Глава 52

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 52

Иногда Ноксус действительно не заботился о сохранении своей жизни. К счастью, вместо того, чтобы взорваться от гнева, Кардан просто усмехнулся.

— Эй, я ведь, как-никак, правитель этой империи.

— Его Величеству, как мастеру меча, будет куда безопаснее и эффективнее пробраться туда.

Похоже, Ноксус всё ещё не сдался. Я схватилась за голову, которая начинала раскалываться.

— Нет, Ноксус. Несмотря ни на что, императора страны нельзя продать в рабство...

Хотя, конечно, мне бы этого очень хотелось, но мечта остаётся всего лишь мечтой. Однако в этот момент Кардан заговорил:

— Любовничек прав.

Что? Я, широко раскрыв глаза, посмотрела на него, а Кардан расплылся в улыбке. Улыбка была какой-то странно неприятной.

— Если говорить о тайном проникновении, то я справлюсь лучше всего. И потом... — он ткнул пальцем мне в лоб. — И в каком месте ты похожа на эльфийку с серебряными волосами и голубыми глазами? Если судить объективно, у меня больше шансов быть пойманным, чем у кого-либо ещё.

Я была в ярости, но спорить не стала.

Герцогиня Валлоа тоже была довольно красива, но Кардан явно превосходил человеческие стандарты красоты. К тому же, на вид он был таким сильным, что идеально подходил для роли раба.

— Итак, возражений нет? — спросил Кардан, и Ноксус тут же кивнул.

— Абсолютно никаких.

Дело развивалось в совершенно неправильном направлении.

— Нет, подождите! — я встала между Ноксусом и Карданом. — Я ещё не закончила!

Ноксус схватил меня за руку, чтобы остановить, а Кардан, словно больше не хотел ничего слушать, просто ковырялся в ухе. Но я всё же выкрикнула:

— Ядовитые растения! — я отряхнула руку Ноксуса и скрестила руки на груди. — Как Вы собираетесь определить, что за ядовитые травы съели рабы? Если у нас не будет противоядия, то даже если мы нападём на их базу, все захваченные рабы погибнут, — я посмотрела на Кардана с немного вызывающим взглядом. — Конечно, я это знаю, потому что пробовала много ядов, но а Вы, Ваше Величество, хорошо ли разбираетесь в ядовитых травах? Вы сможете сразу определить, какой именно яд использовался, и найти противоядие?

Наступила тяжёлая тишина. Я слегка усмехнулась.

— Вот видите? Я продумала все возможные варианты, — и прикусила язык, едва не договорив.

— Ха. — Кардан выдохнул с удивлением. — Ну и достижение — съесть много ядов.

— …

— Ладно. Но если ситуация хоть немного выйдет из-под контроля, немедленно подашь сигнал. Нашла ты противоядие или нет, — Кардан легонько провёл рукой по моей шее. — Твоя жизнь принадлежит не только тебе, так ведь?


Я сразу начала готовиться к проникновению в приют для бедняков. Я не только дочитала книгу о ядовитых растениях, которую практически уже выучила наизусть, не пропустив ни единого слова, но и регулярно посыпала себя с ног до головы, включая волосы и одежду, обильным количеством пыльцы цветка пифора. Также я тренировалась разводить огонь с помощью ограниченного набора инструментов.

Однако оставалось самое важное.

— Полагаю, будет достаточно, если это будет скула или челюсть. Прошу вас, Ваше Величество.

Кардан ошеломлённо посмотрел на меня.

— Ты только что попросила, чтобы я тебя ударил?

— Да.

Я не понимала, почему он так удивлён, ведь для меня это было совершенно естественно. Поэтому я продолжила объяснение спокойно:

— Если всё так и пойдёт, меня скоро продадут виконту Джеффри. Но если на моём лице будет огромный синяк, меня оставят в базе до тех пор, пока он не сойдёт.

Кардан, явно сбитый с толку, прикрыл лицо рукой.

— Что ж... Так ты просишь меня избить тебя?

— А кому ещё я могу это поручить, если не Вам, Ваше Величество? Ноксус наверняка будет слишком переживать… — я широко улыбнулась. — Это также хорошо для Вашего Величества, ведь наверняка Вы давно мечтали меня ударить. Сейчас у Вас есть возможность исполнить своё желание.

— Я похож на какого-то мудака? — сказав это, Кардан сжал кулак.

Похоже, что и он сам был не против этой идеи. Я указала на свою правую руку.

— В прошлый раз Вы так сильно схватили меня, что у меня сразу появился огромный синяк. Никто не справится с этим лучше Вас.

Несмотря на моё безупречное логическое объяснение, Кардан молчал. Я уже начала задумываться о том, не стоит ли просто пойти и удариться лицом о стену, когда вдруг его тихий голос раздался у меня над ухом.

— В тот раз... Я был неправ.

Я не поверила своим ушам. Неправ? В чём? Он что, пытался полностью вырвать мне руку, но вместо этого случайно вывихнул? Однако, взглянув в его глаза, я поняла, что он говорит это искренне.

Его идеально очерченные, словно нарисованные кистью, губы приоткрылись.

— Прошу прощения.

Кардан официально извинился передо мной. На мгновение я потеряла дар речи.

— А... Ничего страшного... — я привычно склонила голову в поклоне. — Уверена, у Вашего Величества были веские причины для этого.

С его точки зрения, герцогиня Валлоа, которая держала его бессознательную мать в заложниках, была человеком, которого следовало бы разорвать на куски. Я действительно так думала. Но когда я выпрямилась и взглянула на Кардана, на его лице застыло сложное выражение. Чтобы разрядить неловкую тишину, я хлопнула в ладоши.

— Итак, Вы согласны помочь?

И указала на свои глаза.

— Синяк.

Кардан тяжело вздохнул. В одно мгновение его пальцы трижды легко коснулись моего лица.

— Ай!

Я поморщилась от неожиданной атаки. Но, кроме лёгкой боли, я не почувствовала ожидаемого сильного удара.

— К вечеру синяк должен уже проявиться. Теперь иди.

Кардан отмахнулся, словно не желая меня больше видеть.

— Что за безобразие — врываться в чей-то кабинет и так себя вести.

Поглаживая уже начинающую опухать область под глазом, которая болела меньше, чем я ожидала, я снова поклонилась.

— Спасибо, Ваше Величество.

Теперь все приготовления для моего тайного проникновения были завершены.


Кардан снова и снова сжимал и разжимал кулаки, даже спустя долгое время после того, как Эрина ушла. Ему всё ещё казалось, что на кончиках пальцев остаётся неприятное ощущение.

Образ Эрины, которая держалась за один глаз и ярко улыбалась, продолжал беспокоить его мысли.

— Потеряв память, она точно сошла с ума.

Невероятно, что до тайного проникновения в приют оставался всего один день. Та самая герцогиня Валлоа так отчаянно старается освободить рабов.

Раньше он бы точно был уверен, что за этим кроется какой-то коварный план, но сейчас его разум был переполнен противоречивыми мыслями.

— Кар, — вдруг в окно залетел ворон, который сидел на дереве снаружи. — Кар! Кар!

Кардан тихо рассмеялся, поглаживая ворона по голове одним пальцем, в то время как тот упрямо твердил, что герцогиня Валлоа действительно стала доброй.

— Ты веришь в то, что герцогиня изменилась только потому, что она начала хорошо кормить голубей. А я, получив от неё столько ударов, до сих пор сомневаюсь.

Кардан бросил ворону сушёное лакомство.

— Присматривай за Эриной. Если заметишь хоть малейшую угрозу, сразу сообщи мне.

— Карр!

Ворон хлопнул крыльями, уверяя, что можно положиться на него, но Кардан всё равно не мог успокоиться. Он снова и снова повторял про себя, что эта тревога, начинающая гнездиться глубоко внутри, вызвана лишь беспокойством за жизнь Элеоноры.


— Отойди! Я был первым!

Бах! Бродяга оттолкнул меня, пробиваясь вперёд без очереди.

— Ух...

Я схватилась за нос и тихо отступила назад. В приюте для бедных царил настоящий хаос. Многие люди отчаянно пытались пролезть вперёд, чтобы быстрее получить хлеб, а те, кто уже получил свою порцию, привлекали внимание других, жаждущих отнять их еду.

Я старалась держаться скромно и спокойно ждала своей очереди. Когда подошла к началу очереди, я сняла с себя старый капюшон.

— Х-хлеба, пожалуйста.

Мои растрёпанные белые волосы, покрытые грязью, вывалились наружу, и сотрудник приюта широко раскрыл глаза. Я нарочно сделала большие глаза и протянула дрожащие руки.

— Х-хлеб...

Сотрудник, протягивая мне хлеб, предложил:

— Девочка, может, зайдёшь внутрь и поешь?

Видимо, я так правдоподобно изобразила растерянного ребёнка, что он заговорил со мной, как с ребёнком, хотя мне было за двадцать.

Я быстро кивнула.

На улице у меня могли отобрать хлеб, так что любой, кому представилась бы возможность зайти внутрь, немедленно бы согласился.

— Проходи сюда.

Я бережно прижала хлеб к себе и последовала за сотрудником внутрь здания приюта. Он подвёл меня к строгой на вид женщине.

— Госпожа директриса. У нас новый ребёнок.

Директриса подняла мой подбородок и внимательно осмотрела моё лицо.

— З-зачем Вы это делаете...!

Я слабо попыталась вырваться, как будто испугалась.

— Ох... Тебе было больно?

Директриса отпустила мой подбородок и натянуто улыбнулась, отчего её улыбка выглядела ещё более неестественной.

— Здесь ты можешь спокойно поесть хлеб.

— С-спасибо.

Я съёжилась и начала жадно поедать хлеб.

— Девочка, как же такая красавица, как ты, оказалась здесь?

— А... Отец умер, оставив долги. Дом отобрали, а все деньги забрали кредиторы.

Я с трудом выдавила из себя слёзы и начала всхлипывать.

— Ох, бедняжка...

Директриса дала мне ещё один кусок хлеба.

— А мама или родственники?

Я покачала головой.

— Нет никого.

— Не может быть. Должна же быть какая-то родня.

— Нет, никого.

— Совсем никого?

— Нет, нет никого.

Когда директриса продолжила задавать вопросы, мой голос стал слегка недовольным, но она, казалось, была довольна и кивнула.

— Берём эту девочку.

Сотрудник тут же схватил меня за руку и поднял.

— Тихо следуй за мной.

Я не стала сопротивляться, чтобы не усугубить ситуацию, если бы они попытались меня усыпить. Вместо этого я сделала максимально глупое выражение лица.

— Вы дадите мне ещё хлеб?

Сотрудник тихо усмехнулся.

— Конечно. Я отведу тебя в место, где очень много хлеба.

Я широко улыбнулась и последовала за сотрудником. У заднего входа приюта стояла старая повозка.

— Если сядешь в неё, больше никогда не будешь голодать. А если повезёт, будешь носить красивые платья и жить как благородная дама.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 04.06.24
Глава 2 04.06.24
Глава 3 04.06.24
Глава 4 04.06.24
Глава 5 04.06.24
Глава 6 04.06.24
Глава 7 04.06.24
Глава 8 04.06.24
Глава 9 04.06.24
Глава 10 04.06.24
Глава 11 04.06.24
Глава 12 04.06.24
Глава 13 04.06.24
Глава 14 04.06.24
Глава 15 04.06.24
Глава 16 04.06.24
Глава 17 04.06.24
Глава 18 04.06.24
Глава 19 04.06.24
Глава 20 04.06.24
Глава 21 04.06.24
Глава 22 04.06.24
Глава 23 04.06.24
Глава 24 04.06.24
Глава 25 04.06.24
Глава 26 04.06.24
Глава 27 04.06.24
Глава 28 04.06.24
Глава 29 04.06.24
Глава 30 04.06.24
Глава 31 04.06.24
Глава 32 04.06.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 26.09.24
Глава 37 26.09.24
Глава 38 26.09.24
Глава 39 26.09.24
Глава 40 26.09.24
Глава 41 26.09.24
Глава 42 26.09.24
Глава 43 28.09.24
Глава 44 28.09.24
Глава 45 28.09.24
Глава 46 28.09.24
Глава 47 28.09.24
Глава 48 28.09.24
Глава 49 05.10.24
Глава 50 05.10.24
Глава 51 05.10.24
Глава 52 05.10.24
Глава 53 05.10.24
Глава 54 05.10.24
Глава 55 05.10.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 05.10.24
Глава 65 05.10.24
Глава 66 05.10.24
Глава 67 05.10.24
Глава 68 05.10.24
Глава 69 05.10.24
Глава 70 05.10.24
Глава 71 05.10.24
Глава 72 05.10.24
Глава 73 05.10.24
Глава 74 05.10.24
Глава 75 26.01.25
Глава 76 26.01.25
Глава 77 26.01.25
Глава 78 26.01.25
Глава 79 26.01.25
Глава 80 26.01.25
Глава 81 26.01.25
Глава 82 26.01.25
Глава 83 26.01.25
Глава 84 26.01.25
Глава 85 26.01.25
Глава 86 26.01.25
Глава 87 26.01.25
Глава 88 26.01.25
Глава 89 26.01.25
Глава 90 26.01.25
Глава 91 26.01.25
Глава 92 26.01.25
Глава 93 26.01.25
Глава 94 26.01.25
Глава 95 26.01.25
Глава 96 26.01.25
Глава 97 26.01.25
Глава 98 26.01.25
Глава 99 26.01.25
Глава 100 26.01.25
Глава 101 26.01.25
Глава 102 26.01.25
Глава 103 26.01.25
Глава 104 26.01.25
Глава 105 26.01.25
Глава 106 26.01.25
Глава 107 26.01.25
Глава 108 26.01.25
Глава 109 26.01.25
Глава 110 08.04.25
Глава 52

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть