Глава 72

Онлайн чтение книги Я стала работать на тирана I Became the Tyrant’s Servant
Глава 72

— Ваше Величество, как раз сегодня у Вас нет дел во второй половине дня, можно ли пригласить Вас на небольшую прогулку на лодке, которую я организовала? — я вежливо обратилась к Кардану, который снова развалился в кабинете на диване.

— Прогулка на лодке?

Голос Кардана, переспросившего меня, был равнодушен до предела, но я не сдавалась.

— Ваше Величество, как император, который должен наслаждаться самыми редкими и приятными вещами в этом мире, в последние дни были заняты заботами о дипломатии. Я, беспокоясь о Вашем переутомлении и специально приготовила это для Вашего отдыха.

Хотя, конечно, работала только я, но я охотно отдала все заслуги, стараясь улыбаться как можно ярче и притворяться, что император — мудрый правитель.

— Правда? Герцогиня это организовала для меня? — наконец Кардан, лежавший на диване и лениво покачивающий ногой, поднялся. — Давай посмотрим, чтобы убедиться в твоей искренности.

Я поспешила проводить Кардана к озеру, находящемуся за пределами императорского дворца. Пройдя через тихий луг, мы достигли берега, где в солнечных лучах, словно драгоценные камни, искрилась вода, а на богато украшенной лодке нас уже ждали юные дамы.

Я уделила особое внимание рассадке. Одна девушка была красивее с левой стороны, поэтому я посадила её справа от императора. Другая выглядела особенно изящно сверху, поэтому заняла место на ступень ниже. Их внешность была очаровательной, особенно когда они слегка краснели от волнения. Даже я нашла это милым.

Конечно, девушки — не единственная деталь. Лодка была уставлена вкуснейшими закусками, выпечкой, сладостями и алкоголем — идеальные развлечения для Кардана, который знал только как веселиться и пить.

— Кто это?

Кардан кивнул в сторону девушек, оглядывая открывшуюся перед ним картину. Я улыбнулась с самодовольством и снова поклонилась.

— Это дамы, которых я пригласила на прогулку на лодке. Все они мои близкие подруги.

Кардан слегка нахмурился.

— Ни о каких других гостях не упоминалось.

А разве я собиралась с тобой кататься на лодке наедине? Я с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза, и радостно улыбнулась.

— Чем больше людей, тем веселее, Ваше Величество. Тем более, что для такого великолепного человека, как Вы, общение с дамами будет куда приятнее, чем одинокая прогулка.

На этот раз Кардан усмехнулся, но не я.

— Признайся честно, ты пытаешься подсунуть мне этих девушек в качестве кандидаток в наложницы?

— Ха-ха, дело не совсем в этом. Скорее, я подумала, что как правителю империи Вам стоит знать, что в стране есть такие девушки... и решила организовать это мероприятие, чтобы...

— Я слышу, как скрипят шестерёнки в твоей голове.

Я тут же замолчала.

— На эмоциях предложил найти императрицу… — Кардан замолк, несколько раз приоткрыв губы, и долго смотрел на меня. — Не занимайся ерундой перед тем, как объявят наследника Восточного континента.

Что? Императрица... наследник Восточного континента?

Я оцепенела на мгновение, но, увидев, как его лицо ещё больше сморщилось, поняла, что это была шутка. Но зачем говорить такие страшные вещи?

— Прошу прощения, — я немедленно поклонилась. — Но раз уж Вы пришли сюда, погода сегодня просто великолепная...

— Опять ты за своё.

Кардан надавил пальцем мой лоб и кивнул в сторону лодки.

— Разбирайся с этим сама.

Он остался стоять на расстоянии, сложив руки на груди, и, видя его пристальный взгляд, я неохотно поплелась к девушкам.

— Простите, леди. Но, похоже, у Его Величества внезапно появилось срочное дело, так что наша встреча сегодня отменяется.

Девушки не смогли скрыть разочарования после моих слов.

— Всё-таки трудно увидеть его вблизи. Я бы хотела хоть раз пообщаться с ним и убедиться, что он действительно существует.

— О, и я тоже. Я видела его только издалека, так что даже не уверена, ангел он или человек.

Леди стали откровенно поглядывать на Кардана.

— Это впервые, когда я вижу его так близко. Просто смотрю — и уже ощущаю умиротворение.

Казалось, что генеральный директор кей-поп агенства что-то упустил. Иногда стратегия «среди них наверняка найдётся та, которая тебе понравится» уступает стратегии «он один, но с такой внешностью тебе точно придётся его полюбить».

— Кхм, дамы? Прошу прощения, но прогулка на лодке сегодня отменяется.

— Что? Почему?

Одна из девушек резко подняла руку.

— Его Величество не может участвовать, но ведь у нас у всех есть свободное время, и у Вас, герцогиня, тоже, верно? Так что давайте весело проведём время вместе!

Остальные девушки радостно поддержали её:

— Это первый раз, когда я так близко увидела императора! Мы уже за одно это благодарны за столь прекрасное зрелище.

— Да, герцогиня, давайте поедем на лодочную прогулку вместе.

Когда девушки буквально потянули меня за руку, мне пришлось сесть в лодку. Обернувшись, я жестом показала императору, чтобы он возвращался во дворец.

— Ха-ха, ну что ж, почему бы и нет?

Тем более им нужен будет кто-то, чтобы грести. Чувствуя вину перед девушками, которых я привела сюда, я тут же взялась за вёсла.

— Извините за неудобства, позвольте я сама вас покатаю.

— Вы уверены, что справитесь одна? Лодка довольно тяжёлая...

Девушки с беспокойством смотрели на меня. Я с гордой улыбкой начала грести веслом:

— Всё в порядке, это пустяк...

Но вёсла даже не сдвинулись.

— Пустяк!

Я вложила всю силу в повторную попытку. Лодка сдвинулась, может, на сантиметр. Испытывая неловкость, я бросила взгляд на девушек, но их внимание уже было направлено в другую сторону.

— Отойди.

Внезапно над моей головой раздался до боли знакомый и тревожный голос. Мгновение спустя...

— Не собираешься грести?

— Да-да!

Сжав зубы, я снова взялась за вёсла, вытягивая и нажимая поочерёдно. Мышцы болели так, будто вот-вот разорвутся. Боковым зрением я заметила Кардана, который вальяжно развалился на скамье и одновременно грёб одним веслом. Как ему удавалось двигать лодку, почти не прилагая усилий, оставалось загадкой, но вода под его веслом расходилась идеально ровно. Единственным, кто страдал, пытаясь набрать скорость, была я.

— Опять, ещё раз. Направление снова сбилось.

Ну тогда сам бы грёб с двух сторон, сволочь. Я кипела от возмущения внутри, но...

— Исправлюсь! — воскликнула я громко и бодро.

— Герцогиня, Вы, наверное, так устали из-за нас...

Одна из девушек, с доброй душой, растроганно вытирала мой пот своим платочком. Её забота, с которой она протирала даже мою шею и воротник рубашки, была так трогательна, что на глаза почти навернулись слёзы.

— Ах!

Но в тот момент девушка вдруг вздрогнула, уронила платок и замерла.

— Ты отвлекаешь.

Кардан, который уже встал, сердито смотрел на меня, хотя мне показалось, что его жуткий взгляд был направлен не на меня, а на дрожащую от страха девушку.

— Простите! — выкрикнула она, мгновенно опустив голову.

Как только я снова изо всех сил начала грести, Кардан, улыбаясь, поднял платок.

— Когда корова работает, её не трогают, миледи.

Девушка, которая всего минуту назад была белой от страха, снова начала дрожать, на этот раз с приподнятой рукой на груди и румянцем на лице от волнения. Она даже не заметила, как Кардан украл довольно дорогой платок, и выглядела крайне счастливой. Благодаря тому, что я, как жалкая корова, усердно гребла с обеих сторон, мы вскоре достигли небольшого искусственного острова посреди озера. После того как я отправила девушек осматривать остров, я, как сдутый воздушный шар, растянулась на дне лодки.

— Вот это да.

Кардан, который, как я думала, пойдёт за обладательницей платка, слегка пнул меня ногой.

— Ты сказала, что собираешься прокатить меня на лодке. Не стоит так раскидываться.

Я лишь закатила глаза и бросила на него косой взгляд.

— Угу…

Я бросила шутку, но сразу же стушевалась и не смогла удержаться от взгляда на него, повернув голову в сторону. Что же мне теперь за это будет? Презрительный взгляд? Невольная усмешка? В этот момент, когда я ждала своей судьбы в смирении, раздался чистый, весёлый смех. Я удивлённо повернула голову в сторону Кардана и увидела на его лице совершенно новую эмоцию. Мягкий взгляд, идеальная линия губ, лёгкие морщинки на переносице и, что самое главное, доброта в его глазах, без малейшего намёка на холод. Я не могла оторвать от него глаз, как будто была очарована, может быть, из-за незнакомого лица или потому, что зрелище под солнечным светом было живописным. Это было зло.

Я пришла в себя только тогда, когда Кардан лёгким движением поднял меня и опустил на берег. Такое близкое расстояние, крепкая рука, касающаяся внутренней стороны моего предплечья, и по-прежнему мягкий взгляд. От смущения я выпалила первое, что пришло в голову:

— Вы можете поднять даже корову.

— Корова выглядит очень слабой.

Кардан усмехнулся и опустил меня на землю.

— Мы добрались до острова, так что надо посмотреть зимний сад.

— Зимний сад…?

На лице Кардана на мгновение промелькнуло недоумение.

— Ах, ты потеряла память.

Тем не менее, он, поманив меня, направился вперёд.

— Увидишь сама.

— Это зимний сад.

Зимний сад был небольшой оранжереей, расположенной в центре острова.

Поскольку мы уже вошли в раннюю зиму, деревья снаружи были совершенно голыми, но внутри теплицы было зелено, как летом. Свет, пробивающийся сквозь прозрачные стёкла, изящные арки крыши и спокойная атмосфера создавали иллюзию, что ты попал в стеклянную церковь.

— Это место построил покойный император для моей матери. Для него это было лишь забавой, но мама говорила, что у оранжереи нет греха, и ухаживала за ней с усердием, — сказав это, Кардан внимательно посмотрел на меня. — И ты тоже много помогала.

Вдруг у меня возникло чувство дежавю. В оригинале была похожая история с теплицей. Император приказал построить оранжерею для главной героини, но так как герцогиня Валлоа сообщила, что казна пуста, её казнили.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 04.06.24
Глава 2 04.06.24
Глава 3 04.06.24
Глава 4 04.06.24
Глава 5 04.06.24
Глава 6 04.06.24
Глава 7 04.06.24
Глава 8 04.06.24
Глава 9 04.06.24
Глава 10 04.06.24
Глава 11 04.06.24
Глава 12 04.06.24
Глава 13 04.06.24
Глава 14 04.06.24
Глава 15 04.06.24
Глава 16 04.06.24
Глава 17 04.06.24
Глава 18 04.06.24
Глава 19 04.06.24
Глава 20 04.06.24
Глава 21 04.06.24
Глава 22 04.06.24
Глава 23 04.06.24
Глава 24 04.06.24
Глава 25 04.06.24
Глава 26 04.06.24
Глава 27 04.06.24
Глава 28 04.06.24
Глава 29 04.06.24
Глава 30 04.06.24
Глава 31 04.06.24
Глава 32 04.06.24
Глава 33 01.07.24
Глава 34 01.07.24
Глава 35 01.07.24
Глава 36 26.09.24
Глава 37 26.09.24
Глава 38 26.09.24
Глава 39 26.09.24
Глава 40 26.09.24
Глава 41 26.09.24
Глава 42 26.09.24
Глава 43 28.09.24
Глава 44 28.09.24
Глава 45 28.09.24
Глава 46 28.09.24
Глава 47 28.09.24
Глава 48 28.09.24
Глава 49 05.10.24
Глава 50 05.10.24
Глава 51 05.10.24
Глава 52 05.10.24
Глава 53 05.10.24
Глава 54 05.10.24
Глава 55 05.10.24
Глава 56 05.10.24
Глава 57 05.10.24
Глава 58 05.10.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 05.10.24
Глава 62 05.10.24
Глава 63 05.10.24
Глава 64 05.10.24
Глава 65 05.10.24
Глава 66 05.10.24
Глава 67 05.10.24
Глава 68 05.10.24
Глава 69 05.10.24
Глава 70 05.10.24
Глава 71 05.10.24
Глава 72 05.10.24
Глава 73 05.10.24
Глава 74 05.10.24
Глава 75 26.01.25
Глава 76 26.01.25
Глава 77 26.01.25
Глава 78 26.01.25
Глава 79 26.01.25
Глава 80 26.01.25
Глава 81 26.01.25
Глава 82 26.01.25
Глава 83 26.01.25
Глава 84 26.01.25
Глава 85 26.01.25
Глава 86 26.01.25
Глава 87 26.01.25
Глава 88 26.01.25
Глава 89 26.01.25
Глава 90 26.01.25
Глава 91 26.01.25
Глава 92 26.01.25
Глава 93 26.01.25
Глава 94 26.01.25
Глава 95 26.01.25
Глава 96 26.01.25
Глава 97 26.01.25
Глава 98 26.01.25
Глава 99 26.01.25
Глава 100 26.01.25
Глава 101 26.01.25
Глава 102 26.01.25
Глава 103 26.01.25
Глава 104 26.01.25
Глава 105 26.01.25
Глава 106 26.01.25
Глава 107 26.01.25
Глава 108 26.01.25
Глава 109 26.01.25
Глава 110 08.04.25
Глава 72

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть