Глава 48

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 48

— Благодарю за повторное приглашение.

Я также улыбнулась и сделала изящный поклон. Хотя из-за травмы я не могла использовать одну руку, поклон получился вполне сносным.

— О, боже.

Увидев мою руку, вдовствующая императрица прикрыла рот обеими руками, что придало ей юный вид.

— Герцогиня Валлоа, что с Вашей рукой?

— Ха-ха, да. Произошёл небольшой несчастный случай.

— Бедняжка...

С выражением сожаления на лице вдовствующая императрица, казалось, была готова расплакаться, а затем жестом пригласила меня присесть.

— Располагайтесь поудобнее и отдохните.

Она сама налила мне чай, проявляя особую заботу.

— Нелегко справляться с таким количеством обязанностей, будучи женщиной... Я всегда восхищаюсь Вами, герцогиня.

Мне хотелось съязвить, что, будучи женщиной, она прекрасно справляется с множественными покушениями на министра, ведением тайного рынка рабов и даже планами по завоеванию империи с помощью других стран, но я сдержалась.

— Благодарю Вас.

С лёгкой улыбкой вдовствующая императрица пододвинула мне чашку с чаем.

— Пожалуйста, угощайтесь.

— Благодарю, с удовольствием.

Я достала из кармана пиджака маленькую чайную ложечку. Вдовствующая императрица с интересом наблюдала за мной, но я, делая вид, что не замечаю её взгляда, несколько раз помешала чай. Затем я, прищурившись, внимательно осмотрела ложечку, держа её на солнце, как будто что-то проверяла. Наконец, не выдержав любопытства, вдовствующая императрица спросила:

— Что это такое?

— Ах... Недавно со мной произошёл неприятный инцидент, — я тщательно вытерла ложечку платком. — Это своего рода мера предосторожности, — брови вдовствующей императрицы слегка нахмурились. — О, конечно, я ни в коем случае не подозреваю Вас, Ваше Величество. Но после случившегося у меня появилось беспокойство, и я просто не могу есть без этой вещи.

С жалостливым видом вдовствующая императрица прикрыла одну щёку рукой.

— Понимаю. После такого происшествия...

Несмотря на то, что она проявляла заботу обо мне, её взгляд был прикован к чайной ложечке.

— Хорошо, что у Вас есть такая вещь...

— Да, она сделана из специального металла и может выявить свинец, ртуть, мышьяк и большинство ядов, — я сделала глоток чая. — Конечно, яды природного происхождения, как в случае с ядовитыми растениями или змеями, она не определяет, что немного досадно. Но это больше для того, чтобы я чувствовала себя спокойнее, — я спокойно солгала.

Поскольку ложечка была серебряной, она могла изменить цвет при контакте с мышьяком, но на другие яды это, вероятно, не повлияло бы.

— Ого... Бывают такие редкие изделия? Можно взглянуть?

— Конечно.

Я охотно протянула ей серебряную ложечку. Вдовствующая императрица пристально её разглядывала. Я наблюдала за ней с беспокойством, опасаясь, что она заметит, что это обычная столовая ложка. Внезапно её рука замерла, когда она осматривала один конец ложечки.

— Ах?

Кончик ложечки оказался слегка запачканным. Глаза вдовствующей императрицы на мгновение выразили замешательство, и она начала бросать взгляды то на ложечку, то на чашку с чаем.

Я нарочно громко сделала ещё один глоток чая.

— Герцогиня.

В голосе вдовствующей императрицы, когда она обратилась ко мне, звучала тревога. Похоже, даже она не хотела, чтобы я умерла у неё в гостиной.

— Ложечка изменила цвет. Что это значит?

Её голос, который на этот раз звучал не притворно, был неожиданно глубоким и уверенным. И, что важнее, властным, словно она привыкла отдавать приказы.

— Ах!

Я театрально хлопнула в ладоши и, понизив голос, наклонилась ближе к вдовствующей императрице.

— На самом деле... сегодня во время трапезы опять случилось кое-что неприятное. Пятно появилось тогда.

— О боже... Я и не знала.

— Я думала, что вытерла, но, видимо, немного осталось.

Я взяла ложечку обратно и тщательно вытерла её платком.

— Понятно...

Вдовствующая императрица, казалось, была немного подавлена. Я нарочно рассмеялась громче, пытаясь развеять напряжение.

— Ха-ха, похоже, я ненароком устроила спектакль. Простите.

Глядя на задумчивое выражение лица вдовствующей императрицы, я поняла, что теперь мне не придётся беспокоиться о ядах, которые невозможно выявить с помощью этого прибора.

— Кстати...

Я медленно оглядела гостиную. Тот же интерьер, что и в прошлом сезоне. Чайный сервиз не изменился, даже платье вдовствующей императрицы казалось тем же, лишь с другими украшениями. Это совсем не походило на облик члена императорской семьи, которая должна находиться на вершине роскоши. Меня это настолько обеспокоило, что я решилась спросить прямо.

— Бюджет для дворца вдовствующей императрицы достаточно велик? — поглаживая чашку, я сделала вид, что обеспокоена. — Сейчас, когда казна империи не в лучшем состоянии, приходится затягивать пояса. Но не слишком ли я пренебрегаю дворцом вдовствующей императрицы?

Разумеется, бюджет для её дворца был достаточно щедрым. Она, наверное, просто тратила эти деньги на что-то другое. Я мило улыбнулась, настолько, что глаза практически превратились в узкие щёлочки. — Если пожелаете, пришлите мне бухгалтерские книги дворца вдовствующей императрицы. Я изучу их и предложу увеличить бюджет на следующем заседании.

К сожалению, вдовствующая императрица застенчиво покачала головой.

— Всё в порядке. Благодарю за Вашу заботу, герцогиня, но выделенных средств вполне достаточно.

Не желая так просто сдаваться, я настойчиво продолжила:

— Вы можете смело обращаться ко мне. Грубо это говорить, но, мне кажется, что я была здесь по приглашению вдовствующей императрицы около сезона назад, — я слегка прикусила губу. — Сегодня, вернувшись, я была немного удивлена, увидев всё в прежнем виде, — я старалась как можно мягче намекнуть, что интерьер выглядит устаревшим. — Конечно, скромность тоже добродетель, но я обеспокоена, что Вы не получаете должного уважения, соответствующего Вашему статусу.

К счастью, вдовствующая императрица легко рассмеялась, не показав ни капли обиды.

— О, нет, вовсе нет. Выделенного бюджета вполне хватает, — с печальным выражением лица она сделала глоток чая. — Просто я много внимания уделяю благотворительности, и, возможно, это создаёт такое впечатление.

— Благотворительность?

— Да, я регулярно поддерживаю различные приюты и благотворительные учреждения.

Неужели она действительно заботится о простолюдинах, или это просто способ отмывания денег? Отложив эти мысли, я сделала вид, что глубоко тронута.

— Какая благородная цель... Я никогда не думала о благотворительности, Вы действительно великий человек, вдовствующая императрица.

Она слегка улыбнулась.

— Это так похоже на Вас, герцогиня.

Не в силах возразить, я тихо поставила чашку на стол. Теперь все дела здесь были улажены.

— Извините, что мне снова приходится первой уходить, но у меня уже запланирована следующая встреча... — я снова элегантно поклонилась. — Желаю Вам крепкого здоровья до нашей следующей встречи.


Следующим делом на сегодня была встреча с маркизом Трэве.

— Вы что-нибудь выяснили?

Маркиз несколько раз нервно сжал и разжал губы, словно находился в затруднительном положении.

— Кажется, Фауст начал что-то подозревать.

— Подозревать?

— Я думал, что уже завоевал его доверие, но в последнее время он избегает меня.

Маркиз Трэве потёр переносицу.

— Как Вы и приказали, я иногда покупаю рабов, чтобы не вызывать подозрений, но Фауст не ослабляет бдительности.

Маркиз бросил на меня тревожный взгляд. Моя репутация безжалостного человека, который избавляется от тех, кто не приносит результатов, была хорошо известна. Он, вероятно, опасался, что я отзову у него тех рабов, которых я предоставила.

— Ха, мне это тоже не по душе. В какой-то момент наши отношения были настолько крепкими, что он даже обещал показать мне их базу.

— Достаточно.

Я вызвала его сюда не для того, чтобы слушать бесполезные речи. Когда болтовня маркиза затянулась, я нетерпеливо махнула рукой.

— Но! Я всё же кое-что выяснил!

Очевидно, почувствовав угрозу, маркиз взволнованно вскрикнул, разбрызгивая слюну.

— Бизнес Фауста в последнее время растёт с угрожающей скоростью.

— Правда?

Я нахмурилась. Я ожидала, что его дела пойдут на спад, особенно после того, как маркиз Трэве вышел из рабовладельческого рынка. Но вместо этого его бизнес процветал. Я не могла этого понять.

— Похоже, когда мои заказы сократились, он привлёк другого аристократа, чтобы восполнить пробел новым клиентом.

Это тоже бесполезная информация. Какое мне дело до того, что его бизнес расширяется, если у меня нет способа остановить это?

— И Вы знаете, кто именно этот новый клиент, о котором говорили?

Маркиз замялся.

— Э... дело в том, что...

Когда молчание затянулось, я холодно бросила:

— Даже если Вы не скажете мне, я могу выяснить это другими способами.

Тот факт, что маркиз колебался, уже о многом говорил. Достаточно было допросить его окружение, и виновник сразу же выявился бы.

— Кхм.

Маркиз, наконец, вытерев несколько капель пота, заговорил:

— Это старший сын графа Линоа. Я получил отчёт, что в последнее время он часто общается с Фаустом.

Лицо маркиза было мрачным, видимо, ему было не по себе оттого, что пришлось указать на сына своего близкого друга.

— Старший сын графа Линоа...

Когда я посещала семью графа, его не было в зале для ужинов. Присутствовали только граф, графиня, их дочь и младший сын.

— Кажется, он много времени проводит вне дома.

Такие наследники всегда встречаются в богатых семьях. Маркиз Трэве снова вытер пот со лба.

— Он не такой уж плохой мальчик. Он долгое время учился за границей и вернулся в империю только в прошлом году. Думаю, он ещё не полностью освоился с местными делами и поэтому совершил ошибку.

Его, наверное, отправили за границу, чтобы он не создавал проблем дома. Но я решила больше не давить на маркиза Трэве.

— Понятно, — вместо этого я мягко улыбнулась. — Если он провёл много времени за границей, то, возможно, ещё не привык к законам империи.

Несмотря на то, что сейчас он на моей стороне, предать друга всегда непросто. Если я продолжу давить, это может обернуться против меня.

— Кстати, я тоже весьма интересуюсь жизнью за границей, так что это отличная возможность. Не могли бы Вы устроить мне встречу с молодым графом Линоа?

Придётся разбираться с этим лично.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 04.06.24
Глава 2 04.06.24
Глава 3 04.06.24
Глава 4 04.06.24
Глава 5 04.06.24
Глава 6 04.06.24
Глава 7 04.06.24
Глава 8 04.06.24
Глава 9 04.06.24
Глава 10 04.06.24
Глава 11 04.06.24
Глава 12 04.06.24
Глава 13 04.06.24
Глава 14 04.06.24
Глава 15 04.06.24
Глава 16 04.06.24
Глава 17 04.06.24
Глава 18 04.06.24
Глава 19 04.06.24
Глава 20 04.06.24
Глава 21 04.06.24
Глава 22 04.06.24
Глава 23 04.06.24
Глава 24 04.06.24
Глава 25 04.06.24
Глава 26 04.06.24
Глава 27 04.06.24
Глава 28 04.06.24
Глава 29 04.06.24
Глава 30 04.06.24
Глава 31 04.06.24
Глава 32 04.06.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 26.09.24
Глава 37 26.09.24
Глава 38 26.09.24
Глава 39 26.09.24
Глава 40 26.09.24
Глава 41 26.09.24
Глава 42 26.09.24
Глава 43 28.09.24
Глава 44 28.09.24
Глава 45 28.09.24
Глава 46 28.09.24
Глава 47 28.09.24
Глава 48 28.09.24
Глава 49 05.10.24
Глава 50 05.10.24
Глава 51 05.10.24
Глава 52 05.10.24
Глава 53 05.10.24
Глава 54 05.10.24
Глава 55 05.10.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 05.10.24
Глава 65 05.10.24
Глава 66 05.10.24
Глава 67 05.10.24
Глава 68 05.10.24
Глава 69 05.10.24
Глава 70 05.10.24
Глава 71 05.10.24
Глава 72 05.10.24
Глава 73 05.10.24
Глава 74 05.10.24
Глава 75 26.01.25
Глава 76 26.01.25
Глава 77 26.01.25
Глава 78 26.01.25
Глава 79 26.01.25
Глава 80 26.01.25
Глава 81 26.01.25
Глава 82 26.01.25
Глава 83 26.01.25
Глава 84 26.01.25
Глава 85 26.01.25
Глава 86 26.01.25
Глава 87 26.01.25
Глава 88 26.01.25
Глава 89 26.01.25
Глава 90 26.01.25
Глава 91 26.01.25
Глава 92 26.01.25
Глава 93 26.01.25
Глава 94 26.01.25
Глава 95 26.01.25
Глава 96 26.01.25
Глава 97 26.01.25
Глава 98 26.01.25
Глава 99 26.01.25
Глава 100 26.01.25
Глава 101 26.01.25
Глава 102 26.01.25
Глава 103 26.01.25
Глава 104 26.01.25
Глава 105 26.01.25
Глава 106 26.01.25
Глава 107 26.01.25
Глава 108 26.01.25
Глава 109 26.01.25
Глава 110 08.04.25
Глава 48

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть