Глава 94

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 94

Я злобно уставилась на Кардана, который стоял в углу кабинета императора, погружённый в изучение документов. Кардан, который выделил мне даже отдельный столик в своём кабинете, словно я неотъемлемая часть его жизни, всю последнюю неделю работал как сумасшедший, как студент, только что демобилизованный из армии. Из-за этого я тоже не могла выбраться из этого угла уже несколько дней. Так как Кардан уже разобрался со всеми делами, и передавать мне больше нечего, стало ясно — он держал меня здесь исключительно для того, чтобы помучить.

— Прекрати пялиться, я уже знаю, что я красив, — произнёс он, даже не отрывая взгляда от бумаг, словно у него на макушке были глаза.

Во мне проснулся бунтарский дух. Этот парень ведь не настоящий тиран, можно и повосставать, да?

— И что же тут такого особенного в твоей красоте? — пробормотала я себе под нос, едва слышно даже для себя. — Если уж говорить о внешности, то я красивее, — добавила я и бросила украдкой взгляд на Кардана.

Раньше он бы сразу нахмурился, но на этот раз только слегка улыбнулся.

— Да, ты лучше, — ответил он спокойно.

Такая реакция прибавила мне уверенности. Может, можно повозмущаться ещё больше? Он ведь не тиран, так что вряд ли убьёт меня из-за раздражения. Если уж на то пошло, я тут спасала разрушенную империю, бросив свою беззаботную жизнь на Восточном континенте, так что Кардан должен буквально носить меня на руках. Но нет, я сидела здесь, как рабыня, прикованная к этому углу.

Я сердито взглянула на свой маленький столик.

— Говори словами, а не корчи такие странные рожицы.

— Я хочу веселиться, — заявила я с уверенностью. — Мы уже всё передали, так зачем мне здесь оставаться?

Кардан кивнул на диван в противоположной стороне кабинета.

— Можешь лечь.

Я указала на пейзаж за окном, который был полон весенних красок.

— Я не хочу лежать, я хочу выйти и повеселиться.

Кардан, наконец, отложил документы и посмотрел на меня с недоумением.

— Всё уже сделано, а я столько времени пахала на Вас и на всю империю, так почему бы не дать мне пару дней отпуска? — добавила я с широкой улыбкой, не показывая ни капли смущения.

— В настоящее время было бы здорово, если бы Ваше Величество позаботилось о моей работе на посту канцлера так же, как это делала я для Вашего Величества.

— Ты слишком самоуверенна.

Я начала обдумывать, как обосновать свои претензии.

— Я же вернулась сюда не для того, чтобы бумаги сортировать. Я пришла, чтобы следить за вдовствующей императрицей. А я буду торчать весь день в кабинете, когда армия Эселанда уже подступает к воротам дворца, это же никуда не годится!

Кардан лишь поднял брови, как бы говоря: «Ну-ну, продолжай».

— Мне нужно ходить по дворцу, встречаться с людьми, копать под императрицу, — я щёлкнула пальцами. — А ещё наследный принц Эселанда, кажется, до сих пор в столице. Можно начать с него.

Кардан нахмурился.

— Нет.

Что значит «нет»?! В тот момент, когда я собиралась возразить, в дверь постучал слуга и громко объявил снаружи:

— Ваше Величество, госпожа Жанетт спрашивает, будет ли она удостоена чести видеть Вас на сегодняшнем обеде?

Я быстро кивнула Кардану, показывая, что он может согласиться. Если я пойду на обед, то хоть немного отдохну, верно? Но Кардан, даже не взглянув на меня, ответил:

— Сообщите, что я занят и не смогу присутствовать.

— Понял, Ваше Величество. Тогда я подам лёгкую закуску, чтобы Вы могли поесть, не отрываясь от дел.

Когда слуга ушёл, я не выдержала и взорвалась:

— Почему! Почему! Почему Вы отказываетесь?! — я резко перевернула небольшой столик и ринулась к его столу. — С каких пор Вы так преданы своей работе?!

Я указывала на него пальцем, но Кардан лишь слегка усмехнулся.

— Чтобы заменить герцогиню, нужно приложить усилия.

— Разве бумаги сейчас важны?! — потеряв контроль, я схватила лежавший на столе отчёт и начала трясти его перед ним. — Империя на грани краха! Вместо того чтобы очаровать госпожу Жанетт, Вы упускаете отличную возможность сразить её своим видом?!

Моя ярость была не беспочвенна. На протяжении этой недели, пока Кардан занимался передачей дел, Жанетт несколько раз отправляла ему приглашения. То на обед, то на ужин, а то и на чай. Но Кардан все их отверг. Настолько, что по дворцу начали ходить слухи, будто император потерял интерес к Жанетт после первой брачной ночи.

Несмотря на то, что брак был объявлен ради репутации Эселанда, а во дворце Жанетт предоставлялись почести как наложнице, официальная церемония и закрепление брака так и не состоялись, из-за чего слухи только усиливались.

Мы пытались что-то сделать, но помешать слухам было сложно. Даже храм, ответственный за утверждение всех браков в империи, по какой-то неизвестной причине отказывался проводить церемонию.

Так что вместо любви Жанетт могла вскоре испытать лишь разочарование. Взглянув на Кардана, который молча собирал разлетевшиеся бумаги, я схватилась за голову.

— Вы должны были бы сидеть рядом с ней, подавать стул, раскладывать салфетку на её колени, наливать воду, резать стейк, а не отказываться от обеда!

Кардан тихо рассмеялся.

— Но мне гораздо веселее есть с тобой сэндвич.

— Жанетт, возможно, в сговоре с императрицей, готова перерезать своему мужу горло, а Вам важнее сэндвич?!

Тук-тук-тук.

Я была вынуждена замолчать, когда снова услышала осторожный стук в дверь.

— Войдите.

Когда Кардан ответил, слуга, осторожно оглядывая нас, вошёл с сэндвичем. Судя по его поведению, он понял, что настроение было не самое лучшее, хотя из-за тяжёлой двери он вряд ли слышал разговор.

Слуга быстро поставил закуску и поспешил уйти, а Кардан, с лёгкой улыбкой на губах, откусил кусочек.

— Всё ли идёт хорошо?

Он пододвинул тарелку в мою сторону.

— Попробуй.

— Не хочу. Я так волнуюсь за империю, что кусок в горло не лезет.

Кардан спокойно съел ещё один кусочек, который предназначался мне.

— Ни капли яда, да и вкусно.

— В отличие от Вас, я слишком обеспокоена судьбой империи, чтобы что-то есть.

Я холодно отвернулась, скрестив руки на груди, но в этот момент живот предательски заурчал. Я и так была слегка голодна, а запах сэндвича, с тёплым свежим хлебом, заставлял меня буквально пускать слюни. Но когда Кардан посмотрел на мой живот, я резко отвернулась и ушла в угол комнаты.

— Просто поешь.

Его глубокий голос прозвучал у меня за спиной.

— Нет.

Если я сейчас возьму этот сэндвич, мне будет стыдно даже поднять глаза. Но как только я села, живот вновь напомнил о себе. Я с шумом подняла опрокинутый стол, стараясь казаться занятой. Спустя какое-то время я украдкой взглянула на Кардана. Я ожидала, что он снова будет заниматься документами, но он всё ещё смотрел на меня. Когда я приподняла бровь, Кардан вздохнул и потёр лоб.

— Хорошо, завтра я точно пойду на обед.

Я почувствовала, как уголки моих губ невольно поползли вверх.

— У меня есть идея получше.

Я так разволновалась, что начала потирать руки, как настоящий интриган.

— Как насчёт того, чтобы устроить небольшой отпуск в загородном дворце? Говорят, вид на озеро Арабеск из дворца Летира просто великолепен, а что может быть лучше прекрасного пейзажа для смягчения чьего-то сердца?

Пока Кардан будет очаровывать Жанетт, я могла бы насладиться цветением сакуры и прогулками вдоль озера. Идеальный план.

— Ты тоже собираешься пойти?

Кардан тут же раскусил мой план.

— Эм, ну, естественно, чтобы сопровождать Вас, Ваше Величество.

— Хорошо, делай как хочешь.

Неожиданно Кардан согласился и вновь пододвинул ко мне тарелку.

— А теперь перестань упрямиться и поешь.

— Хм.

Я, стараясь выглядеть как можно спокойнее, уверенно подошла к столу с сэндвичем.

— Кажется, я немного успокоилась, поэтому проголодалась.

Я без колебаний взяла сэндвич, который Кардан любезно предложил, и с аппетитом откусила большой кусок.

— Ты хорошо ешь.

Я ожидала услышать сарказм, но, глянув на Кардана, увидела, что он говорит серьёзно. Он улыбнулся уголками глаз и переложил на мою тарелку свой сэндвич.

— Ешь сколько хочешь.

— Спасибо...

Мне стало неловко от его пристального взгляда, и я отвернулась. Если подумать, он всё ещё был излишне красив.


Благодаря тому, что Кардан снова притворился занятым, мне выпала роль сообщить Жанетт эту радостную новость.

— Ваше Высочество, как Вы поживали?

Я широко улыбнулась, задавая вопрос, но с первого взгляда было понятно, как обстояли дела. Жанетт, ты многое пережила за это время. Её впалые щёки и бледное лицо говорили сами за себя. Её поза, сидящей в роскошной гостиной, казалась неестественно неловкой.

— Да… У меня всё хорошо, — ответила Жанетт со скромной улыбкой, которая быстро исчезла.

Я специально громко отпила немного чая. Пока делала вид, что рассматриваю чай, не отводя взгляда от чашки, я осторожно задала вопрос:

— Вам, должно быть, было немного обидно?

— Простите? Обидно? Почему…?

Жанетт притворилась, что не понимает, но её руки, крутившие чашку, задвигались заметно быстрее.

— Из-за того, что Его Величество был слишком занят, чтобы проводить с Вами много времени, он сильно переживал.

Я заметила, как Жанетт, притворяясь равнодушной, навострила уши, прислушиваясь к моим словам.

— Как Вы знаете, начало года и весна — время очень напряжённое... Недавно Его Величество был настолько занят, что успевал перекусить только сэндвичами.

— Только сэндвичи? Это может плохо отразиться на его здоровье…

Теперь Жанетт уже открыто цеплялась за каждое моё слово.

— Может, мне стоит самой готовить ему простую еду, которую можно съесть на работе?

Кардан, тот негодник, ел сэндвичи просто для удобства, а у меня невольно зародилось чувство жалости к Жанетт за её чрезмерное усердие.

— Ха-ха, в этом нет необходимости.

Лицо Жанетт заметно омрачилось.

— Конечно... Я бы только помешала, да?

— Нет, дело вовсе не в этом.

Пока девушка не начала рыть себе яму ещё глубже, я поспешила продолжить:

— Его Величество хотел проводить с Вами больше времени, поэтому специально взял отпуск на неделю.

Я протянула заранее подготовленное приглашение.

— Романтичная неделя в загородной резиденции Летира…?

Слоган был придуман наспех и выглядел немного грубовато, но я ещё шире улыбнулась, сделав вид, что всё в порядке. В конце концов, любовь всегда немного сентиментальна.

К счастью, на лице Жанетт появилась яркая улыбка.

— Неужели Его Величество сам подготовил всё это для меня?

Она с недоверием погладила приглашение.

— Да. Он лично занимался и приглашением, и всей программой пребывания в резиденции.

На самом деле, он просто использовал меня для этого, но это неважно.

— Значит, Вы примете приглашение?

Жанетт поспешно кивнула.

— Да! Конечно!

Но вдруг замерла. Пока я начинала волноваться, не передумает ли она, она осторожно взглянула на меня. В её глазах на мгновение мелькнуло беспокойство, но оно быстро исчезло. Когда она снова заговорила, на её лице появилась лёгкая улыбка.

— Могу ли я пригласить брата с собой?


Читать далее

Глава 1 - Пролог 04.06.24
Глава 2 04.06.24
Глава 3 04.06.24
Глава 4 04.06.24
Глава 5 04.06.24
Глава 6 04.06.24
Глава 7 04.06.24
Глава 8 04.06.24
Глава 9 04.06.24
Глава 10 04.06.24
Глава 11 04.06.24
Глава 12 04.06.24
Глава 13 04.06.24
Глава 14 04.06.24
Глава 15 04.06.24
Глава 16 04.06.24
Глава 17 04.06.24
Глава 18 04.06.24
Глава 19 04.06.24
Глава 20 04.06.24
Глава 21 04.06.24
Глава 22 04.06.24
Глава 23 04.06.24
Глава 24 04.06.24
Глава 25 04.06.24
Глава 26 04.06.24
Глава 27 04.06.24
Глава 28 04.06.24
Глава 29 04.06.24
Глава 30 04.06.24
Глава 31 04.06.24
Глава 32 04.06.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 26.09.24
Глава 37 26.09.24
Глава 38 26.09.24
Глава 39 26.09.24
Глава 40 26.09.24
Глава 41 26.09.24
Глава 42 26.09.24
Глава 43 28.09.24
Глава 44 28.09.24
Глава 45 28.09.24
Глава 46 28.09.24
Глава 47 28.09.24
Глава 48 28.09.24
Глава 49 05.10.24
Глава 50 05.10.24
Глава 51 05.10.24
Глава 52 05.10.24
Глава 53 05.10.24
Глава 54 05.10.24
Глава 55 05.10.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 05.10.24
Глава 65 05.10.24
Глава 66 05.10.24
Глава 67 05.10.24
Глава 68 05.10.24
Глава 69 05.10.24
Глава 70 05.10.24
Глава 71 05.10.24
Глава 72 05.10.24
Глава 73 05.10.24
Глава 74 05.10.24
Глава 75 26.01.25
Глава 76 26.01.25
Глава 77 26.01.25
Глава 78 26.01.25
Глава 79 26.01.25
Глава 80 26.01.25
Глава 81 26.01.25
Глава 82 26.01.25
Глава 83 26.01.25
Глава 84 26.01.25
Глава 85 26.01.25
Глава 86 26.01.25
Глава 87 26.01.25
Глава 88 26.01.25
Глава 89 26.01.25
Глава 90 26.01.25
Глава 91 26.01.25
Глава 92 26.01.25
Глава 93 26.01.25
Глава 94 26.01.25
Глава 95 26.01.25
Глава 96 26.01.25
Глава 97 26.01.25
Глава 98 26.01.25
Глава 99 26.01.25
Глава 100 26.01.25
Глава 101 26.01.25
Глава 102 26.01.25
Глава 103 26.01.25
Глава 104 26.01.25
Глава 105 26.01.25
Глава 106 26.01.25
Глава 107 26.01.25
Глава 108 26.01.25
Глава 109 26.01.25
Глава 110 08.04.25
Глава 94

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть