Глава 32

Онлайн чтение книги Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези I Became a Ruined Character in a Dark Fantasy
Глава 32

Официантка снова спросила:

― ...Даже если это работа, которую никто никогда не выполнял?

Йен кивнул головой, откусывая очередной кусок колбасы.

Вздохнув, официантка проговорила:

― Сам лорд назначил за него награду.

― И в чем же заключается дело? - спросил Йен.

― Есть подземный водный путь. Он был создан феями давным-давно, поэтому никто толком не знает, как он устроен. Люди просто пользуются им, потому что все, что туда бросают, выходит через сток на другой стороне. Так или иначе, там что-то живет. Иногда можно услышать, как оно рычит через канализацию, - ответила официантка.

― Я знаю, ходят слухи. Крокодил-каннибал, - кивнул головой Йен.

― Из всех, кто отправился его усмирять, вернулся только один. Благодаря этому человеку сущность монстра была раскрыта. Согласно слухам, это крокодил с четырьмя глазами. Но узнать, так ли это, невозможно, поскольку больше никто не вернулся. Так что лучше вам туда не ходить. Кроме того, если вы туда пойдете...

Она понизила голос:

― Говорят, вам придется пробираться через воду, полную фекалий.

Йен и Филипп одновременно поморщились.

― Если мы убьем эту тварь, куда нам ее принести? - спросил Йен, обменявшись взглядом с Филиппом.

― Просто принесите его сюда. Стражники придут за ним, - кивнул Йен.

Затем он протянул еще одну серебряную монету и сказал:

― Выделите нам комнату с двумя кроватями и купите каждому по два комплекта одежды, чтобы мы могли завтра переодеться. И приготовьте воду, чтобы мы могли помыться после возвращения. Этого должно быть более чем достаточно, верно?

― Вы действительно собираетесь это сделать? - спросила официантка.

― Завтра в полдень. Незамедлительно, - ответил Йен.

― ...Я не советую этого делать. Я сделала все возможное, чтобы отговорить вас, - сказала официантка.

Она проводила их в номер и ушла, недоверчиво покачивая головой.

― Вода, полная фекалий, ха... Ха.... - вздохнул Филипп, размачивая свой черствый хлеб в тушёное мясо.

― На мой взгляд, это место ничем не отличается от воды, полной фекалий, - пожал плечами Йен.

― Крокодилы-каннибалы, живущие в подземных водных путях. Маркиз Берхард и вправду оставляет подобные явления без должного внимания.

― Наверное, он не хочет жертвовать солдатами. Раз уж он готовится к войне.

― Если он собирается послать всего одну-две сотни солдат, то, похоже, он очень скуп.

― Ну... у него должны быть свои причины.

Филипп посмотрел на Йена, гадая, что тот имеет в виду.

Йен ничего не ответил и просто положил в рот колбасу. Ему нужно было хорошо поесть, даже если еда была безвкусной, ведь завтра им предстояло много двигаться.


* * *


Как и всегда, наемник Паттон проснулся только тогда, когда солнце было уже высоко в небе. Схватившись за раскалывающуюся от вчерашней выпивки голову, он вышел на улицу один и, что было необычно для столь раннего часа, заметил собравшихся вокруг наемников.

― Что вы, парни, делаете? - спросил Паттон.

― А? Мы делали ставки. Хочешь поучаствовать? - ответил один из наемников. 

― Ставки...?

Паттон подошел к столу. Затем он продолжил:

― На что?

― На парней, которые прибыли прошлой ночью.

Человек, известный как Шестипалый, из-за отсутствия двух пальцев на каждой руке, многозначительно поднял глаза.

― Они пошли в подземные водные пути, - сказал Шестипалый.

― В водные пути...? Не для того же, чтобы в одиночку поймать это чудовище, - сказал Паттон.

― Именно для этого, - сказал Шестипалый.

― Они сошли с ума.

Паттон нахмурил брови. Он подал официантке знак принести тушеное мясо и сел. Он спросил:

― Итак, на что мы ставим?

― Вернутся ли они к полуночи или нет, - ответил Шестипалый.

― ...Это слишком очевидно, - сказал Паттон.

― Итак, мы обсуждали, кто поставит на то, что они вернутся, - сказал Шестипалый.

― Если они вернутся, тот, кто поставил, выигрывает все деньги. Если нет, он покупает всем выпивку, - добавил другой наемник.

― Лучше просто угостить всех выпивкой... - бормоча про себя, Паттон вдруг почесал щеку.

В этот момент официантка принесла тушеное мясо. Поглощая его, он вспомнил о чужаках, которых видел прошлой ночью. Один из них казался совсем молодым, а от другого исходила странная угрожающая аура. Не потому, что он был большим или с грозным лицом. Он подумал, не подойти ли к ним, чтобы поговорить, ведь они могут оказаться ценными новичками.

― Тогда я ставлю на них, - сказал Паттон, отложив тарелку.

― Серьезно, Паттон?

Губы наемников скривились.

― Да. Если они вернутся живыми, я заработаю денег. Если нет, я угощаю вас, ублюдки, чем-нибудь крепким.

Паттон положил на стол серебряную монету.

― Вот видишь, ты хороший человек.

― Лорд благоволит к тебе не просто так. Неужели вы похожи?

В ход пошли дразнилки и прозрачная лесть, и Паттон фыркнул.

― Прекратите, вы, сопляки. Оставьте эти сладкие нотации для кого-нибудь другого...

Грохот.

Слова Паттона прервались. Откуда-то донеслась сильная вибрация. Наемники озадаченно переглянулись, и один из них заговорил.

― Что это было?

Шшшшш.

Раздалась еще одна вибрация. Только тогда они поняли, что дрожь идет откуда-то из-под земли. Наемники обменялись взглядами,

Баш, грохот, бах.

Вибрация продолжалась. Если они так сильно ощущали ее здесь, то между внешними и внутренними городскими стенами она должна была быть еще сильнее. Затем наступила тишина. Обменявшись взглядами, Шестипалый наконец рассмеялся.

― Это было впечатляюще, надо отдать им должное. Похоже, все закончилось, не так ли?

― Верно? Что бы они там ни делали...

Бум!

Внезапно раздался взрыв, потрясший все здание, как будто произошло землетрясение. Бокалы падали со столов, катаясь по полу, но никто и не думал их подбирать. Такого еще не случалось.

На фоне шума кто-то тяжело сглотнул.

Визг.

Неземной пронзительный вопль раздался со всех сторон, используя в качестве усилителя каждый сток в городе. Затем снова наступила тишина, погрузившая трактир в жуткое безмолвие. Никто не решался заговорить, пока дверь трактира не распахнулась.

― Вы это слышали? Что это было?!

Первым вошел наемник, который был в городе, за ним последовали другие, сходившиеся к трактиру.

Собравшись в группы, они охотно рассказывали о том, что слышали и видели.

― Похоже, кто-то разнес подземные ходы в щепки. Должно быть, эти безумцы перекрыли канализацию, чтобы поймать крокодила.

― Я слышал ругань и крики. Кто-то кричал, что нужно заблокировать его, чтобы он не смог выбраться через водостоки.

― Масло. Наверное, они взяли масло и подожгли стоки. А пылающий крокодил вопил.

На фоне диких домыслов и утверждений росли ставки.

Криак.

Дверь трактира снова медленно открылась.

Заходящее солнце отбрасывало длинную тень в зал, заглушая шум толпы. Вошел силуэт человека. Это был Йен, весь в грязи и человеческих испражнениях, но никто не обратил внимания ни на его внешний вид, ни на исходящее от него зловоние. Они были очарованы тем, что он нес. Йен заметил официантку и бросил то, что держал в руках.

― Позовите кого-нибудь, - сказал Йен.

Удар.

На пол трактира приземлилась огромная голова. Это была огромная голова крокодила, размером с тело коровы, с четырьмя глазами.

― Я убил монстра в подземных ходах.

Когда Йен закончил фразу, Филипп, шедший позади, бросил нечто рядом с головой - столь же изуродованный хвост.

― Разве вы не слышали? Позови стражу или капитана, немедленно, - приказал Филипп. 

― Да, да!

В ответ на раздраженный приказ Филиппа официантка выбежала, словно подожженная.

Нарушить вновь наступившую тишину удалось только Паттону, который резко встал.

― Несите мне все мои деньги, ублюдки! Брат, спасибо! Благодаря тебе я сорвал джекпот!

Вслед за криком Паттона повсюду раздались возгласы и крики.

Со всех сторон появились наемники, толпящиеся вокруг Йена и Филиппа.

― Как вы это сделали? Масло, да?

― Вы что, и правда сокрушили его молотом? Готов поспорить на это.

― Вы действительно убили его! Это невероятно! Как вам это удалось?!

Под шквал вопросов и одобрительных возгласов Йен нахмурил брови. Филипп чувствовал то же самое. Хотя реакция была им понятна, вряд ли это был тот разговор, который следует вести, будучи облитым сточными водами. В этот момент терпение Йена начало иссякать,

― Хватит, вы, сумасшедшие! Неужели вы не видите, в каком они состоянии? Я куплю всем по кружке пива, так что просто выпейте его вместо этого!

Паттону, который благодаря Йену заработал целое состояние, удалось утихомирить наемников.

― Я слышал, вы просили приготовить воду для ванны. Она уже должна быть готова внутри. Вы, ребята, и правда ужасно воняете.

Паттон обменялся с Йеном дружеской улыбкой.

― ...Одной ванны будет недостаточно, - сказал Йен. 

― Я поговорю с официанткой, когда она вернется. Благодаря вам я обеспечен на месяц, так что должен помочь. Это самое меньшее, что я могу сделать, - ответил Паттон.

Йен кивнул и пошел дальше, а Филипп, бормоча проклятия, последовал за ним. Вокруг головы и хвоста крокодила возникла ранняя пьянка.

Паттон, глядя вслед удаляющимся фигурам, тихо пробормотал:

― Похоже, в город пожаловали впечатляющие ребята... Надо бы поскорее привести молодого господина.


* * *


Капитан стражи забрал голову четырехглазого крокодила. Он сказал, что вознаграждение будет выплачено в течение трех дней, и ушел. Йен тщательно уладил все дела, не забыв упомянуть, что во время битвы были слегка, совсем слегка повреждены подземные коммуникации, и предложил направить каменщиков для их ремонта. Это была мера предосторожности, чтобы избежать возможной обратной реакции. Он не хотел вступать в конфликт с лордом Орендела до того, как выяснит правду об инциденте с Древним Древом.

― Думаю, одного раза для такого опыта достаточно. Во второй раз я точно не справлюсь, - мрачно пробормотал Филипп, сидя за столом и едва касаясь стоящей перед ним еды.

― Согласен, - кивнул Йен.

Несмотря на то, что они трижды помылись и сменили всю одежду, казалось, что запах аммиака все еще держится на них. Их снаряжение было вымыто и высушено, насколько это было возможно, но вряд ли его можно было назвать чистым.

Тем не менее отношение к ним кардинально изменилось. Исчезли настороженные взгляды прошлой ночи; теперь все кивали или поднимали бокалы даже при одном только взгляде. Эта перемена была знакома Йену. В мире наемников все зависело от того, как ты себя ведешь и каковы твои навыки. Теперь никто не посмеет усомниться в их деяниях. Так ему казалось,

― Могу я вторгнуться на минутку?

Кто-то с другой стороны начал разговор. Йен повернулся к приближающемуся человеку. Это был тот самый приветливый парень, который ранее успокоил наемников. За его спиной стоял довольно изысканно выглядящий молодой человек, очевидно, его подчиненный.

― Если вы сразу же перейдете к делу.

― Ха-ха. Так же непосредственны, как и ваша репутация. Приятно познакомиться. Я Паттон.

Улыбнувшись, Паттон сел за стол.

― Йен, - коротко представился Йен. 

― Филипп здесь.

Филипп, посмотрев на молодого человека, стоявшего за Паттоном, как на раздражающий фактор, тоже кивнул.

― Странно, что я не слышал о людях с вашими навыками. Откуда вы? - спросил Паттон. 

― Из болота, - ответил Йен. 

― А...? Ха-ха. Я вижу, вы не желаете с нами откровенничать. Тогда где вы раньше были активны? С вашими способностями вы должны были где-то прославиться, - сказал Паттон.

― Если вы собираетесь копаться в подобной ерунде... - начал было Филипп, но замолчал под пристальным взглядом Йена.

― То, что я не преступник, должно быть ясно уже из того, что я терпимо отношусь к этой чепухе. Выкладывай, и не вы... 

Йен посмотрел на Паттона.

Взгляд Йена переместился на молодого человека, стоявшего позади Паттона:

― ...а тот, кому действительно есть что сказать.

― .....!

Паттон выглядел удивленным, а Филипп нахмурился еще сильнее.

― Почему благородный человек изображает простолюдина? Или вы подражаете боссу мафии?

Йен жестом попросил их продолжать.

― .....?!

Глаза Филипа расширились от осознания. Молодой человек, до сих пор вежливо стоявший в стороне, разразился неловким смехом.

― Я не думал, что меня узнают. Неужели моя игра была настолько плоха? - спросил молодой человек.

― Если хотите притвориться эскортом наемника-ветерана, лучше добавить несколько шрамов на лицо или руки, - сказал Йен.

― Спасибо за совет, но это будет непросто. Видите ли, это лицо является некоторым преимуществом, - сказал молодой человек.  

― Простите, господин. Нас раскрыли.

Паттон встал, и молодой человек с усмешкой похлопал его по плечу.

― Все в порядке. Похоже, их с самого начала невозможно было одурачить.

Молодой человек плавно занял место Паттона и улыбнулся Йену.

― Прошу прощения за грубость. Как вы знаете, среди наемников есть люди с весьма опасным прошлым. Необходимо было провести минимальную проверку. Я ужасно владею мечом, хаха.

Тон молодого человека больше напоминал свободного человека, чем дворянина.

― Понимаю. Я принимаю ваши извинения, - кивнул Йен.

― Спасибо. Я Деклан Берхард.

― Берхард, как и...

У Филиппа открылся рот.

Йен, ничуть не смутившись, продолжил:

― Сын лорда, как я погляжу. Какой интерес у человека вашего положения проверять личности простых наемников вроде нас?

― Управление наемниками в этом городе входит в мои обязанности. К тому же вы двое весьма искусны, - сказал Деклан.

Йен понимающе кивнул. Чрезмерная умиротворенность на фоне шумной толпы наемников казалась странной. Он задавался вопросом, так ли все было представлено в игре, но не мог быть уверен. На самом деле в сюжете и дополнительных настройках было много аспектов, о которых Йен либо не знал, либо изменил их.

― Впечатляет, что такой молодой лорд, как вы, берется за столь непростые задачи. Прошу простить нашу прежнюю грубость, - вежливо проговорил Филипп.

― Мне поручено это именно потому, что я не молодой лорд. В конце концов, я бастард, - ухмыльнулся Деклан.

― А... понятно, - ответил Филипп.

― Итак, вы удостоверились в моей личности? Вам нужны еще какие-нибудь доказательства? - неторопливо спросил Йен.

Деклан покачал головой.

― Нет, в этом нет необходимости. Не нужно проверять и ваши способности. Я думал сразу перейти к делу, если вы не против?

Деклан перевел взгляд с Йена на Филиппа.

Когда Филипп взглянул на Йена, тот кивнул:

― Мы вас выслушаем.

― Отлично. Как насчет того, чтобы вы, ребята, перешли под мое начало и стали работать вместе? - спросил Деклан.


Читать далее

Глава 1 18.10.24
Глава 2 18.10.24
Глава 3 18.10.24
Глава 4 18.10.24
Глава 5 18.10.24
Глава 6 18.10.24
Глава 7 18.10.24
Глава 8 18.10.24
Глава 9 18.10.24
Глава 10 18.10.24
Глава 11 18.10.24
Глава 12 18.10.24
Глава 13 18.10.24
Глава 14 18.10.24
Глава 15 18.10.24
Глава 16 18.10.24
Глава 17 18.10.24
Глава 18 18.10.24
Глава 19 18.10.24
Глава 20 18.10.24
Глава 21 18.10.24
Глава 22 18.10.24
Глава 23 18.10.24
Глава 24 18.10.24
Глава 25 18.10.24
Глава 26 18.10.24
Глава 27 18.10.24
Глава 28 18.10.24
Глава 29 18.10.24
Глава 30 18.10.24
Глава 31 18.10.24
Глава 32 18.10.24
Глава 33 18.10.24
Глава 34 18.10.24
Глава 35 18.10.24
Глава 36 18.10.24
Глава 37 18.10.24
Глава 38 18.10.24
Глава 39 18.10.24
Глава 40 18.10.24
Глава 41 18.10.24
Глава 42 18.10.24
Глава 43 18.10.24
Глава 44 18.10.24
Глава 45 18.10.24
Глава 46 18.10.24
Глава 47 18.10.24
Глава 48 18.10.24
Глава 49 18.10.24
Глава 50 18.10.24
Глава 51 18.10.24
Глава 52 18.10.24
Глава 53 18.10.24
Глава 54 18.10.24
Глава 55 18.10.24
Глава 56 18.10.24
Глава 57 18.10.24
Глава 58 25.10.24
Глава 59 25.10.24
Глава 60 25.10.24
Глава 61 25.10.24
Глава 62 25.10.24
Глава 63 25.10.24
Глава 64 25.10.24
Глава 65 25.10.24
Глава 66 25.10.24
Глава 67 25.10.24
Глава 68 25.10.24
Глава 69 25.10.24
Глава 70 25.10.24
Глава 71 25.10.24
Глава 72 25.10.24
Глава 73 05.11.24
Глава 74 19.01.25
Глава 75 19.01.25
Глава 76 19.01.25
Глава 77 19.01.25
Глава 78 19.01.25
Глава 79 19.01.25
Глава 80 19.01.25
Глава 81 19.01.25
Глава 82 19.01.25
Глава 83 19.01.25
Глава 84 19.01.25
Глава 85 19.01.25
Глава 86 19.01.25
Глава 87 19.01.25
Глава 88 19.01.25
Глава 89 19.01.25
Глава 90 19.01.25
Глава 91 19.01.25
Глава 92 19.01.25
Глава 93 19.01.25
Глава 94 19.01.25
Глава 95 19.01.25
Глава 96 19.01.25
Глава 97 19.01.25
Глава 98 19.01.25
Глава 99 19.01.25
Глава 100 19.01.25
Глава 101 19.01.25
Глава 102 19.01.25
Глава 103 19.01.25
Глава 104 19.01.25
Глава 105 19.01.25
Глава 106 19.01.25
Глава 107 19.01.25
Глава 108 19.01.25
Глава 109 19.01.25
Глава 110 19.01.25
Глава 111 19.01.25
Глава 112 08.02.25
Глава 113 08.02.25
Глава 114 08.02.25
Глава 115 08.02.25
Глава 116 08.02.25
Глава 117 08.02.25
Глава 118 09.02.25
Глава 119 09.02.25
Глава 120 09.02.25
Глава 121 09.02.25
Глава 122 09.02.25
Глава 123 09.02.25
Глава 124 09.02.25
Глава 125 09.02.25
Глава 126 09.02.25
Глава 127 09.02.25
Глава 128 09.02.25
Глава 129 09.02.25
Глава 130 24.02.25
Глава 131 15.03.25
Глава 132 16.03.25
Глава 133 01.05.25
Глава 134 01.05.25
Глава 135 01.05.25
Глава 136 01.05.25
Глава 137 01.05.25
Глава 138 01.05.25
Глава 139 01.05.25
Глава 140 01.05.25
Глава 141 01.05.25
Глава 142 01.05.25
Глава 143 01.05.25
Глава 144 01.05.25
Глава 145 01.05.25
Глава 146 01.05.25
Глава 147 01.05.25
Глава 148 01.05.25
Глава 149 01.05.25
Глава 150 01.05.25
Глава 151 01.05.25
Глава 152 01.05.25
Глава 153 01.05.25
Глава 154 01.05.25
Глава 155 01.05.25
Глава 156 01.05.25
Глава 157 01.05.25
Глава 158 01.05.25
Глава 159 01.05.25
Глава 160 01.05.25
Глава 161 01.05.25
Глава 162 01.05.25
Глава 163 01.05.25
Глава 164 01.05.25
Глава 165 01.05.25
Глава 166 01.05.25
Глава 167 01.05.25
Глава 168 01.05.25
Глава 169 01.05.25
Глава 170 01.05.25
Глава 171 01.05.25
Глава 172 01.05.25
Глава 173 06.05.25
Глава 174 06.05.25
Глава 175 06.05.25
Глава 176 06.05.25
Глава 177 06.05.25
Глава 178 06.05.25
Глава 179 06.05.25
Глава 180 06.05.25
Глава 181 06.05.25
Глава 182 07.05.25
Глава 183 07.05.25
Глава 184 07.05.25
Глава 185 07.05.25
Глава 186 07.05.25
Глава 187 07.05.25
Глава 188 07.05.25
Глава 189 07.05.25
Глава 32

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть