— Что?
Сон Ги Чхоль, который разрезал хрустящий багет пополам и положил часть мне на тарелку, на мгновение замер. Значение его пустого взгляда было понятно и без слов. Это означало: «Я же говорил тебе не переусердствовать с подработкой, ты меня не слушала и в итоге совсем с катушек съехала».
Получив, наконец, карманные деньги от отца и набив кошелек, Сон Ги Чхоль привел меня в популярный ресторан рядом с университетом. Это было место, которое особенно любили студентки, и меню состояло сплошь из западных блюд. Сказав, что ему надоели суп с рисом, самгёпсаль и тонкацу, Сон Ги Чхоль выбрал блюда и теперь грубо вытирал рот салфеткой.
— Ты пересмотрела фильмов.
— Думаешь?
— В нашей стране нет клонов.
Я не могла быть с ним до конца откровенной, потому что при упоминании того мужчины лицо Сон Ги Чхоля всегда кривилось. Как я могла сказать, что видела человека, точь-в-точь похожего на него, но с другим именем, поведением и характером? Я спросила, не может ли быть, что клоны, как в кино, скрываются среди нас, но в ответ получила лишь осуждающий взгляд.
— Может, ты видела кого-то, похожего на брата Ы Джу?
Наверное, он догадался, потому что я без аппетита ковыряла вилкой одни соленья. Но вообще Сон Ги Чхоль хорошо понимал людей, был добрым и умным. Мне жаль Сон Ги Чхоля, но в дни, когда на душе было пусто, я ловила себя на мысли: «Было бы здорово, если бы я могла полюбить такого человека, как Сон Ги Чхоль». Но мое сердце оставалось безработным из-за хозяина, который сломался и не собирался чиниться. Даже в ресторане с хорошей атмосферой, перед дорогой едой, которую я обычно не могла себе позволить, я думала о другом. О мужчине, с которым виделась меньше десяти минут.
— Почему ты так думаешь?
— Ты всегда ведешь себя странно, когда видишь кого-то похожего на того хёна. Это очевидно.
По общепринятым меркам можно было сказать, что я нравлюсь Сон Ги Чхолю как девушка. Но он знал о том, кто надолго поселился в моем сердце, и не хотел портить наши отношения признанием. Возможно, со временем любовь превратилась в дружбу. Для меня тоже, если не считать Ы Джу в прошлом, Сон Ги Чхоль остался единственным другом, с которым мне было по-настоящему комфортно.
— Он выглядит точь-в-точь как он...
— Где ты его видела? На улице? В магазине?
Такое случалось не раз и не два, поэтому Сон Ги Чхоль воспринял это как обычное дело и подул на горячее ризотто. Я положила вилку с наколотым огурцом и прополоскала рот холодной водой. Я пыталась заставить себя съесть хотя бы хлеб перед репетиторством, но кусок не лез в горло.
— В университете видела. Говорят, он первокурсник в этом году. И даже на год старше нас.
— Что? Кха!
Сон Ги Чхоль, проглотивший ризотто не в то горло, закашлялся, стуча себя в грудь и ища воду. Я в испуге протянула ему свой стакан. Дрожащей рукой он выпил воды, но еще долго покашливал, прежде чем прийти в себя. Лицо его покраснело, и он отложил ложку, заявив, что видеть больше не может это ризотто.
— Говорят, вкусное место, а на деле — гадость.
— Вот видишь. Я же говорила. Пошли бы в нашу любимую лапшичную.
— Твои слова всегда верны.
Сон Ги Чхоль, почувствовав, что встреча подходит к концу, протянул мне пакет, который принес с собой. Я знала, что это для меня, поэтому сразу протянула руку.
— Что там на этот раз?
— Овощи, которые вырастила мама, и несколько закусок (панчханов).
— Спасибо. Я в последнее время правда голодала.
Родители Сон Ги Чхоля, узнав, что я тоже из Чховари, время от времени передавали мне через него выращенные продукты и домашнюю еду. Раньше я, сгорая от стыда, принимала это просто так, но теперь, когда тетя погасила часть долга, в кошельке появилось немного денег. Я решила, что в следующем месяце, когда тетя пришлет деньги, куплю родителям Сон Ги Чхоля в подарок хотя бы набор с красным женьшенем.
— А не тяжело будет? Ты же на репетиторство идешь.
— Да тут на метро быстро, ничего.
— Я пока нес, у меня чуть руки не отвалились. Ты же говорила, тот дом на холме. Давай я тебе потом занесу.
— Правда? Я тебя так напрягаю.
— Лучше расскажи еще. Того же возраста, что и брат Ы Джу, и лицо такое же. И он в твоем университете?
Сон Ги Чхоль сменил тему, ковыряя ложкой остатки ризотто. Я посмотрела на часы — оставалось еще минут 10, и я поудобнее устроилась на диване. Я уже собиралась начать дискуссию о том, является ли тот мужчина плодом моего воображения или чьей-то злой шуткой.
Дзынь.
Колокольчик в виде птички звякнул, и дверь ресторана открылась. Через эту дверь за день проходили десятки людей. Ресторан был известен как вкусное место, но помещение было тесным, поэтому каждый день была очередь. Это было уютное заведение с хорошей атмосферой, где с любого места было видно вход. Мой взгляд, который до этого не обращал внимания ни на кого из входящих, притянулся к двери словно судьбой. Двое парней и три девушки, похожие на первокурсников, прошли к групповому столику, а за этими обычными, свежими студентами вошел высокий мужчина. Мое сердце, которое несколько лет было в состоянии куколки, шевельнулось.
— Вы бронировали?
— Да.
Взгляд мужчины, вошедшего вместе с весело щебечущими девушками, медленно скользнул по интерьеру и остановился где-то в районе кондиционера. Может, он просто осматривал ресторан, может, ему приглянулся укромный столик, а может, взгляд задержался без всякой причины. Это длилось так недолго, что я не могла быть уверена, скользнул ли он взглядом по мне.
— А, есть хочу.
Студенты, похоже, только что закончившие групповой проект, шумно уселись за один стол. Прямо рядом с нами. Мужчина, пришедший с компанией однокурсников, сел на место, ближайшее ко мне, и поставил сумку. Если чуть повернуть голову, я могла его видеть.
— Что будете есть, оппа?
— Говорят, здесь вкусные ризотто и пицца.
— Эй, нас тоже спроси.
— Ты же с другого факультета. Не знаешь, что такое любовь к однокурсникам?
Мужчина и женщина обменивались шутками, атмосфера была теплой, как весеннее солнце, и мужчина, хоть и молчаливый, наверняка улыбался. С того момента, как соседний столик заполнился, мои глаза, которые до этого видели только Сон Ги Чхоля, наполнились слезами. Потому что я не могла моргнуть. Видя, что я застыла как статуя и смотрю в одну точку, Сон Ги Чхоль медленно повернул голову в сторону.
— Что здесь вкусного?
Щебет, похожий на птичий, мгновенно стих, и глаза Сон Ги Чхоля округлились, как полная луна. Казалось, громкость музыки из колонок ресторана резко возросла. Сон Ги Чхоль, увидев того же человека, что и я, от удивления начал заикаться. Судя по всему, внимание переключилось на меня, и я медленно перевела взгляд.
Мужчина улыбался. Под столом я, и только я с моего ракурса, могла видеть его расслабленно закинутую ногу. Казалось, его ничуть не смущали мои покрасневшие глаза, готовые вот-вот пролить слезы. Наоборот, он улыбнулся еще шире, словно отгораживая нас от взглядов окружающих.
— Привет. Снова увиделись.
Сердце словно икало. Говорят, если икота длится слишком долго, человек может умереть. Ночное небо и огни, видимые из окна ресторана на втором этаже, напомнили мне одну летнюю ночь.
— Здесь вкусное сливочное ризотто.
Я даже не заметила, как меня схватили за запястье и подняли. Сон Ги Чхоль кивнул ошарашенным людям за соседним столиком, забрал вещи и потащил меня, находящуюся в прострации. Я шла к кассе в состоянии шока, словно меня окунули в ледяную воду. Спустя 10 секунд я снова начала слышать музыку в ресторане, звон вилок о тарелки и голоса людей. Расплатившись, Сон Ги Чхоль выбежал из ресторана, словно там был пожар, и шумно выдохнул.
— Вау!
Сон Ги Чхоль, надевший куртку наизнанку, оглянулся на ресторан и сказал:
— Что это было? Это же реально брат Ы Джу? Вылитый он.
— Говорит, что нет.
— Как это нет? Мы что, в дораме?
— Чхве Джи Хан...
Не знаю, почему мне стало так грустно. То ли меня разозлило, что Чхве Джи Хан с лицом того мужчины смеется с другими девушками ха-ха, хо-хо. То ли мужчина действительно появился под чужим именем и издевается надо мной. Слезы полились без причины. Прямо на людной улице. Сон Ги Чхоль, глядя на меня с растерянным видом, коротко выругался. Глубоко вздохнув, он подошел и сжал мой нос.
— Чего ревешь? Если это реально тот хён, то это же хорошо.
— ...Это не клон?
— Похоже на клона.
Из-за того, что Сон Ги Чхоль серьезно отреагировал на мою шутку, слезы мгновенно высохли. Видя, как я смеюсь сквозь слезы, Сон Ги Чхоль, как мальчишка из начальной школы, сказал: «Говорят, если плакать и смеяться, то кое-что вырастет», и рассмеялся вместе со мной. Сон Ги Чхоль, подтвердивший, что мужчина — не плод моего воображения, похлопал меня по плечу и сказал:
«Давай вместе выясним, кто этот мужчина на самом деле — Чхве Джи Хан или Кан Ы Тэ».
От этих слов я почувствовала себя так, словно обрела поддержку тысячи воинов. Решено. В следующем месяце, когда тетя вернет деньги, я обязательно куплю подарок и Сон Ги Чхолю.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Вся история уже готова к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
С,А,
09.06.26