань, который вернулся в столицу получить повышение! – почтительно доложил толстый мужчина с круглым лицом.

– Генерал армии Нинъюань – это Цинь Хуайюн? – произнес мужчина, чеканя каждое слово.

– Да, да, да. Это он! – Толстяк кивал снова и снова.

– Это хороший кандидат! – Мужчина холодно усмехнулся, его странный взгляд упал на папку с делом, лежащую перед ним на столе. Он пролистал ее и спросил: – С этим делом разобрались чисто?

– Не беспокойтесь, обо всем позаботились! – поспешно сказал толстяк и склонил голову. – В этом досье представлены не только имена важных придворных чиновников, но также комментарии и портреты некоторых дам из аристократических семей.

– Это его дочь? – Мужчина выбрал один из рисунков и улыбнулся. – Вы оказали мне неоценимую услугу!

Толстяк еще ниже опустил голову, становясь всё более и более почтительным:

– Чтобы иметь честь служить вам, я должен был доказать свою преданность!


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс новое 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? новое 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой новое 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием новое 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? новое 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности новое 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина новое 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной новое 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи новое 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты новое 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! новое 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина новое 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве новое 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт новое 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая новое 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи новое 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? новое 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы новое 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду новое 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн новое 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения новое 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? новое 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? новое 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? новое 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? новое 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги новое 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни новое 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз новое 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть