50 Волчье логово Куньлунь 9-50 "Дружба"

Онлайн чтение книги Записки расхитителей гробниц: 9 "Волчье логово Куньлунь" 盗墓笔记续9 昆仑狼窟
50 Волчье логово Куньлунь 9-50 "Дружба"

作者:邪灵一把刀    Волчье логово Куньлунь 9-50  "Дружба"

Переводчик: Чернильная пыль                                 

盗墓笔记续9

昆仑狼窟 第五十章 情义

 

Толстяк понял, что проговорился, и, неловко хихикнув, попытался выкрутиться:

— Братишка всё же попрощался со мной перед уходом. И что? Какая тут связь?

Чэнь Вэньцзинь немного растерялась, уставившись на Толстяка, и переспросила:

— Он сказал тебе, что выйдет через десять лет?

Толстяк, вспоминая мои слова, сам был не особо уверен, но, следуя принципу обмана, сказал:

— Ну, вроде как да.

Голос Вэньцзинь внезапно повысился:

— Тебя обманули! Чжан Цилин никогда не сможет выйти.

Толстяк изменился в лице. Он помрачнел и спросил:

— Ты о чём?

Чэнь Вэньцзинь вздохнула и сказала:

— Я говорила, что в том нефрите видела прошлое других людей, включая Чжан Цилина. Поэтому... никто не знает его историю лучше меня. Если хочешь спасти его, если хочешь узнать тайну Предела — всё в той гробнице.

Договорив, Чэнь Вэньцзинь опечалилась и тихо произнесла:

— Будь другой выход, я бы не хотела, чтобы вы снова в это ввязывались. Но в этой гробнице сокрыта не только тайна Предела, но и способ спасти Чжан Цилина.

Толстяк, повидавший множество людей на своём веку, видел, что слова Вэньцзинь шли от сердца. Немного поразмыслив, он выпалил:

— По рукам.

Чэнь Вэньцзинь улыбнулась, искренне сказав:

— Спасибо, спасибо тебе.

Дальше, хотя формально возглавляла отряд Чэнь Вэньцзинь, на самом деле всем заправляли люди Чёрного Слепца. Вэньцзинь и Толстяк находились под постоянным наблюдением. Путь до Куньлуньских гор выдался не из лёгких, но об этом и говорить нечего.

Я вдруг вспомнил иероглиф «се» в туннеле и спросил Толстяка:

— Это ты написал?

Он опешил:

— Наивняш, за год, что не виделись, я хоть и скучал по тебе, но всё же не дошёл до того, чтобы повсюду писать твоё имя. Этот... этот Толстяк предпочитает Юньцай.

Я обомлел. Не Толстяк? Тогда кто? Если подсчитать, на данный момент в горах Куньлунь целых четыре группы людей.

Первая группа — это третий дядя, вошедший год назад, вторая — группа Чёрного Слепца под руководством Вэньцзинь, третья — прибывший позже второй дядя, а четвёртая — моя с Цветочком команда. Сейчас судьба Цветочка и остальных неизвестна. Выбрались ли они?

Подумав об этом, я поведал Толстяку о Цветочке, и Толстяк вздохнул:

— Господин Красавчик — человек чести. Как метко говорится: хороших людей небо хранит. Пока не увидишь тело — надежда есть. Без тела нет дела. Если же господин Красавчик действительно сгинул... Буду каждый год возжигать для него благовония.

 — Накаркаешь ещё! Оставь свои благовония при себе. Кстати, ты же вошёл в горы вместе с Вэньцзинь и остальными, почему один-одинёшенек?

Услышав это, Толстяк глубоко вздохнул:

— Я-то думал пойти с ними в гробницу. Может, действительно смог бы найти способ спасти братишку. Неожиданно, добравшись сюда, мы оказались в тупике.

Я не сразу догнал и озадаченно спросил:

— В тупике?

— Ты ещё не понял, что творится вокруг? Ладно, вставай, Толстяк проведёт тебя пару кругов.

Поначалу снаружи было темно, но мы проговорили полночи, и сейчас небо занялось рассветом. Толстяк встал, нашёл в моём рюкзаке обувь и, не обращая внимания на размер, натянул её на ноги.

Его ноги тоже были обмотаны чёрной шкурой. Я заметил, что когда он её размотал, у меня аж дух перехватило от ужаса — вся кожа была покрыта обморожениями. Толстяк-то об этом и словом не обмолвился. А ведь Куньлунь — это вам не лёгкая прогулка! Сколько же ему пришлось вытерпеть?

Надев обувь, он удовлетворённо вздохнул и сказал:

— В жизни человека больше всего страдают ноги. По возвращении Толстяк как следует воздаст им должное.

Я ответил:

— Когда вернёмся в Ханчжоу, сходим на массаж ног.

— Товарищ Наивняш, прошу, брось соблазнять меня, я и так с трудом сдерживаюсь. Ладно, бери оружие, пойдём проветримся.

Он наклонился и закинул на плечо однозарядную винтовку X-60, по форме похожую на винтовку образца 56.

Как только Толстяк крепко стиснул в объятиях оружие, словно повстречав возлюбленную, то сразу ожил, источая мужество и решимость, и окликнул меня:

— Быстрее! Вот ведь черепаха!

Услышав это, я тут же вспомнил Чужака и выругался:

— Это ты, мать твою, черепаха!

Я взял пистолет-пулемёт. Хоть и не знал, что снаружи, но в таком месте лучше быть при оружии.

Толстяк отодвинул занавес, закрывавший вход в ледяную пещеру. Я с оружием наперевес последовал за ним наружу. Как только вышли из-за полога, вокруг нас раскинулось бескрайнее море тумана. Что за дела?

Я не успел задать вопрос. Толстяк, словно зная, что я хочу спросить, ткнул пальцем вверх. Я посмотрел туда, куда он показывал, и увидел, что наверху повсюду плотная снежная мгла. Мрачный туман полностью скрыл солнце и небо. Безжизненный сумрак вокруг создавал ощущение, будто мы в царстве мёртвых. В довершение ко всему, впереди, неподалёку, протекала ледяная река.

В голове мгновенно возникли слова «загробный мир». Я тут же опомнился, энергично потряс головой и мысленно выругал себя: «У Се, что за буйное воображение!»

Толстяк, указывая вверх, сказал:

— С самого момента, как я сюда попал, всё так и было — мрачные тучи и зловещий туман. Прямо-таки царство мёртвых. Я даже засомневался, не превратился ли сам в призрака.

Как говорится, не думай о плохом — накличешь беду, и я поспешно произнёс:

— Тьфу, тьфу, прекрати! Если ты призрак, то и я тоже призрак?

Говоря об этом, я невольно вспомнил о том немце и его падении вниз. Поначалу я полагал, что он погиб, но судя по нынешней ситуации, должно быть, он тоже упал в реку. Интересно, выжил ли? Я спросил Толстяка, не видел ли тот немца, на что Толстяк ответил:

— Кроме тебя, я даже трусов ничьих не видел, где уж мне немца выловить? К тому же, немчики крепкие и сильные, не стоит беспокоиться.

— Да кто о нём беспокоится? Я просто боюсь, что он не умер. В таком случае, враг в темноте, а я на свету. Весьма скверно.

Толстяк похлопал по оружию и махнул рукой:

— Не виделись год, думал, ты набрался храбрости, а сейчас смотрю — всё такой же трусливый, как соевый боб. Не волнуйся, братан тебя защитит.

Несмотря на свои слова, он подошёл к берегу реки, внимательно осматриваясь. Я следовал за ним. Мы пошли вверх вдоль реки, изучая ландшафт местности.

Место, где мы находились, имело довольно странный рельеф. На другой стороне реки возвышался утёс, с которого я упал. Река была не особо широкой — всего пять-шесть метров, только вода непроглядно тёмная, и неясно, насколько она глубока. На нашем берегу была ровная местность, а левее — ледяной холм.

Назвав это ледяным холмом, я на самом деле не мог точно определить его истинный облик. Высотой около четырёх-пяти метров, с неровной поверхностью, он простирался так далеко, что ни спереди, ни сзади не было видно его конца. А та ледяная пещера, где мы раньше находились, располагалась как раз на краю этого ледяного образования.

Я спросил Толстяка:

— Я упал сверху, а как вы сюда вошли? Где вход?

Толстяк приподнял брови и сказал:

— Вход? Вот проведу тебя, тогда и узнаешь.

 — Не томи, скажи прямо.

Он ответил с усмешкой:

— Наивняш, не я пытаюсь создать интригу, а ситуация. Я до сих пор не разобрался.

Я шёл за ним вдоль русла. Пейзаж был однообразным. Плотная зимняя мгла колыхалась на ветру. Вокруг тишь да гладь, будто не было ни одного живого существа. Странно это. Хотя в горах Куньлунь редко увидишь живых существ, но обычно нет такого ощущения полного отсутствия жизни.

 Толстяк не тот, кто любит ходить вокруг да около. Я заметил его странное выражение лица, нахмурился и сказал:

— Толстяк, давай выкладывай, что происходит. Время поджимает. Не до загадок.

Он с беспомощным видом выпалил:

— Нет входа.

Что? Я содрогнулся — что значит «нет входа»? Неужели опять милотуо? Я уставился на него и сказал:

— Товарищ Толстячок, объясни-ка всё чётко.

Толстяк промямлил:

— Ну, это дело такое... С одной стороны, просто, а с другой — не очень-то…

Толстяк явно изнывал от желания поговорить. Опасаясь, что он опять начнёт нести околесицу, я быстро прервал его:

— Тогда расскажи, что проще.

Он недовольно посмотрел на меня и проворчал:

— Что плохого в том, чтобы поточить лясы с Толстяком? Честное слово, всё больше на своего Третьего дядю походишь.

Я невольно горько усмехнулся. Возможно, Толстяк прав — чем больше знаешь, тем тяжелее на душе. Раньше, спускаясь в гробницы с третьим дядей и остальными, даже в критических ситуациях мы шутили и смеялись, но сейчас мне не до смеха. Голову переполняли заботы. Я беспокоился о безопасности третьего дяди, беспокоился о той бронзовой двери. Хотя внешне казался спокойным, внутри будто муравей на горячей сковороде.

Я с горькой усмешкой смотрел на Толстяка. Не успел я рта раскрыть, как он махнул рукой, похлопал меня по плечу и выдал:

— Наивняш, брат я тебе или как? У меня мяса больше твоего. Небо рухнет — пофиг, выстою! Чего так паникуешь? Пусть в нашем железном треугольнике и не хватает одного, но мы двое вместе и смелые, и находчивые. В какие только могилы не лазили. Не говоря уж о другом — ради братца соберёмся с силами. Если твоя тётушка Вэньцзинь не врёт, поднажмём, и разгадаем головоломку Предела. Негоже так падать духом — великий поход только начался, не подведи меня сейчас.

Слова Толстяка подобны живительному бальзаму. Весь этот год прошёл как в тумане: близкие люди один за другим покидали меня. Даже когда встретил Цветочка и Сюсю, они скрытничали, заставляя меня быть настороже. И вот теперь эта речь Толстяка... Я опять растрогался до глубины души и распереживался до тяжёлых вздохов. Собрался было что-то сказать, но Толстяк опередил:

— По-моему, ты чересчур скис! Ну-ка, спой со мной!

Я не знал, плакать мне или смеяться:

— Петь? Хоть мы и успешно объединили силы, но ситуация ещё не настолько оптимистична.

Толстяк парировал:

— Председатель Мао говаривал: песня походу помогает! Революционному бойцу даже тяготы в радость!

Я спросил:

— Толстяк... ты служил в армии?

Потому как он гоняет эти фразочки — за несколько лет совместного спуска в гробницы я ничего другого не освоил, зато цитаты председателя Мао быстренько запали в память.

Я заметил, что Толстяк слегка изменился в лице. Сердце невольно дрогнуло. Мы знакомы уже столько лет, хорошо понимали характер и темперамент друг друга. Но только сейчас я осознал, что практически ничего не знаю о его прошлом. Мне всего-навсего известно, что он самопровозглашённый преемник северной школы, вхож в Пекинские банды, но о его друзьях я ни сном ни духом.

С другой стороны, Толстяк знал практически всё о моей жизни: о моей лавке, сколько человек в семье, о характерах моих родных — за эти годы общения он узнал всё. Но теперь, тщательно подумав, я понял, что жизнь Толстяка мне совершенно неведома.


Читать далее

1 Волчье логово Куньлунь 9-1 "Исчезновение" 03.04.25
2 Волчье логово Куньлунь 9-2 "Осада" 03.04.25
3 Волчье логово Куньлунь 9-3 "Они" 03.04.25
4 Волчье логово Куньлунь 9-4 "Таинственное письмо" 03.04.25
5 Волчье логово Куньлунь 9-5 "Правда" 03.04.25
6 Волчье логово Куньлунь 9-6 "Догадка" 04.04.25
7 Волчье логово Куньлунь 9-7 "Место" 04.04.25
8 Волчье логово Куньлунь 9-8 "Контакт" 04.04.25
9 Волчье логово Куньлунь 9-9 "Карма" 06.04.25
10 Волчье логово Куньлунь 9-10 "Старые записи" 06.04.25
11 Волчье логово Куньлунь 9-11 "Скрытые слова" 06.04.25
12 Волчье логово Куньлунь 9-12 "Проводник Санба" 06.04.25
13 Волчье логово Куньлунь 9-13 "Снежный пузырь" 06.04.25
14 Волчье логово Куньлунь 9-14 "Грот" 06.04.25
15 Волчье логово Куньлунь 9-15 "Секретный разговор" 06.04.25
16 Волчье логово Куньлунь 9-16 "Неожиданное нападение" 06.04.25
17 Волчье логово Куньлунь 9-17 "Бегство" 06.04.25
18 Волчье логово Куньлунь 9-18 "Чужак" 06.04.25
19 Волчье логово Куньлунь 9-19 "Труп" 06.04.25
20 Волчье логово Куньлунь 9-20 "Проход" 06.04.25
21 Волчье логово Куньлунь 9-21 "Подземная река" 09.04.25
22 Волчье логово Куньлунь 9-22 "Критический момент" 09.04.25
23 Волчье логово Куньлунь 9-23 "Встреча" 09.04.25
24 Волчье логово Куньлунь 9-24 "Воспоминание" (начало) 09.04.25
25 Волчье логово Куньлунь 9-25 "Воспоминание" (продолжение) 09.04.25
26 Волчье логово Куньлунь 9-26 "Воспоминание" (конец) 09.04.25
27 Волчье логово Куньлунь 9-27 "Зеркало" 12.04.25
28 Волчье логово Куньлунь 9-28 "Нечисть водит кругами" 16.04.25
29 Волчье логово Куньлунь 9-29 "Болезнь" 06.05.25
30 Волчье логово Куньлунь 9-30 "Конфликт" 16.04.25
31 Волчье логово Куньлунь 9-31 "Сундалажэнь" 16.04.25
32 Волчье логово Куньлунь 9-32 "Сверхсекретная депеша" 16.04.25
33 Волчье логово Куньлунь 9-33 "Бивак" 16.04.25
34 Волчье логово Куньлунь 9-34 "Зов Цилиня" 16.04.25
35 Волчье логово Куньлунь 9-35 "Нежданная напасть" 16.04.25
36 Волчье логово Куньлунь 9-36 "Волчья облава" 16.04.25
37 Волчье логово Куньлунь 9-37 "Ось времени" 16.04.25
38 Волчье логово Куньлунь 9-38 "Воспоминания" 17.04.25
39 Волчье логово Куньлунь 9-39 "Голубой свет" 17.04.25
40 Волчье логово Куньлунь 9-40 "Кровавое лицо" 17.04.25
41 Волчье логово Куньлунь 9-41 "Призрачное лицо" 17.04.25
42 Волчье логово Куньлунь 9-42 "Падение с кручи" 18.04.25
43 Волчье логово Куньлунь 9-43 "Воссоединение" 18.04.25
44 Волчье логово Куньлунь 9-44 "Нефритовый метеорит" 06.05.25
45 Волчье логово Куньлунь 9-45 "Странный камень" 20.04.25
46 Волчье логово Куньлунь 9-46 "Врата памяти" 20.04.25
47 Волчье логово Куньлунь 9-47 "Сотрудничество" 20.04.25
48 Волчье логово Куньлунь 9-48 "Правда" 20.04.25
49 Волчье логово Куньлунь 9-49 "Ведомство поиска погребальных сокровищ" 20.04.25
50 Волчье логово Куньлунь 9-50 "Дружба" 20.04.25
51 Волчье логово Куньлунь 9-51 "Под водой" 25.04.25
52 Волчье логово Куньлунь 9-52 "Скалолазание" 25.04.25
53 Волчье логово Куньлунь 9-53 "Гроб" 25.04.25
54 Волчье логово Куньлунь 9-54 "Говорливый дух" 25.04.25
55 Волчье логово Куньлунь 9-55 "Червь-подражатель" 25.04.25
56 Волчье логово Куньлунь 9-56 "Белая редька" 25.04.25
57 Волчье логово Куньлунь 9-57 "Огненный дракон" 25.04.25
58 Волчье логово Куньлунь 9-58 "На волоске от смерти" 06.05.25
59 Волчье логово Куньлунь 9-59 "Жертвенная погребальная яма" 27.04.25
60 Волчье логово Куньлунь 9-60 "Труп ребенка" 27.04.25
61 Волчье логово Куньлунь 9-61 "Второй дядя" 06.05.25
62 Волчье логово Куньлунь 9-62 "Свеча, которая не гаснет" 27.04.25
63 Волчье логово Куньлунь 9-63 "Парадоксальный треугольник" 28.04.25
64 Волчье логово Куньлунь 9-64 "Выход" 28.04.25
65 Волчье логово Куньлунь 9-65 "Гибель" 28.04.25
66 Волчье логово Куньлунь 9-66 "Трупный демон" 28.04.25
67 Волчье логово Куньлунь 9-67 "Притворство" 28.04.25
68 Волчье логово Куньлунь 9-68 "Трансформация" 30.04.25
69 Волчье логово Куньлунь 9-69 "Саркофаг" 30.04.25
70 Волчье логово Куньлунь 9-70 "Упырь" 30.04.25
71 Волчье логово Куньлунь 9-71 "Лох" 01.05.25
72 Волчье логово Куньлунь 9-72 "Висельники" 01.05.25
73 Волчье логово Куньлунь 9-73 "Бронзовый гроб" 06.05.25
74 Волчье логово Куньлунь 9-74 "Тень" 03.05.25
75 Волчье логово Куньлунь 9-75 "Грот" 03.05.25
76 Волчье логово Куньлунь 9-76 "Исцеление" 07.05.25
77 Волчье логово Куньлунь 9-77 "Анализ" 07.05.25
78 Волчье логово Куньлунь 9-78 "Золотисто-чёрные паразиты" 07.05.25
79 Волчье логово Куньлунь 9-79 "Поднятая голова дракона" 08.05.25
80 Волчье логово Куньлунь 9-80 "Ночной свет" 08.05.25
81 Волчье логово Куньлунь 9-81 "Лампы сгинувших душ" 08.05.25
82 Волчье логово Куньлунь 9-82 "Бронзовая статуя" 09.05.25
83 Волчье логово Куньлунь 9-83 "Третий дядя" 09.05.25
84 Волчье логово Куньлунь 9-84 "Проводы" 09.05.25
85 Волчье логово Куньлунь 9-85 "Волчье логово" 09.05.25
86 Волчье логово Куньлунь 9-86 "Жизнь и смерть в снежном краю" 09.05.25
50 Волчье логово Куньлунь 9-50 "Дружба"

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть