Глава 149

Онлайн чтение книги Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези I Became a Ruined Character in a Dark Fantasy
Глава 149

― Ты серьезно...?

Глаза Фаэля мгновенно расширились. 

Йен кивнул.

― Вдруг я стану твоим клиентом, как знать.

― Конечно, но...

Фаэль нервно облизнул губы и осторожно добавил.

― Ты мне очень помог. Но цены, как правило, довольно высоки... Разумеется, в твоем случае я ограничусь минимальной прибылью. Но все равно цены не будут дешевыми.

― Я сказал, что стану твоим клиентом, а не что мне нужна выгодная сделка, - усмехнулся Йен. 

Действительно. Глядя на него и остальных его спутников, трудно было предположить, что у них много денег.

Йен пожал плечами и добавил:

― Если не хочешь продавать, то и не продавай. У твоих спутников наверняка есть похожие вещи. Может, они считают по-другому...

― Я покажу тебе, - поспешно перебил Фаэль, осознав свою ошибку. 

Он улыбнулся под пристальным взглядом Йена.

― Ты прав. Я не должен был сомневаться в твоих намерениях.

― Разве не ты был тем, кто увидел мое финансовое положение? Я думал, что ты косвенно отказываешься.

― Мой язык опередил меня. Прошу прощения. Но все же, не лучше ли вести дела с тем, кого ты уже знаешь? - улыбнулся Фаэль, потирая руки. 

Бор неодобрительно прищелкнул языком, когда Фаэль продолжил.

― В качестве извинения за свою грубость я поставлю самую маленькую маржу. Я не могу продавать по себестоимости, потому что мне нужно кормить людей. Но, клянусь Лучезарной Богиней, вы не найдете такой же цены у других торговцев. Их товары тоже не будут сильно отличаться.

― Тебе следовало сделать это с самого начала.

Йен усмехнулся и поднял бокал.

― Хорошо, давай так и сделаем.

― Мудрое решение. Ты случайно не хочешь увидеть их прямо сейчас?

― Давайте встретимся завтра в полдень. Сегодня я хочу отдохнуть.

― Честно говоря, я на это и надеялся. У нас довольно много предметов. Если ты скажешь, что ищешь, я их отсортирую.

― Отбери только лучшее из того, что у тебя есть. Что касается таких предметов, как магические артефакты, продемонстрируй мне все, что у тебя имеется.

― Хаха... Понял. Я подготовлю их.

Фаэль, все еще несколько озадаченный, кивнул и выпил остатки алкоголя из своей кружки, после чего встал.

― Я отнял у тебя слишком много времени. Изначально я собирался просто проведать тебя, но наш разговор затянулся. В знак признательности за ценную информацию и в память о нашем соглашении я куплю для вас еще по одной кружке пива.

― Неужели именно так осуществляются сделки в тёмную эпоху? - задался вопросом Йен, пожав плечами.

― Я выпью за это.

― Тогда увидимся завтра в полдень. Мне нужно поделиться с моими спутниками тем, что я услышал от Сэра Йена.

Фаэль кивнул своим спутникам и повернулся, чтобы уйти. Бор молча последовал за ним, обменявшись взглядом с Йеном.

― Интересные ребята. Я думал, все имперские купцы невыносимо высокомерны, - заметил Филипп, наблюдая, как эти двое пересекают таверну.

Шарлотта тихонько хихикнула.

― Не стоит быть столь уверенным. Купцы проявляют свою сущность только тогда, когда у них достаточно денег, чтобы пользоваться властью.

― Это правда, но все же...

В этот момент подошла официантка с подносом напитков. Это была уже третья партия. И Шарлотта, и Филипп начали пьянеть.

За столом снова воцарилась тишина. Все молча потягивали свои напитки.

Их взгляды были отстраненными, каждый погрузился в свои мысли. Одна думала о стране, которая когда-то значила для нее все, другой - об истории, которую они до сих пор не дослушали до конца, третья - о родном городе, давно оставленном позади.

А один из них с тоской думал о ледяном пиве, от которого, в отличие от этого тепловатого пива, голова шла кругом, и о том, что опьянение уже не так легко достичь.

― Удивительно, что ты предложил сделку тому торговцу, - нарушила молчание Мэв, отодвигая пустую кружку и поднимая новую. 

― Я слышала, что у них довольно ценные вещи.

― Похоже, сегодня многие озабочены моим кошельком.

Йен коротко улыбнулся. 

― Разве я не говорил тебе раньше? У меня довольно много денег.

― Ты говорил, что у тебя есть кое-какие средства... но я не думала, что их хватит, чтобы запросить у Имперского купца его лучшие товары.

― Если бы ты знала, что я собираюсь закупаться не только для себя, ты бы удивилась еще больше.

― ...Господин, вы хотите сказать, что и для нас тоже?

― Да. Завтра, когда купец принесет свои товары, выбери все, что тебе нужно, Филипп. Мэв, ты тоже.

У Филиппа и Мэв на мгновение приоткрылись рты. 

Филипп, оправившись первым, произнес.

― Спасибо, но я и моя госпожа уже получили от вас щедрые подарки. Мы не можем принять больше.  

― Верно. Спасибо за проявленное внимание, Йен. Но меча, который ты мне подарил, более чем достаточно, - быстро добавила Мэв.

Йен, тихонько хихикая, поднял свою кружку.

― Вы оба ошибаетесь. Я не оказываю услугу. Я говорю вам сделать это, потому что это необходимо.  

Филипп в замешательстве наклонил голову. 

Йен, сделав глоток своего напитка, добавил:

― Если то, что мы слышали ранее, правда, то, войдя в Лу Сард, мы больше не сможем достать необходимые припасы.

― ...А.

― Возможно, мы даже не сможем нормально отдохнуть. А может быть и хуже. Чтобы все смогли выполнить свои роли и благополучно завершить миссию, нам нужно подготовиться как можно лучше.

Когда Йен продолжил говорить, первоначально удивленные глаза Мэв сузились.

― Значит, города Лу Сарда заперли свои ворота не из-за войны.

― Именно. Я не говорил об этом раньше... но тщательная защита границы может быть не только из-за войны, но и из-за меня.

― Из-за вас... сэр? - спросил Филипп, нахмурившись. 

Йен слегка кивнул.

― Да. Императрица Вампиров знает о моем приезде. Возможно, она знает обо всем, что я сделал.

― О всех этих великих подвигах?

Йен угрюмо кивнул и сделал еще один глоток. 

Вместо него заговорила Шарлотта.

― Йен был серьезно ранен, убивая Дракона. Он был на грани смерти. Эти проклятые вампиры напали на нас только тогда, когда узнали, что Йен восстанавливается. Если бы он был в добром здравии, Тесу не похитили бы так легко. ...В любом случае, они наверняка доложили обо всем, что касается Йена.

― Ха... такие дела... Но глядя на вас, сэр, трудно представить, что вы были так серьезно ранены, - пробормотал Филипп, глядя, как Мэв с вновь обретенным любопытством изучает Йена. 

Шарлотта кивнула.

― Это было не что иное, как чудо. Поэтому они, возможно, не ожидают, что Йен сейчас в такой хорошей форме...

― Императрица, похоже, проявила большую осторожность. 

Йен пожал плечами, поставив кружку, и добавил:

― Вероятно, она готовится к худшему сценарию.

― Если они действительно закрыли границы и ворота из-за тебя..... - наконец негромко произнесла Мэв, глядя на Йена мрачными глазами.

― Это значит, что весь Лу Сард уже под их контролем.

― Возможно, - спокойно кивнул Йен. 

Владыки Лу Сарда были либо вампирами, либо их приспешниками. В игре, когда Тесайя стала новой Императрицей Вампиров, те, кто был освобожден из-под контроля предыдущей королевы, пришли в ярость. Их подавляемое безумие вырвалось наружу.

Возможно, это произошло по приказу Тесайи. В те времена она была совсем не такой, как сейчас. Как бы то ни было, узнать их нынешнее состояние было невозможно. О чем думала Императрица Вампиров, тоже было неясно.

Несмотря на сходство с игрой, на самом деле ситуация была совершенно иной.

― Разумеется, велика вероятность, что Императрица Вампиров не знает, что я собираюсь проникнуть в Лу Сард через Имперскую границу. Поэтому она сосредоточила свои силы только на севере. Следовательно...

Взглянув на Филиппа, Йен добавил.

― После пересечения границы мы отправимся в Глумир, не останавливаясь ни в одном городе. Если нам повезет, мы доберемся без каких-либо осложнений. Однако я полагаю, что вероятность того, что нас обнаружат во время путешествия, довольно высока. Когда это произойдет и что будет потом, совершенно неизвестно. Поэтому мы всегда должны быть наготове.

― ...Хорошо. Если таков твой план, я буду следовать ему. Я не раздумывая возьму все, что покажется необходимым, - кивнула Мэв устремив взгляд на Йена.

― Так будет лучше для тебя, - ответил Йен, поднимая свою кружку.

Пока Шарлотта, пылая новой местью, молча пила, Филипп глубоко вздохнул.

― Невероятно. Лу Сард, известная как самая благоустроенная и богатая страна приграничья, находится под контролем вампиров.

― Для них королевство - как ферма. Хорошо управлять фермой - обязанность фермера.

― И вот наступило время сбора урожая.... О, Лу Солар... как ужасна эта правда... - пробормотал Филипп, поглаживая правую руку и сжимая свою кружку.

― То, что видно снаружи, ничего не говорит о том, что происходит внутри. Агель Лан тоже чуть не попал в руки искажённого, - бесстрастно проговорила Мэв. 

Филипп, отхлебнув из кружки, посетовал.

― Именно об этом я и говорю. Сколько искажённых мы уже уничтожили? Я думал, что хотя бы Лу Сард будет мирным, а оказалось, что это земля демонов. При таком раскладе не удивлюсь, если узнаю, что практически всё приграничье оказалось под властью искажённых. Я думаю, что даже сама Империя может оказаться в подобной ситуации.

― Ну, учитывая ситуацию, возможно, ты не совсем ошибаешься, - спокойно сказал Йен, глядя в несколько расслабленные глаза Филиппа.

― Прочие мысли, которые ты считаешь заблуждениями, тоже могут оказаться не такими уж ошибочными.  

― ...Это меня совсем не радует. Я бы хотел, чтобы все это было лишь моими галлюцинациями. Проклятье, Лу Солар.... - пробормотал Филипп, после чего принужденно улыбнулся.

― Я подпортил настроение. Давайте поговорим конструктивно. Как, по-вашему, отреагируют демоны в Лу Сарде?

― Ну....

― Если их логово действительно находится в Глумире...

Когда Йен пожал плечами, Шарлотта продолжила с острым, пристальным взглядом.

― Есть два варианта. Они попытаются убить нас до того, как мы туда ступим, или будут ждать нас, полностью подготовившись.

― Или и то и другое, - бесстрастно добавил Йен, поглаживая ободок своей кружки.

― И, возможно, не только это.

― Что это значит?

― Ты имеешь в виду тех, кто помогает вампирам, верно? - вмешалась Мэв, когда Филипп нахмурил брови. 

Йен кивнул.

― Это всего лишь вероятность. Мы узнаем наверняка, только когда это произойдет.

― Вы сказали, что нужно многое обсудить заранее... Действительно, наверняка многое. Это как-то связано с миссией, которую вы выполняете?

― Ну... - проговорил Йен, держа в руках свою кружку.

― Давайте поговорим об этом позже. На сегодня мы уже достаточно обсудили. Думаю, всем есть о чем подумать, не только мне.

― ...Действительно. Слишком много, на самом деле, - спокойно кивнула Мэв.

Она поднесла кружку к губам. На этот раз Филипп не стал ее уговаривать.

― По крайней мере, скучать не приходится, - подумал Йен, допивая оставшийся в кружке напиток, и произнес.

― Прошло уже много времени с тех пор, как мы должным образом посещали город, но не спешите. Выехать мы должны завтра к полудню. Если орден или легион решат разыскать меня, это может доставить немало хлопот.

Когда Мэв и Шарлотта кивнули, Филипп подмигнул Йену, опустившему свою кружку.

― Уже собираетесь? Ночь только началась.

― Мне срочно нужна ванна.

― Я сдерживался с самого Стоунвилля, - подумал Йен, вставая и подавая знак официантке.

― Каждый пусть отдыхает, как считает нужным, и давайте встретимся здесь завтра до полудня.


* * *


Йен проснулся намного позже утреннего рассвета. Благодаря принятой накануне ванне он чувствовал себя основательно отдохнувшим.

Комната была очень маленькой, а кровать - старой, но это было несравнимо с ночлегом на обочине. С помощью серой магии он мог мгновенно уничтожить всех клопов, прячущихся в матраце, так что ничто не могло потревожить его сон. Разумеется, всегда существовал риск несчастного случая, если не контролировать магию должным образом.

Но с его улучшенным контролем над магией о подобных происшествиях теперь можно было не беспокоиться.

― Фух....

Йен собрался, извлек из карманного измерения герметичную коробку и вышел из комнаты.

― Сюда, Йен.

Шарлотта, уже находившаяся в обеденном зале, подняла руку. Она ела тушеное мясо с немного впалыми глазами. Хотя она выглядела усталой, ее шерсть и грива заметно блестели, что говорило о том, что она искупалась.

Йен сел напротив нее и спросил:

― А что с остальными двумя?

― Они скоро спустятся. Они проснулись примерно в то же время, что и я.

Мэв и Филипп появились как раз в тот момент, когда официантка поставила перед Йеном миску с тушеным мясом и хлеб.

Мэв была одета в толстую стеганую куртку и штаны вместо доспехов. На поясе у нее красовался эльфийский меч, но по ее нынешнему виду никто не догадался бы, что она - суровый рыцарь, облаченный в латные доспехи.

Йен прожевал свой хлеб и сказал:

― Ты подстригла волосы.

― Вчера вечером. Филипп говорит, что длинные волосы мне больше идут, но, как ты знаешь, они неудобны, когда слишком длинные, - ответила Мэв, сидевшая рядом с Филиппом.

Йен взглянул на ее неровно подстриженные рыжие волосы ниже затылка и пожал плечами.

― Думаю, сейчас тебе тоже очень идет.

― Правда...?

― Я считаю так же. Хотя вы должны были позволить мне подстричь вас, - пробормотал Филипп, сидевший рядом с Шарлоттой, потирая виски. 

Когда Мэв посмотрела на него, он добавил:

― Если у госпожи столь неровные волосы, разве не я, оруженосец, буду виноват?

― Никому нет дела до моих волос, Филипп. Особенно после того, как я надену шлем.

― Ты же не будешь носить шлем вечно... - коротко щелкнул языком Филипп.

Вскоре и перед ними поставили тушеное мясо. Филипп застонал, отпивая прямо из миски.

― Я же говорил тебе расслабиться, а ты, судя по всему, вместо этого умираешь, - укорил его Йен.

Филипп неловко почесал щеку.

― Действительно. Я давно не пил и много думал, вот и не смог сдержаться.

― Какое удобное оправдание.

Пока Йен фыркал, Мэв, пережевывая составляющие тушеного мяса, произнесла.

― Я сяду на место кучера, когда мы сядем в карету. Побольше отдыхай во время путешествия.

― Нет, миледи. Я не могу этого позволить.

Как только Филипп покачал головой, дверь в обеденный зал и таверну распахнулась.

Вошел Фаэль, выглядевший так же опрятно, как и накануне. Увидев группу, он широко улыбнулся.

― Вы хорошо рассчитали время. Все ли хорошо отдохнули?

― Как видишь. А у тебя все прошло хорошо? - спросил Йен, жуя хлеб, размоченный в тушеном мясе. 

Фаэль кивнул.

― К счастью, да. Есть несколько человек, которые боятся демонического царства. Хотя это и не точно, но график может быть сокращен на неделю, максимум на десять дней. Мы также не будем сходить с главной дороги. Разумеется, кто-то может передумать по дороге...

Фаэль пожал плечами, глядя на Йена.

― Если сроки сильно сдвинутся, мы договорились разделиться. Бор, этот друг, настоял на том, чтобы расстаться, даже если задержка составит всего один день.

― Как я уже говорил, у него хорошая интуиция.

Фаэль улыбнулся.

― Вы оба говорите похожие вещи. Тот друг сказал, что ему кажется, будто он должен безоговорочно следовать твоим словам.

― Интересно, есть ли у него еще и черта Интуиция, - размышляя, Йен продолжил трапезу.

Фаэль, молча ожидая, изредка поглядывал на Йена. Хотя выражение его лица не выдавало этого, в его глазах мелькнул намек на беспокойство.

― Ах, да. Должно быть, он беспокоится о том, действительно ли у меня есть деньги, - внутренне усмехнулся Йен.

Хотя вчера он дал обещание сгоряча, теперь, когда момент прошел, он выглядел обеспокоенным. Это было вполне объяснимо. То, что он не показывал этого, было проявлением вежливости.

― Куда мы пойдем? - спросил Йен, когда Мэв отложила вилку. 

Фаэль, слабо улыбаясь, встал.

― Позвольте мне проводить вас. Следуйте за мной.

Фаэль тут же развернулся. Йен подал знак Шарлотте и встал. Шарлотта, держа обеими руками герметичную коробку, двинулась к нему.

― Ты все еще используешь ее? - пробормотал Филипп, который шел следом, потирая живот.

Йен пожал плечами и вышел из паба, следуя за Фаэлем до конца аллеи. Стражники каравана стояли перед тупиковым переулком. Стоявший впереди Бор слегка кивнул, оглядывая Фаэля и его группу. Вскоре стражники отошли в сторону, открыв взору две крытые повозки.

― Ого... - воскликнул Филипп, с трепетом глядя на аккуратно разложенное всевозможное оружие. 

Остановившийся Фаэль заговорил.

― Как я уже говорил, я приготовил только самые качественные товары. Есть еще две повозки с товарами чуть более низкого качества, но вам не нужно их видеть.

Его взгляд незаметно переместился на Шарлотту, намекая на то, что он выполнил свое обещание и теперь ожидает каких-то гарантий взамен. Йен улыбнулся и посмотрел на Шарлотту. Она кивнула и открыла герметичную коробку, в которой засияло золотое сияние. Филипп уставился на груду золотых монет и драгоценных камней внутри, его рот был раскрыт.

― Ого... - вздохнул он, оглянувшись на Йена, да и Мэв была поражена не меньше.

Йен подавил смех. Он никак не ожидал, что в этом мире можно почувствовать себя магнатом. 

Естественно, эти золотые монеты и драгоценности не были всем его состоянием. Ключ от сейфа был спрятан отдельно в углу его карманного измерения. Тем не менее на лице Фаэля расплылась широкая улыбка. Наконец, успокоившись, его улыбка стала более естественной. Встретив взгляд Йена, он глубоко поклонился.

― Я постараюсь сослужить вам добрую службу.

Йен спокойно ответил:

― Посмотрим, насколько велики будут твои усилия.


Читать далее

Глава 1 18.10.24
Глава 2 18.10.24
Глава 3 18.10.24
Глава 4 18.10.24
Глава 5 18.10.24
Глава 6 18.10.24
Глава 7 18.10.24
Глава 8 18.10.24
Глава 9 18.10.24
Глава 10 18.10.24
Глава 11 18.10.24
Глава 12 18.10.24
Глава 13 18.10.24
Глава 14 18.10.24
Глава 15 18.10.24
Глава 16 18.10.24
Глава 17 18.10.24
Глава 18 18.10.24
Глава 19 18.10.24
Глава 20 18.10.24
Глава 21 18.10.24
Глава 22 18.10.24
Глава 23 18.10.24
Глава 24 18.10.24
Глава 25 18.10.24
Глава 26 18.10.24
Глава 27 18.10.24
Глава 28 18.10.24
Глава 29 18.10.24
Глава 30 18.10.24
Глава 31 18.10.24
Глава 32 18.10.24
Глава 33 18.10.24
Глава 34 18.10.24
Глава 35 18.10.24
Глава 36 18.10.24
Глава 37 18.10.24
Глава 38 18.10.24
Глава 39 18.10.24
Глава 40 18.10.24
Глава 41 18.10.24
Глава 42 18.10.24
Глава 43 18.10.24
Глава 44 18.10.24
Глава 45 18.10.24
Глава 46 18.10.24
Глава 47 18.10.24
Глава 48 18.10.24
Глава 49 18.10.24
Глава 50 18.10.24
Глава 51 18.10.24
Глава 52 18.10.24
Глава 53 18.10.24
Глава 54 18.10.24
Глава 55 18.10.24
Глава 56 18.10.24
Глава 57 18.10.24
Глава 58 25.10.24
Глава 59 25.10.24
Глава 60 25.10.24
Глава 61 25.10.24
Глава 62 25.10.24
Глава 63 25.10.24
Глава 64 25.10.24
Глава 65 25.10.24
Глава 66 25.10.24
Глава 67 25.10.24
Глава 68 25.10.24
Глава 69 25.10.24
Глава 70 25.10.24
Глава 71 25.10.24
Глава 72 25.10.24
Глава 73 05.11.24
Глава 74 19.01.25
Глава 75 19.01.25
Глава 76 19.01.25
Глава 77 19.01.25
Глава 78 19.01.25
Глава 79 19.01.25
Глава 80 19.01.25
Глава 81 19.01.25
Глава 82 19.01.25
Глава 83 19.01.25
Глава 84 19.01.25
Глава 85 19.01.25
Глава 86 19.01.25
Глава 87 19.01.25
Глава 88 19.01.25
Глава 89 19.01.25
Глава 90 19.01.25
Глава 91 19.01.25
Глава 92 19.01.25
Глава 93 19.01.25
Глава 94 19.01.25
Глава 95 19.01.25
Глава 96 19.01.25
Глава 97 19.01.25
Глава 98 19.01.25
Глава 99 19.01.25
Глава 100 19.01.25
Глава 101 19.01.25
Глава 102 19.01.25
Глава 103 19.01.25
Глава 104 19.01.25
Глава 105 19.01.25
Глава 106 19.01.25
Глава 107 19.01.25
Глава 108 19.01.25
Глава 109 19.01.25
Глава 110 19.01.25
Глава 111 19.01.25
Глава 112 08.02.25
Глава 113 08.02.25
Глава 114 08.02.25
Глава 115 08.02.25
Глава 116 08.02.25
Глава 117 08.02.25
Глава 118 09.02.25
Глава 119 09.02.25
Глава 120 09.02.25
Глава 121 09.02.25
Глава 122 09.02.25
Глава 123 09.02.25
Глава 124 09.02.25
Глава 125 09.02.25
Глава 126 09.02.25
Глава 127 09.02.25
Глава 128 09.02.25
Глава 129 09.02.25
Глава 130 24.02.25
Глава 131 15.03.25
Глава 132 16.03.25
Глава 133 01.05.25
Глава 134 01.05.25
Глава 135 01.05.25
Глава 136 01.05.25
Глава 137 01.05.25
Глава 138 01.05.25
Глава 139 01.05.25
Глава 140 01.05.25
Глава 141 01.05.25
Глава 142 01.05.25
Глава 143 01.05.25
Глава 144 01.05.25
Глава 145 01.05.25
Глава 146 01.05.25
Глава 147 01.05.25
Глава 148 01.05.25
Глава 149 01.05.25
Глава 150 01.05.25
Глава 151 01.05.25
Глава 152 01.05.25
Глава 153 01.05.25
Глава 154 01.05.25
Глава 155 01.05.25
Глава 156 01.05.25
Глава 157 01.05.25
Глава 158 01.05.25
Глава 159 01.05.25
Глава 160 01.05.25
Глава 161 01.05.25
Глава 162 01.05.25
Глава 163 01.05.25
Глава 164 01.05.25
Глава 165 01.05.25
Глава 166 01.05.25
Глава 167 01.05.25
Глава 168 01.05.25
Глава 169 01.05.25
Глава 170 01.05.25
Глава 171 01.05.25
Глава 172 01.05.25
Глава 173 06.05.25
Глава 174 06.05.25
Глава 175 06.05.25
Глава 176 06.05.25
Глава 177 06.05.25
Глава 178 06.05.25
Глава 179 06.05.25
Глава 180 06.05.25
Глава 181 06.05.25
Глава 182 07.05.25
Глава 183 07.05.25
Глава 184 07.05.25
Глава 185 07.05.25
Глава 186 07.05.25
Глава 187 07.05.25
Глава 188 07.05.25
Глава 189 07.05.25
Глава 149

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть