Глядя на его ясную, здоровую улыбку, трудно было поверить, что этот Тирион Солем Апель и тот человек «в тот день» — одно и то же лицо.
Постепенно Фиби начала оправдывать его в своих мыслях:
Тирион — наследный принц... Возможно, он просто обязан был действовать так во имя интересов своей страны?
Он вел себя настолько тепло, что иначе думать было невозможно. Даже ходившие в народе слухи о безупречности старшего сына императора Солема теперь казались ей правдой.
Так прошла неделя с тех пор, как она «стала его собакой». И теперь Фиби Энсис всё чаще искренне улыбалась в присутствии Тириона Солема Апеля.
— Как прошёл ваш день, Ваше Высочество?
Теперь она тоже могла спрашивать о его делах.
— На рассвете тренировался, затем участвовал в заседании Государственного совета.
— Значит, вы имели аудиенцию у Его Величества?
— Не сегодня. Император не занимается делами в дни отдыха.
На все её вопросы Тирион отвечал с неизменной мягкостью.
В какой-то момент беседы он обычно притягивал её за талию. Фиби покорно позволяла увлечь себя и прижималась к нему.
Запах леса… Ставший привычным аромат убаюкивал, и вскоре она засыпала.
Это было возможно лишь потому, что Тирион ни разу не приблизился к ней в интимном смысле. Совсем.
Фиби больше не чувствовала необходимости остерегаться его. Она всё чаще дарила ему сияющие улыбки, а в подсознании потихоньку зрела дерзкая мысль.
Может, все эти слова о жеребце были просто попыткой напугать меня? Наверное, я тогда правда переступила границы.
Видимо, даже методы запугивания у высокородного кронпринца были особенными. И весь дискомфорт, что она ощутила «в тот день», наверняка был лишь плодом её воображения.
Возможно, если бы я сама не встала на пути у маркизы Виго, кронпринц не позволил бы ей выпить чай с пауком.
Стоило Фиби Энсис так подумать, и всё сразу обрело смысл. Всё было идеально. Каждый день приносил удовлетворение.
— Доброго вам утра, Энн!
— Ай, принцесса, ну что вы! Сколько раз просила — не надо так официально!
— Герхард, вам хорошо спалось?
— Ещё как! И вам доброго утра, принцесса!
Теперь Фиби ежедневно обменивалась приветствиями с десятками слуг. Аристократы по-прежнему её игнорировали, но ей было всё равно. Знатность тех, с кем она общалась, не имела для неё никакого значения.
И потому Фиби загадала одно желание — чтобы это спокойствие длилось вечно.
— …Вот и весь отчёт о сегодняшних делах Фиби Энсис.
Натали завершила доклад. Холодная, бесстрастная, безупречно натренированная — она следила за каждым шагом принцессы, не выдавая и тени своего присутствия.
Тирион, сидя в кабинете, тихо усмехнулся.
— Она выглядела счастливой?
— Похоже на то.
— Досадно. Кажется, она совсем обо мне не думает.
— Тоже похоже на правду.
— Ха-ха.
Он скрестил руки га груди и опустил взгляд. В его сознании разворачивалась паутина хрупких дружеских связей, которые сплела Фиби Энсис. А в центре — Дерек Мортон. Юный поставщик припасов в императорский дворец.
Он был поистине идеальной находкой. Словно специально созданный для этой роли.
Хотя с её красотой любой бы проявил интерес.
Тирион вспомнил слова, которые Фиби Энсис шепнула ему прошлой ночью в постели: «Всё это… только благодаря вам, Ваше Высочество. Спасибо».
Её щёки порозовели, когда она говорила это. Благодаря мне. Она счастлива.
Эти слова как нельзя лучше отражали, насколько жалким и простым было её представление о счастье.
Скромная. Лёгкая на радость. Не умеющая прятать истинные чувства. Абсолютная противоположность ему.
Тирион понимал, что если он находился на одной крайности, то Фиби, хоть и казалась обычной, на самом деле была столь же нетипичной. Если его мир состоял лишь из чёрного и белого, то её — из семнадцати сотен оттенков.
И только одно у них было общим — оба часто улыбались.
Именно это и раздражало Тириона больше всего. Его улыбка — выученный жест, маска сына Солема. А её — искренняя, настоящая. Из самого сердца.
Тириону страстно хотелось докопаться до самой сути этой искренности.
— Что ж, пора немного развлечь нашу принцессу.
— Жду ваших указаний.
Тирион впервые за долгое время улыбнулся по-настоящему, глядя на склонившуюся в поклоне фрейлину.
Прошло две недели с тех пор, как Фиби стала «собакой» Тириона.
Весна подбиралась всё ближе, и бархат с тафтой в её платьях уступили место мягкому шёлку.
Дерек уже ходил в рубашке с короткими рукавами.
— Не холодно тебе, Дерек?
— Я ж двигаюсь всё время — не замерзну!
На самом деле его мускулистые руки и спина уже покрылись испариной. Когда Фиби вытерла его лоб платком, юноша покраснел и чуть не уронил ящик.
— Ты всегда так суетишься, Дерек.
— Ну, э-э… ха-ха…
— Что уронишь на этот раз?
— Даже если так кажется, я не собираюсь ронять брюссельскую капусту!
— Ах, капуста… Звучит аппетитно.
— Вы любите капусту? Я думал, принцессы предпочитают что-то поизысканнее.
— Прости, что я принцесса, которая любит капусту. Но она же вкусная.
Перебрасываясь пустяками, они направлялись к складу с провизией. Если ничего не случится, они немного поболтают у входа, а затем она совершит большую прогулку по саду.
— А? Что это?..
Внезапно Дерек остановился у дверей. Фиби тоже посмотрела вперёд и широко раскрыла глаза.
У входа стояла Натали. Только сейчас Фиби осознала, что та не следовала за ней, как обычно. Настолько бесшумной была эта фрейлина.
— Проходите. Его Высочество ждёт вас.
— Что? — испуганно переспросила Фиби.
Тирион?
Но Натали не стала ничего объяснять. Она повернулась к Дереку.
— Дерек Мортон, вам приказано остаться здесь.
— Д-да!
Дерек побледнел и напряжённо кивнул.
Фиби на миг почувствовала слабую тревогу. Знакомую, поднимающуюся из глубины. Именно то странное, тревожное ощущение, которое она испытала в самый первый день, когда увидела Тириона Солема Апеля.
— Ваше Высочество, — Натали вежливо, но настойчиво повторила приглашение.
Фиби оглянулась на Дерека и, заметив его волнение, улыбнулась.
— ...Должно быть, у Его Высочества есть что мне сказать. Я ненадолго, Дерек.
Сказав это, она вошла в склад.
Помещение оказалось просторным. Повсюду стояли дубовые бочки, в воздухе ощущался холодок. Окна были небольшие, с арочными проёмами, стены и пол — целиком из камня.
В самом центре стоял деревянный стол на шесть персон. Там и находился наследный принц.
— Привет, принцесса.
Чёрные, словно бархат, волосы, ясные зелёные глаза, мундир глубокого синего цвета — это действительно был Тирион Солем Апель.
— Ваше Высочество?
Фиби поспешила к нему лёгкими шажками.
— Вы работаете?
— Не по службе. Просто есть одно дело.
Тирион мягко ответил ей, продолжая своё занятие. Он сидел за столом и чистил ярко-красные яблоки. Неочищенные плоды аккуратно лежали в круглой миске.
Фиби не могла оторвать от них взгляда. Алый цвет был ослепительно насыщенным. И вместе с этим тревога внутри медленно нарастала, тяжелея с каждой секундой.
Не понимая причин своего волнения, Фиби неловко улыбнулась и села на край стула.
— У вас ловкие руки.
— Да, я хорош в обращении с ними.
Фиби не поняла, к чему этот намёк, и просто улыбнулась в ответ.
Тирион тихо рассмеялся:
— Вот она — настоящая принцесса.
— Что?
— Спасибо, что оправдываешь мои ожидания.
Он закончил чистить последнее яблоко и положил нож.
Не похоже, чтобы этот кинжал был предназначен для фруктов…
Фиби украдкой взглянула на тонкое, явно дорогое лезвие, но не решилась что-либо сказать.
И тут Тирион заговорил вновь, всё тем же мягким голосом:
— У меня появилось дело, которое ты должна для меня сделать. Исполнишь?
Фиби насторожилась, затем широко улыбнулась. Она теперь доверяла Тириону и потому ответила без колебаний:
— Конечно, Ваше Высочество.
В этот момент и Тирион Солем Апель широко улыбнулся ей в ответ.
— Тогда подними юбку.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления