Глава 92

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 92

Ворон, втиснувшийся в щель окна, запрыгнул на стол и начал внимательно разглядывать лицо Жанетт.

— Кар!

Поскольку она была племянницей вдовствующей императрицы, он ожидал, что у неё будет свирепый характер, но, казалось, она была доброй.

— Кар!

Чёрная как смоль птица взмахнула крыльями, сказав, что она выглядит намного лучше, чем герцогиня Валлоа, и посоветовала ей стараться изо всех сил. Судя по всему, ворон, казалось, наполнился надеждой на то, что, если всё пройдёт удачно, он сможет пробить себе новую кормушку. Кардан игнорировал его болтовню и лишь слегка поднял бровь.

— Удивительно, как ты сюда добрался. Вокруг, должно быть, полно людей императрицы.

Ворон кивнул. Похоже, что в этом месте, где остановилась Жанетт, ещё не все люди императрицы заняли свои позиции, и поэтому охрана не была такой строгой, как во дворце этой женщины. Это было хорошей новостью. Это означало, что есть возможность вытащить Жанетт из поля зрения императрицы.

— Ка-а...

Ворон потянул одно из своих крыльев. Он жаловался, что едва не попал под камень, брошенный одной из старых служанок, когда летел, и попросил надбавку, но Кардан совершенно игнорировал его.

— Итак, с какой целью ты пришёл?

Хотя ворон всегда был готов убежать при малейшей опасности, странно было видеть его, так упорно пробирающегося сюда.

— Кар!

— Герцогиня покинула дворец?

— Ка-а!

— ...С любовничком?

Хотя он не был уверен, стоит ли сообщать об этом, ворон резко отвернулся, как будто говорил, что ему не нужно было сообщать о том, что они собираются на свидание.

— Ка-а?

Но на его вопрос не последовало никакой реакции. Когда ворон отвернулся, Кардан уже исчез.

— Кааар!

Ворон выразил свой гнев, потянув за волосы Жанетт, которая спала на столе.


— Я нищая…

Я глубоко вздохнула и пробежала глазами по сверкающим украшениям на витрине.

— Что?

Удивлённый владелец ювелирного магазина переспросил, но я только помахала рукой.

— Ничего.

Я указала на жёлтое бриллиантовое ожерелье.

— Покажите это.

Ювелир быстро достал ожерелье. Я без всякой необходимости стала дотрагиваться до него, наслаждаясь холодным ощущением от прикосновения к камням.

— Светло-каштановые волосы будут хорошо сочетаться.

Снова вздохнув, я указала на жемчужные серьги.

— Покажите и их.

Когда я подглядывала за туалетным столиком принцессы Жанетт, там было много жемчужных украшений.

— Размер довольно большой. И цвет тоже красивый.

Эти жемчужины, безусловно, понравятся принцессе. Снова вырвался глубокий вздох.

— Судя по всему, изумруд тоже в её вкусе. Упакуйте его вместе с остальным.

Я указала на изумрудное кольцо.

— Счёт направьте в императорский дворец, — я сделала акцент. — Не на меня, а на Его Величество.

— Да, да. Я всё немедленно подготовлю.

Ювелир кивнул и принялся суетиться.

— Вы в порядке? — осторожно спросил Ноксус, который наблюдал сбоку. — Вы выглядите не очень хорошо.

— Нет, просто много думаю, — я покачала головой, как будто беспокойство Ноксуса было лишним. — Давайте вернёмся.

Когда ювелир собирался взять красиво упакованный коробок с украшениями, Ноксус быстро схватил его. Я тут же подняла брови и взглянула на него, задаваясь вопросом, что он делает, но, увидев, что Ноксус просто ярко улыбается, я тоже рассмеялась.

— Мы давно не выходили, может, выпьем что-нибудь перед тем, как вернуться?

— Хорошо.

Когда мы вышли из ювелирного магазина и направились в ближайший бар, Ноксус тихо прошептал мне на ухо.

— Госпожа, кто-то преследует нас.

— Что?

— Я заподозрил это, когда мы посетили ювелирный магазин, но раз он дошёл до сюда, это точно.

Сдерживая желание обернуться, я потянула Ноксуса в ближайший бар. Если мы позволим ему зайти внутрь, будет легче узнать, кто это. И, как я и думала, как только мы заняли места в самом дальнем углу, кто-то зашёл в бар следом за нами. Я спряталась за декоративным деревом рядом со столиком и подмигнула Ноксусу.

— Это он?

Он коротко кивнул. Мужчина в капюшоне сел на расстоянии от нас. Он ловко повернул тело в нашу сторону, скрывая лицо под капюшоном, и бросил на нас взгляд.

— Госпожа, может мне проверить?

Я покачала головой.

— У меня есть идея получше.

Я жестом позвала хозяина магазина и попросила шесть бутылок пива.

— Давай сначала выпьем.

Я выпила первую бутылку и почувствовала запах алкоголя. Опустошая бутылку, всякий раз, когда мужчина отворачивал голову, я быстро выливала остатки своего пива в цветочный горшок.

А затем, делая вид, что пью из пустой бутылки, я начала шататься. Держа бутылку, я начала икать, и Ноксус быстро подстроился под моё состояние.

— Госпожа, может хватит пить?

— Не хочу... Я сегодня в плохом настроении... — я начала всхлипывать, крепко сжимая бутылку. — Нет, ты понимаешь? Я не могу позволить себе купить даже дешёвое украшение в ювелирном магазине. Ты понимаешь это чувство...

Я ударила себя в грудь и положила локоть на плечо Ноксуса.

— Госпожа, Вы сильно напились.

Ноксус попытался забрать бутылку из моих рук.

— Эй! Как ты смеешь перечить своей хозяйке! — слово «хозяйка» заставило меня внутренне дрожать, но снаружи я стала ещё более пьяно тыкать пальцем в Ноксуса. — Ты совсем плохой человек.

Ноксус, который был занят моими выходками, мило извинился.

— Извините.

— Хватит. Я не буду пить с тобой.

Я вскочила на ноги.

— Госпожа!

Голос Ноксуса, который в панике звал меня, не был притворным.

— Куда же это Вы собираетесь идти в таком состоянии?!

Мне было жаль беспокоить Ноксуса, но было лучше, чтобы я сама выяснила личность того мужчины. Я была уверена, что он не причинит мне вреда. Причина была проста. Он всё это время только следил за мной и даже не пытался напасть, когда у него была возможность. Я совсем не ощущала в нём угрозы. Если бы он хоть немного излучал опасность, Ноксус уже давно расправился бы с ним. Похоже, он просто планировал шпионить за мной. Но это не означало, что он не навредит Ноксусу, моему охраннику.

— Уйду в место, где тебя нет. Почему?!

Я резко закричала, оттолкнула Ноксуса и помчалась к столу, за которым сидел тот мужчина.

— Ха-ха, Это линия челюсти, линия челюсти.

Я, усмехаясь, уверенно села рядом с мужчиной. К счастью, было поздно, и в баре почти не оказалось людей, которые могли бы стать свидетелями моего поведения.

— Уважаемый, у Вас такой красивый подбородок. Можно присесть рядом?

Мужчина, похоже, стеснялся говорить, и только кивнул. Это означало, что он определённо был мне знаком.

— О, о, о, подбородок!

Я протянула руку, чтобы дотронуться до его лица, но он отдёрнул тело назад.

— Что Вы делаете?

У него был тонкий, но резкий голос, и я почувствовала, что где-то его уже слышала. Так и есть, это был знакомый человек.

— Вы так красивы… У меня рука сама потянулась, — я всхлипывала, показывая указательный палец. — Можно хотя бы один раз прикоснуться к Вашему подбородку? Вы слишком хороши, вот поэтому… хотя бы один раз…

Когда мужчина замялся и кивнул, я быстро схватила его за лицо.

— Красивая линия подбородка — это любовь…

И прежде чем он снова успел отдёрнуть тело назад, я стянула с него капюшон.

— ….

На несколько секунд я замерла и от удивления забыла о своей пьяной игре.

— … Принц Момед?!

Это несомненно было лицо, которое точно принадлежало принцу Эселанда, который так вспылил на меня во время банкета. Как только капюшон был снят, глаза принца мгновенно стали холодными, но он сразу же смягчил их, словно ничего и не было.

— Ах, так вот кто это. Герцогиня Валлоа. Мы снова встретились.

Я заметила, как Ноксус быстро приближается к нашему столу, но слегка покачала головой. Поскольку он принадлежал к королевской семье, Ноксус не должен был вмешиваться. Вместо этого я постаралась изобразить как можно более дружелюбную улыбку.

— Принц, как Вы оказались в таком захудалом баре?

Принц грациозно поднял бокал с вином.

— Естественно, я пришёл выпить.

В это не верилось. Я внимательно изучала его лицо, пытаясь разгадать его намерения, но в его тёмно-коричневых глазах, которые были почти чёрными, не было ничего, что могло бы мне помочь.

— А, алкоголь…

— А Вы, герцогиня, вылили свои драгоценные напитки в горшок.

Я невольно слегка вздрогнула от этого замечания. Как же это было неловко.

— Я не очень хорошо переношу алкоголь… Я просто хотела вести себя решительно, когда дело касается выпивки...

Я осторожно ответила, выбирая слова. Почему он следит за мной, я не знала, но он был гораздо более проницательным, чем я предполагала.

— Забавно, — принц громко рассмеялся. — На самом деле, я пришёл сюда, чтобы встретиться с Вами, герцогиня.

Как он так быстро раскрыл свои истинные намерения? Я удивлённо моргнула.

— О, правда?

— Мне казалось, что я оставил о себе не очень хорошее первое впечатление на банкете, и это всё время меня беспокоило. Я случайно увидел Вас на улице и подумал, что сейчас — единственный шанс извиниться…

Принц кивнул в сторону Ноксуса.

— Извините, кажется, и Ваша охрана, и Вы испугались из-за меня.

Это означало, что он знал, что мы были настороже. У него были очень внимательные глаза.

— Так или иначе, я официально извиняюсь. Пожалуйста, простите мою грубость на банкете.

Взгляд во время его извинений был уверенным.

— Да нет, я тоже не произвела особого хорошего впечатления. Пожалуйста, примите мои извинения.

Когда я сказала это с лёгким смущением, брови принца на мгновение нахмурились. Как и на банкете, я вновь заметила, что он был гордым человеком. Но принц вскоре искусно изменил своё выражение.

— Это хорошо. На самом деле, я хотел подружиться с Вами.

Принц улыбнулся, его улыбка была широкой и притягательной. Казалось, он пытается выглядеть привлекательно, но я лишь чувствовала неловкость вместо того, чтобы быть очарованной. Как же мне не рассмеяться, притворяясь, что меня это очаровывает, и как же ответить на его слова. Пока я глубоко обдумывала это, послышался шум.

Бам!

Дверь бара распахнулась с грохотом. На её фоне стоял Кардан, тяжело дыша.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 04.06.24
Глава 2 04.06.24
Глава 3 04.06.24
Глава 4 04.06.24
Глава 5 04.06.24
Глава 6 04.06.24
Глава 7 04.06.24
Глава 8 04.06.24
Глава 9 04.06.24
Глава 10 04.06.24
Глава 11 04.06.24
Глава 12 04.06.24
Глава 13 04.06.24
Глава 14 04.06.24
Глава 15 04.06.24
Глава 16 04.06.24
Глава 17 04.06.24
Глава 18 04.06.24
Глава 19 04.06.24
Глава 20 04.06.24
Глава 21 04.06.24
Глава 22 04.06.24
Глава 23 04.06.24
Глава 24 04.06.24
Глава 25 04.06.24
Глава 26 04.06.24
Глава 27 04.06.24
Глава 28 04.06.24
Глава 29 04.06.24
Глава 30 04.06.24
Глава 31 04.06.24
Глава 32 04.06.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 26.09.24
Глава 37 26.09.24
Глава 38 26.09.24
Глава 39 26.09.24
Глава 40 26.09.24
Глава 41 26.09.24
Глава 42 26.09.24
Глава 43 28.09.24
Глава 44 28.09.24
Глава 45 28.09.24
Глава 46 28.09.24
Глава 47 28.09.24
Глава 48 28.09.24
Глава 49 05.10.24
Глава 50 05.10.24
Глава 51 05.10.24
Глава 52 05.10.24
Глава 53 05.10.24
Глава 54 05.10.24
Глава 55 05.10.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 05.10.24
Глава 65 05.10.24
Глава 66 05.10.24
Глава 67 05.10.24
Глава 68 05.10.24
Глава 69 05.10.24
Глава 70 05.10.24
Глава 71 05.10.24
Глава 72 05.10.24
Глава 73 05.10.24
Глава 74 05.10.24
Глава 75 26.01.25
Глава 76 26.01.25
Глава 77 26.01.25
Глава 78 26.01.25
Глава 79 26.01.25
Глава 80 26.01.25
Глава 81 26.01.25
Глава 82 26.01.25
Глава 83 26.01.25
Глава 84 26.01.25
Глава 85 26.01.25
Глава 86 26.01.25
Глава 87 26.01.25
Глава 88 26.01.25
Глава 89 26.01.25
Глава 90 26.01.25
Глава 91 26.01.25
Глава 92 26.01.25
Глава 93 26.01.25
Глава 94 26.01.25
Глава 95 26.01.25
Глава 96 26.01.25
Глава 97 26.01.25
Глава 98 26.01.25
Глава 99 26.01.25
Глава 100 26.01.25
Глава 101 26.01.25
Глава 102 26.01.25
Глава 103 26.01.25
Глава 104 26.01.25
Глава 105 26.01.25
Глава 106 26.01.25
Глава 107 26.01.25
Глава 108 26.01.25
Глава 109 26.01.25
Глава 110 08.04.25
Глава 92

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть