作者:邪灵一把刀 Волчье логово Куньлунь 9-28 "Нечисть водит кругами"
Переводчик: Чернильная пыль
盗墓笔记续9
昆仑狼窟 第二十八章 鬼打墙
У Сюсю не было много времени на размышления. Она посмотрела на мертвенно-бледного Цветочка, сжала зубы и поднесла к его лицу зеркальце. Сюсю ожидала, что что-то изменится, но он по-прежнему выглядел одеревеневшим, подобно ходячему мертвецу.
Неужели не получится? Способ применения неверный или она ошибается? Сюсю снова через зеркало начала осматривать окружающий мир. В медном зеркале, как и прежде, желто-янтарное пятно. В нём не отражалась заснеженная земля, не отражалось ущелье. Здесь словно существовал несуществующий, совершенно невосприимчивый к восприятию в зеркале мир.
Сюсю кружила на месте с зеркалом в руках, молча наблюдая пустоту внутри. Именно в этот момент, когда она стояла перед Цветочком спиной, в зеркале вместо пустоты появилось его застывшее лицо, а на плече у него лежал сгусток чёрного нечто.
Её сердце громко застучало. Она мгновенно обернулась и обнаружила, что Цветочек всё ещё на месте, а за ним ничего нет.
Сюсю снова перевела взгляд на бронзовое зеркало. В отражении на плече Цветочка свернулась чёрная масса. Что это? Сюсю уставилась на пятно в зеркале. Как вдруг оно шевельнулось, медленно поднялось, и возникло мертвенно-бледное лицо, взирающее на Сюсю прямо из зеркала глубоко посаженными кроваво-красными глазами на искажённом злобой лице. Мозгу Сюсю стало не хватать кислорода, по всему телу побежали мурашки.
Эта голова отделилась от плеча Цветочка и со спины вышел искривлённый силуэт. Он был одет в зелёную шинель, на голове — каска, и шаг за шагом приближался к Сюсю, растягивая в улыбке сухие, фиолетовые губы на мертвецком лице.
Улыбка становилась шире и шире. В конце концов, углы рта расползлись до ушей.
Шея Сюсю одеревенела, ощущая прохладу на затылке. В зеркале можно было видеть, как существо, отойдя от Цветочка, подходит со спины. Его кроваво-красные зрачки через отражение встретились со взглядом Сюсю.
Это... тот исчезнувший человек.
Грудь Сюсю бурно вздымалась. В следующий миг она резко повернулась. Палец уже собрался нажать на курок её маленького пистолета, но тут ледяная рука крепко сжала её запястье. От холодного, окоченевшего прикосновения всё тело покрылось мурашками. Она едва могла открыть глаза. Рука, сжимающая пистолет, тряслась от огромного усилия. Её меридианы были зажаты, полностью лишив силы.
В ушах Сюсю раздался хорошо знакомый голос:
— Сюсю.
Голос был тихим, очень слабым, как будто мог развеяться при малейшем дуновении ветра.
Сюсю открыла глаза. Из них чуть не брызнули слезы. Она смотрела на измученное лицо Цветочка и не сдержалась, ринулась к нему и с дрожью в голосе сказала:
— Наконец-то очнулся! Испугал меня до смерти!
Цветочек ничего не знал о том, что произошло с ним. Сюсю кратко рассказала. Цветочек сказал:
— Дай зеркальце.
Он направил отражение на лица этих безумных людей, и вслед за этим всё исчезло, как будто их никогда не было. Растворились в воздухе.
Сюсю открыла рот от изумления:
— Что за дела?
Цветочек слегка скривил губы и усмехнулся:
— Призраки безобразничают.
Сюсю успокоилась, поскольку страх человека исходит от неизвестности, а теперь она узнала причину происходящего, поэтому больше не испытывала страха. Она спросила:
— Что же нам делать?
Цветочек с усмешкой произнёс:
— Они заставляют нас снова и снова наблюдать их смертельное путешествие и потом погибнуть в этом месте.
Сюсю широко распахнула глаза:
— Ты думаешь, эти иностранцы давно мертвы?
Цветочек не ответил на вопрос, а только произнёс:
— Если не сможем разрушить наваждение, то будем заточены здесь, раз за разом проживая прошлые события, пока не умрём от истощения. К счастью, у тебя с собой старинное зеркало.
Сюсю надула губы, подумала и сказала:
— Всё же снежная равнина не исчезла.
Цветочек улыбнулся и спросил:
— Ты слышала о случившемся в ущелье Шулун?
Сюсю внезапно поняла и воскликнула:
— Взять зерцало и отразить в нём путь!
Цветочек улыбнулся, похлопал Сюсю по плечу:
— Пойдём.
Они двинулись назад, держа бронзовое зеркало прямо перед собой. В зеркале была пустота, но через некоторое время в нём внезапно появилась каменная стена. Она была в зеркале, но Сюсю всё ещё находилась на снежной равнине.
Цветочек, улыбнувшись, произнёс:
— Здесь.
Он достал нож и надрезал руку. Кровь закапала на поверхность зеркала. Перед глазами вдруг всё зарябило, и Сюсю провалилась в темноту.
Она заморгала. Всё ещё темно. Что происходит? Сюсю подавила тревогу и потянулась, чтобы достать карманный фонарик, который висел на её поясе, но рука нащупала пустоту. Возможно, она потеряла его в туннеле.
Сюсю, ощупывая окружающую обстановку, протянула руку и сразу коснулась холодного камня промёрзшей стены. Затем, держась за стену, продолжила идти вперёд. Вокруг была тишина.
Сюсю приглушённо позвала:
— Цветочек?
Никто не ответил. В этот момент её вытянутая рука нащупала кое-что скользкое. Сюсю сжала пальцы, и в уши ворвался истошный вопль.
В то же время в пещере загорелся искусственный свет.
Внезапное освещение заставило Сюсю закрыть глаза. Она несколько раз моргнула, прежде чем открыть их, и обнаружила, что её рука вцепилась в плечо Мао, а оттуда текла кровь.
Мао с ужасным воплем резко оттолкнул руку Сюсю и, прижимая свою руку к плечу, заголосил:
— Госпожа Хо, даже если вы ненавидите меня, не надо поступать так подло!
Сюсю изумлённо вытаращилась, затем, облегчённо вздохнув, посмотрела на Цветочка, который держал фонарик. Она расслабилась и сказала:
— Наконец-то нашелся! Вот бестолочь, как же ты попался этой твари?
Мао занялся перевязкой своей раны и, не поднимая головы, горько усмехнулся:
— Эта штука чересчур быстро движется. Я увидел глаза, но, прежде чем успел оповестить вас, она сграбастала меня за плечи и потащила наружу. Я сразу вырубился. Стоило очнуться, так тут вы, госпожа Хо, вцепились. Что, сыпете соль на рану, а? Видите, рана… нет… пять кровавых дыр… Упс-сс…
Сюсю вытерла кровь с рук и, не обращая на него внимания, стала осматриваться. И только теперь заметила, что они до сих пор в подземной пещере, а на поверхности совершенно нет снега.
Цветочек, скрывшись в тени и непонятно что разглядывая, внезапно позвал:
— Взгляните.
Мао, с наскоро перевязанной раной, прихрамывая, будто его нога тоже пострадала, доковылял до Цветочка и, увидев, закричал:
— Черт, упыри!
Сюсю подошла, посмотрела и смертельно побледнела. Там действительно была груда тел, но не это её испугало, а то, что это были останки тех немецких солдат. Здесь очень низкая температура, и их плоть не разлагались. Они лежали сваленные друг на друга, все с открытыми глазами.
Неужели безобразие в долине — выходки этой кучи? Тогда выходит, их души в этой пещере? Когда Сюсю подумала об этом, у неё волосы на теле встали дыбом.
Цветочек нахмурился, громкое поведение Мао ему порядком осточертело, и холодно сказал:
— И впрямь хочешь пробудить упырей?
Тот сразу покрылся холодным потом, торопливо притих и изобразил заискивающую улыбку на виноватом лице:
— Вот же, моя поганая пасть, э… мне нравятся упыри, но упыри отвергают меня. Ха-ха, у меня всё же есть собственное достоинство.
Сюсю невольно насмешливо фыркнула и, не обращая внимания на Мао, спросила Цветочка:
— У Се может быть здесь?
Цветочек нагнулся, чтобы осмотреть тела. Их снаряжение оставалось на месте и, благодаря низкой температуре и возвышенности, прекрасно сохранилось. Не ответив Сюсю, Цветочек тщательно обыскал снаряжение. Однако осмотр ничего не принёс. Еда, что была внутри, оружие — всё давно израсходовано. Остались пустые рюкзаки, а в них — некоторые личные вещи. В одном из рюкзаков Цветочек нашёл блокнот.
Новенький, без единой записи. Цветочек перелистнул первую страницу и сразу обнаружил вложенный чёрно-белый снимок, на котором изображён довольно привлекательный мужчина, одной рукой обнимающий талию женщины, а другой держащий двух-трёхлетнюю девочку. Фото уже поблекло, мимика людей деформировалась и выглядела немного странно.
Закончив осмотр, Цветочек ничего не сказал, убрал снимок в блокнот и положил его на грудь одного из тел. Когда Мао это увидел, он подобострастно сказал:
— Девятый господин — настоящая бодхисаттва…
Но прежде чем он закончил фразу, глаза Цветочка сузились. Он похлопал Мао по раненому плечу и равнодушно произнёс:
— Лечись как следует, слишком много слов — вредно для здоровья.
Попытка подлизаться не достигла цели и лишь вызвала раздражение адресата. Мао сжался в сторонке с кислым выражением лица и обратился к Сюсю:
— Госпожа Хо, что там девятый господин копошится с трупами, а?
Он не смел провоцировать Цветочка, поскольку со своими подчинёнными кормился за счёт найма семьи Се.
В этот момент Цветочек внезапно извлёк из мёртвого тела какой-то предмет, сложенный в четырёхугольник, который изначально находился в давно сгнившем конверте. Сюсю с любопытством подалась вперёд и уже собралась посмотреть, что там, как вдруг в тишине туннеля раздалось натужное пыхтение, подобное дикому зверю после долгого бега.
Все трое почти одновременно сжали своё оружие, рефлекторно направив его в сторону звука. Сюсю посмотрела туда — это был непроницаемый для света мёртвый угол, полная тьма, ничего не видно.
Мао моментально выкрикнул:
— Та тварь вернулась!
Он вытащил пистолет и только хотел сказать «Берегись!», но не успел. Чёрная тень быстро мелькнула перед глазами, и фонари, которые они положили на землю, нежданно погасли.
Сюсю испугалась. Во тьме для оружия нет цели. Ей оставалось только размахивать ножом, прикрывая спины. В ушах раздался приглушённый стон Цветочка, и тут же последовали звуки драки. У Сюсю не было чем светить. Она не знала, что происходит.
В этот тревожный момент во тьме сверкнула пара зелёных глаз и устремилась прямо к ней. В критической ситуации она впрямь очень хладнокровно механически подняла руку и выстрелила.
Бамс!
После выстрела зелёные глаза закрылись. Пещера снова погрузилась во тьму.
Сюсю прошептала:
— Цветочек?
— Жив, — ответил Цветочек.
Сюсю выдохнула и расслабилась. Свет вновь загорелся. Сюсю увидела, что Цветочек снова включил фонарик, а у его ног лежал длинноволосый, одетый в мех, мужчина. Сюсю взглянула на его лицо и удивлённо распахнула глаза.
Иностранец… тот самый человек, которого Сюсю знала лучше всего.
Лидер немецкого отряда.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления