Фиби растерялась.
— Я не это имела…
— Могу ответить как наследный принц или как Тирион Солем Апель. Какой вариант хочешь услышать?
Тирион, что случалось редко, перебил её. Он всегда уводил разговор в сторону, как только чувствовал, что собеседник собирается копнуть слишком глубоко.
Почему-то ей казалось, что дело в его матери — Лилие де Фе Фирвас. Она была… как бы это сказать… почти образцом человека, который совершенно не понимал Тириона.
— …Второй, — ответила Фиби.
Тирион, улыбаясь, продолжил:
— Юстиния — страна с поразительно тонкой структурой. А ведь всё началось с какого-то жалкого общественного договора. По сути — просто сборище никчемных индивидуумов, а теперь они правят всем континентом. Забавно, да? Мне вот интересно, насколько совершенным может стать такой огромный организм как государство.
Он говорил с тем же выражением, с каким в тот день смотрел на чашку с пауком.
Фиби рассеянно вспомнила древний миф. Говорили, что первый человек из любопытства вкусил запретный плод небес и за это был изгнан из рая и обречён жить на земле.
Значит ли это, что любопытство — зло?
Если так, тогда детское любопытство, толкающее убивать муравьёв просто ради забавы, тоже зло? Получается, человек по своей природе порочен, если не воспитать его должным образом?
Мысли множились. И Фиби поняла, что это вопрос, на который ей не под силу найти ответ.
Но одно было ясно наверняка — Тирион интересуется тем, на что обычные люди даже не смотрят. Он действительно отличается. И сам это прекрасно знает.
Тем не менее он копирует других, притворяется тёплым и участливым.
Фиби вдруг вспомнилась пустыня, что состоит из песчаных гор. Такой, как Тирион, не станет двигаться вместе с караваном. У него, возможно, есть крылья. Или сотни ног. Или копыта, которые не увязают в песке. Он другой, у него нет ограничений. Он может всё и может быть где угодно.
Но несмотря на это он почему-то идёт по чужим следам.
Фиби сама не заметила, как проговорила:
— Ваше Высочество... вам одиноко?
В тот же миг лицо Тириона застыло. Она никогда прежде не видела его таким. Даже если бы она всадила ему нож в сердце, он был бы не так потрясён.
И только теперь Фиби осознала, что сказала лишнее, и склонила голову:
— Простите. Глупость ляпнула. Просто слишком глубоко ушла в размышления…
Тирион долго молчал. Похоже, аппетит у него пропал — он даже не пошевелил вилкой. Мужчина сидел, опустив взгляд, с пустым выражением лица.
Через некоторое время он снова улыбнулся своей холодной, вежливой улыбкой.
— Теперь, когда мы закончили есть, может, сходим и купим сувениры?
После обеда Тирион повёл Фиби на другую улицу.
— Это Нобе. До улицы Дрюшни в Сансонге не дотягивает, конечно, но леди обычно такое любят.
Фиби рассеянно глядела по сторонам, на лавки с одеждой и украшениями.
Ожерелья из камней, кольца, кулоны в виде сов, шарфы с узором птиц, прозрачные стеклянные звёздочки… было так много великолепных вещей, что глаза разбегались.
Как и прежде, Тирион шёл, переплетя с ней пальцы. И каждый раз, когда Фиби замедляла шаг, он с поразительной точностью это чувствовал и останавливался.
— Если что-то хочешь, скажи.
Фиби покачала головой:
— Ничего не нужно.
Фиби всё ещё терялась в догадках, что изменилось в поведении Тириона. Если она вдруг создаст что-то дорогое сердцу, Тирион может снова всё разрушить.
— …Правда?
Тирион коротко улыбнулся и больше ничего не сказал.
Хотя они ничего не покупали, просто разглядывать витрины было уже весело. Фиби перешла улицу, стараясь не выглядеть слишком счастливой.
В какой-то момент перед глазами возникла лавка, от которой у неё округлились глаза. Фиби машинально уставилась на прилавок, как вдруг услышала, как Тирион окликнул её:
— Фиби?
— А? Да.
Она вздрогнула: услышать своё имя из его уст было неожиданно. Пока она приходила в себя, Тирион подошёл ближе и тоже взглянул на прилавок.
— Семена продают.
Фиби смутилась и замахала руками:
— Просто рассада показалась крепкой…
— Кажется, ты говорила, что у тебя есть огород во Фралле. Что ты обычно выращиваешь летом?
Она замялась, но Тирион смотрел на неё с самым невинным выражением. Фиби сдалась и выдохнула:
— Репу…
— Репа. А ещё морковь или шпинат подойдут.
— Тоже хорошо… Но откуда вы знаете?
— Сельское хозяйство — основа государства.
— А…
Он определённо был достойным наследником. Фиби, признаться, никогда бы не подумала, что существует кронпринц, который знает, когда сажают летние овощи.
И тут Тирион улыбнулся, будто ему что-то показалось забавным.
— Отлично. Тогда, может, купим?
— Что?
— Ты ведь хотела что-нибудь вырастить?
— Я…
Она не могла отрицать, потому и запнулась.
Но в голове Фиби без труда всплывали несколько картин. Вот она с воодушевлением выращивает овощи, ухаживает за ними, а в день сбора урожая весь огород сровнен с землёй — вместо него разбит розарий. А перед ним стоит Тирион и улыбается: «Понимаешь, всё-таки это не совсем соответствует достоинству императорского дворца».
— …Нет. Всё-таки не стоит.
Фиби помрачнела. Она нарочно повернулась, чтобы уйти, но сплетённые с Тирионом пальцы даже не шелохнулись.
— Ваше Высо…
— Здесь я просто Тирион. И, думаю, всё же стоит купить. — Он сказал это с мягкой, спокойной улыбкой. — Кто знает? Вдруг вырастишь гигантскую репу и захочешь похвастаться мне.
Не ври… — слова застряли в горле. Даже если бы она и правда вырастила огромную репу, Тирион точно бы этому не обрадовался. А значит, и хвастаться перед ним она бы не стала.
Фиби промолчала. Тирион ничуть не смутился и окликнул продавца:
— Я хочу купить несколько саженцев… нет, много.
В итоге он купил рассаду репы, моркови, шпината, капусты и кольраби — всё это взял в одну руку. Фиби мельком глянула на покупки и пробормотала:
— Я же всё равно не буду сажать.
— Тогда посажу я, — беззаботно ответил наследник и направился в переулок.
Через минуту к его входу подкатила карета. Та самая, на которой они приехали.
Когда они сели, в воздухе явственно запахло сырой землёй от рассады. Фиби сжала кулак на коленях и изо всех сил делала вид, что ничего не чувствует.
Тирион взглянул на неё и ласково спросил:
— Ну как? Принцессе было скучно?
Фиби замялась. Ей хотелось соврать, но врать — плохо. В итоге она понуро кивнула.
— …Было интересно. Я впервые на рынке…
— Впервые? Тогда для меня это честь.
Тирион тихо рассмеялся. Тем самым смехом, который так любили дамы.
— В следующий раз тоже пойдём вместе. В столице много всего стоит посмотреть.
— …Если вы прикажете.
— Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной по собственной воле, а не потому, что я тебе приказал.
Он сказал это мягко, но Фиби прикусила губу — внутри поднялась волна страха и отторжения. У неё не было выбора, кроме как повторить те же слова.
— …Если вы прикажете.
Фиби не смотрела на Тириона, но краем глаза заметила, как уголок его губ изогнулся в странной, непонятной полуулыбке.
— Конечно.
В карете повисла тишина.
Рассаду и правда посадили в саду кронпринца. Из-за того что нужно было обойти цветочные клумбы, грядки получились кривоватыми, тем не менее это был настоящий огород.
Огород… во дворце наследного принца…
Чувство у неё было странное. Что вообще задумал Тирион?
К тому же прошлой ночью он снова не тронул Фиби. Как и до этого, лежал на боку и просто тихо гладил её по животу.
Но Фиби чувствовала, как его плоть упирается ей в бедро, и, запутавшись в собственных мыслях, даже протянула к нему руку. Если бы он просто возжелал её — она могла бы решить, что всё ради этого и затевалось, и тогда… тогда, возможно, получилось бы перестать ломать голову над его поведением.
Тирион мягко взял её за руку и убаюкивающе прошептал:
— Я звал тебя не за этим. Просто спи.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления