作者:邪灵一把刀 Волчье логово Куньлунь 9-10 "Старые записи"
Переводчик: Чернильная пыль
盗墓笔记续9
昆仑狼窟 第十章 老笔记
Вышли из "Кармы". Снаружи — бесконечная холмистая степь, вдалеке возвышались непрерывной грядой снежные вершины, но из-за тумана они виднелись нечётко. Я с рюкзаком за спиной следовал за Се Юйхуа и Сюсю. Девушка, кажется, что-то рассказывала ему и время от времени оглядывалась на меня. Я стиснул зубы и затрусил к ним, но на такой высоте не побегаешь. Когда догнал этих двоих, устал как собака и, держась за колени, тяжело дышал.
К этому времени мы уже подошли к горной речке. На высокогорье нет больших рек, зато разнообразных речушек — полным-полно. Речка перед нами петляла издалека, спокойная и мелководная, сверкая волнами под солнечным светом.
Я успокоил дыхание. Се Юйхуа сидел на камне у реки, вытянув ноги и наслаждаясь моментом. Сюсю участливо спросила:
— Брат У Се, ты как?
Сюсю была наследницей семьи Хо, и с самого детства её развитию и обучению уделялось большое внимание. Она обладала отличными физическими способностями. Я, конечно, не мог сравниться с ней, но когда девушка задала такой вопрос, моё лицо всё равно запылало. Я быстро сказал:
— Ничего, пустяк. Здесь никого нет, может, уже расскажете мне?
Семейство Се и семейство Хо из-за инцидента со старой госпожой Хо формально разорвали отношения. Но эти двое сейчас были вместе, и явно не для того, чтобы просто путешествовать. Сюсю остановилась, её взгляд вдруг переместился за моё плечо. Я обернулся и увидел, что тот самый чужак стоит неподалёку, скрестив руки на груди, и смотрит на нашу тройку с улыбкой на лице, которая могла означать что угодно.
Сюсю дала мне знак приблизиться и, когда мы втроём оказались рядом, прошептала:
— Ты почему внезапно приехал?
Я указал на Се Юйхуа:
— Есть кое-какое дело к нему.
Сюсю моментально нахмурилась и выразительно посмотрела на Цветочка, играющего в телефоне, показывая, что он должен дать объяснение. Се Юйхуа, не поднимая головы и не глядя на меня, ответил:
— О твоём третьем дяде я ничего не знаю, вот только если предполагаешь, что он направился в Куньлунь, то я, возможно, знаю, где он, но это только догадки.
Я спросил:
— Быть может, третий дядя там, куда и вы собрались?
Се Юйхуа поднял голову и усмехнулся:
— Молодой третий господин и впрямь стреляный воробей, на мякине не проведёшь. Тогда угадаешь, куда направляемся?
Я раздражённо закатил глаза:
— Чёрт его знает. Ты, сукин сын, вызвал меня в Цинхай, неужели только для того, чтобы в загадки играть? Будешь затягивать время, я покажу тебе, где раки зимуют!
Я взмахнул кулаком. Стоявшая рядом Сюсю не смогла удержать смех. Впервые за такой долгий период я увидел, как она смеётся. Я тоже чувствовал себя неловко из-за случившегося со старой госпожой Хо, но этот смех заставил меня вернуться в то время, когда мы встретились в первый раз.
Сюсю сказала:
— Брат У Се , тебе не победить его.
Я сразу ответил:
— В драке нужна не только сила, но и ум. Тот, кто полагается на грубую силу, — бычара.
Се Юйхуа захлопнул свой телефон, щёлкнул языком и сказал:
— Не виделись целый год, действительно...
Я спросил:
— Что?
Се Юйхуа скривился, посмотрел на меня сочувственно и произнес:
— Действительно, чем дальше, тем больше наивен.
Мне было лень с ним перепираться, и я молча смотрел на него. Тогда он буднично заявил:
— Я покажу тебе кое-что.
Несмотря на то что он сказал это, вещь достала Сюсю. Она держала в руках блокнот и, открыв его, вытащила жёлтую бумагу.
Бумага была явно старой — размером всего лишь в две ладони взрослого человека, и, похоже, разорвана на части. Края имели неровную форму. Это, вроде, старая рукописная карта, на которой кистью проведены небрежные линии; множество второстепенных, но основная, самая толстая, тянулась на всём протяжении карты, а в месте, где она заканчивалась нарисована дверь.
Увидев эту дверь, я остолбенел. Довольно грубый набросок. Но на ней очерчены контуры демонический маски и я сразу узнал - бронзовые врата Небесного дворца на вершине облаков!
Сюсю сказала:
— Эту карту я нашла недавно, когда перебирала вещи бабушки, а кроме нее, я обнаружила еще и это.
На старом блокноте был изящный почерк, и я спросил:
— Это что?
Сюсю ответила:
— Записная книжка бабули времён молодости. Когда нашла её, она была под замком в деревянном сундуке.
Большинство записей в начале были о жизненном опыте расхитительницы гробниц старой госпожи Хо. Сюсю небрежно перелистнула эти страницы и дошла до трети тетради, где внезапно записи оборвались. Затем она перевернула несколько пустых листов, и снова пошли заметки.
Но теперь это был уже не дневник, а бессвязные пометки, иногда состоящие только из нескольких слов, иногда — из нескольких предложений.
Я читал по порядку:
Гора Чанбайшань.
Где Ван Цзанхай?
Все в беспорядке, полный хаос. Проклятая псина У! Он внезапно предал меня. Ненавижу тебя!
На юге?
Король Лу Шан набирает армию мертвецов. Где призрачная печать?
Совершенная бессмыслица, но на второй странице первое предложение потрясло меня — не только из-за информации, которую оно передавало, но и из-за хорошо знакомого почерка.
Это был не почерк пожилой госпожи Хо, а почерк моего дедушки. Дедушка, хоть и умер, но любил антиквариат и каллиграфию и оставил немало каллиграфических работ, которые я до сих пор бережно храню, поэтому его почерк мне досконально известен.
Когда это было написано — после того, как дед женился на бабушке? Или до этого? Сколько лет было деду в то время? Почему его почерк в записной книжке госпожи Хо?
Надпись гласила: Дворец Лу-вана Семи звёзд [1]— гроб-сундук в Ушане[2] — Погребальное Вино Небесной Бездны ".
Очевидно, на бумаге упомянуты три гробницы. Одну из них - дворец Лу-вана Семи звёзд - я лично посещал. А слова, - гроб-сундук в Ушане, даже кто-то обвел кистью. Неужели... дедуля с компанией в своё время наведались туда?
Гроб-сундук в Ушане.
Гроб-сундук в Ушане — что же это за место? Я никогда не слышал.
Я и третий дядя были во дворце Лу-вана Семи звёзд, если дед был в гробнице в Ушане, то что значит "Погребальное Вино Небесной Бездны"?
Я посмотрел на Сюсю, она кивнула мне в ответ, потом показала на карту и сказала:
— Если бы это было все, то мы бы не пришли сюда. Взгляни ниже.
Ниже шел диалог с указанием времени, но очень странно, потому что каждый день только по три фразы.
21 июля (какого года — неизвестно), диалог следующий:
Запись Хо Сянгу: Согласись, пожалуйста.
Запись моего дедушки: Я не посмею.
Запись Хо Сянгу: тогда подумай еще раз, времени мало.
Затем 22 июля:
Хо Сянгу: они способны на все.
Дедушка: я ещё раз обмозгую, дай время подумать.
Хо Сяньгу: я не хочу, чтобы ты умер, просто согласись.
Затем идёт диалог, в котором, кажется, Хо Сянгу уговаривает дедушку согласиться на выполнение какого-то дела для кого-то.
Почему они общались таким способом, да к тому же обменивались сообщениями в течение одного дня и только по три строчки? Очевидно, они не находились далеко друг от друга. Я перечитал их разговор несколько раз, и в голове возникла смутная догадка:
— Может быть, мой дедушка и твоя бабушка когда-то были узниками и не могли встречаться, причём им было разрешено писать только три предложения в день?
Как только это сказал, я осознал, что моё предположение немного абсурдно.
К моему удивлению, Сюсю нахмурилась и кивнула, сказав:
— Мы тоже так полагаем. Как думаешь, что за человек мог удерживать мою бабушку и твоего дедушку?
Моё сердце замерло от изумления. Я начал понимать: может быть, это люди из группировки Чжан Дафо? Судя по времени записной книжки, это было очень давно, пожалуй, в самом начале "Девяти Старых Врат". Может, это начало первого плана "Чжан Цилин", и Чжан Дафо заставлял девять врат сотрудничать?
Сюсю увидела моё выражение лица и сказала:
— Когда я заполучила эту записную книжку, я снова и снова перечитывала её не меньше десяти раз и в конце концов обнаружила важную особенность. Посмотри... — говоря это, она указала на пробелы, которые были оставлены после каждой фразы, — Под каждой фразой есть пустая графа.
Эта записная книжка не такая, как современные добротные блокноты, которые открываются горизонтально. В то время такие блокноты использовались главным образом официальными лицами, а обычные люди использовали блокноты из низкосортной бумаги с вертикальным открыванием и на которых были отштампованы красные линии, что придавало им формат похожий на бумагу для письма. Однако на тот момент бумага и ручки использовались только богатыми людьми, в то время как обычные крестьяне не имели достаточно еды, не говоря уже о чтении и письме, поэтому использовали бумагу очень экономно. В этой записной книжке каждое предложение отделено от других незаполненной строкой, из-за чего она казалась пустой.
Я протянул руку и пальцем провёл по пробелам, некоторое время внимательно рассматривал их и не обнаружил ничего необычного. Не удержавшись, я спросил:
— Эти пробелы кажутся странными, но ведь старые врата не настолько скупы, чтобы экономить несколько листов бумаги.
Сюсю посмотрела на меня, округлив глаза от удивления:
— Ты правда внук «матёрого пса» У?
Я не понял, что она имела в виду, и в замешательстве не знал, как реагировать. Се Юйхуа, до этого с головой ушедший в телефон, наконец поднял голову, с издёвкой смерил меня взглядом, затем обратился к Сюсю:
— Если хочешь убедиться, лучше всего провести ДНК-тест.
Я чувствовал себя обессиленным и раздражённо спросил:
— В чём, чёрт возьми, дело? И как это связано с нами?
Сюсю удивлённо раскрыла глаза, затем развела руками, сказав:
— В то время я тоже нашла это странным. Кое-кто безрезультатно разбирался с этим два месяца. Потом я позвонила ему, и он рассказал мне способ расшифровки.
Сюсю указала рукой на Цветочка, который играл в своём телефоне.
Се Юйхуа продолжал забавляться со своим телефоном, вытянув ноги, и сказал с ухмылкой:
— О методе расшифровки мне рассказал мой папа. Мой папа узнал от моего второго дяди. Мой второй дядя — Се Ляньхуань, а он, как можно предположить, узнал от У Саньшена, а У Саньшена...
Я остановил его взмахом руки и продолжил:
— Научил мой дед, верно?
Мне было досадно. Похоже, эта записная книжка действительно имеет некую особенность, да к тому же это ценное знание моего деда, которое передавалось из поколения в поколение. В результате я, его единственный внук, полный профан, а далёкий от всего этого Цветочек быстро и легко решил проблему.
Сюсю не смогла сдержать смешок и сказала:
— Твой дедушка не хотел, чтобы ты занимался этими делами, поэтому не научил. Ничего страшного, не принимай близко к сердцу.
Докатился, даже девушка вынуждена утешать. Я ещё больше расстроился и махнул рукой, сказав:
— Ничего, продолжай.
Внезапно Сюсю расстегнула молнию на своей пуховой куртке и протянула руку к груди. Я испугался - блин, чтобы разгадать код, нужно прикоснуться к груди и снять одежду?
[1] 七星鲁王宫 - это легендарный дворец древнего китайского правителя Лу Баня, который был построен во времена династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.). По легенде, дворец состоял из семи залов, каждый из которых имел форму звезды с соответствующим количеством углов и сопутствующими свойствами. Считалось, что каждый зал был посвящен одному из семи китайских богов, которые символизировали разные аспекты жизни, например, здоровье, богатство и т.д. В настоящее время дворец не сохранился, и его местонахождение до сих пор остается загадкой.
[2] 匣子坟 - это один из видов захоронений, распространенный в Китае. Он представляет собой подземную каменную камеру, обычно квадратной формы "коробки". Внутри камеры может быть установлено несколько саркофагов, обычно выполненных из камня или глины. Такой вид захоронения был распространен с древности в различных регионах Китая, особенно в провинции Шэньси. В каменных камерах, обычно вырубленных в скале, хоронились представители знатных семей, правителей и других высокопоставленных лиц. / Коротко, это гроб из каменных плит, а образно - гроб-сундук)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления