Щёлк. Звук изящной белой чайной чашки, поставленной на старинный деревянный стол, был ясным и чистым.
Эрель подняла глаза от документов, которые читала. Мягкие розоватые волосы промелькнули перед её глазами.
— Спасибо, Челос.
— Всегда пожалуйста.
Челос, говорящий своим слегка хрипловатым голосом, слегка склонил голову.
— Чашка тёплого чая должна смягчить горло.
Челос всегда был занят. Благодаря недоверию Баркана к другим, Челос управлял
обширным поместьем Васло Мур практически в одиночку.
Но Челос никогда не жаловался. Он знал, что это привилегия, а не наказание.
У Баркана действительно
было бесчисленное множество последователей. Верный своей натуре амбициозного
стратега и искателя приключений, он выстроил чёткую иерархию: прямые
подчинённые, проверенные союзники, полезные партнёры. Однако попасть в этот
особняк — место, куда Баркан допускал
лишь тех, кто был максимально близок к нему, — могла лишь горстка избранных.
Конечно, Эрель Элоренс была особенно уникальным случаем.
— …Что-то не так, Челос? — Эрель машинально провела рукой по
щеке, поймав на себе его пристальный, чуть затянувшийся взгляд. Её наивное
выражение лица, словно она проверяла, не осталось ли следов утреннего чая на
губах, вызвало у Челоса мягкую,
сдержанную улыбку.
— Всё в полном порядке. Позвольте
поинтересоваться, что вы думаете об отчёте?
Он взглянул на документ в руках Эрель. Баркан приказал доставить его в её
комнату вместе с завтраком этим утром.
Первый отчёт, адресованный лично Эрель Элоренс. Сам факт его существования заставил
Челоса внутренне ахнуть. Он всегда знал, что она будет хозяйкой дома, но
предполагал, что это будет скорее номинальная позиция.
Проблема заключалась не в личных качествах Эрель; скорее, он ожидал такого развития событий, зная
всепоглощающее недоверие Баркана к
окружающим. Большинство Масака относились к своим Лисервам не более чем
как к украшениям.
Вот почему личное распоряжение Баркана
доставить отчёт Эрель стало таким неожиданным поворотом. Проницательный Челос
чувствовал, что это лишь первая ласточка, за которой последуют куда более
серьёзные перемены.
И центром всех этих грядущих изменений была женщина,
сидевшая сейчас перед ним.
— Хм.
Как раз тогда Эрель, пробегая глазами отчёт, подняла голову. Она рассеянно
провела пальцами по краю тёплой чайной чашки, бормоча.
— Так вот как всё обернулось. Миррдала формально предают суду…
Это было лишь естественно. Он использовал силы Масаки — предназначенные для
защиты человечества — самым отвратительным образом.
И это была не единственная проблема. Друзья Миррдала, все погибшие в
«несчастном случае», были детьми высокопоставленных дворян. Кто-то должен был
понести ответственность, и этим кем-то стал Миррдал.
Но поскольку Масака крайне
редко карают напрямую, вся тяжесть возмездия обрушится на его семью и род.
Беатрис, рисковавшая всем, чтобы спасти Майкла, возможно, будет помилована, но
остальная семья не избежит наказания.
Его друзья погибли из-за него, а его семья будет казнена. Потеряв всё в одно
мгновение, Миррдал погрузился
в пучину безумия, на половину состоящего из горького раскаяния. И после долгих лет скитаний в этом хаосе он
в конце концов переродится — уже другим человеком.
Но я никогда не думала, что стану частью этой точки невозврата.
Это был нелепый поворот судьбы. Особенно если вспомнить, что в игре её
привлекала именно эта тень, что таилась в глубине его
одиноких глаз.
— Официально именно лорд Баркан разрушил арену и
наказал Миррдала.
Челос добавил это, с содроганием вспоминая ту ярость, с которой его господин почти стирал с лица земли целые секторы арены. Работы по расчистке после были адскими.
— Как бы то ни было, королевская семья, вероятно, сочтёт нужным его наградить. Вас тоже могут пригласить. Будьте готовы к возможному вызову ко двору.
— Ко двору? Меня?
Эрель невольно ткнула себя пальцем в грудь, её глаза стали
круглыми от изумления. С её платиновыми волосами и миниатюрной фигурой это
выражение делало её похожей на белого кролика, и Челос не мог сдержать улыбки.
— Безусловно. Статус единственной
невесты лорда Баркана обязывает, — вежливо, но твёрдо заключил Челос.
Когда-то Эрель и впрямь размышляла о том,
как бы попасть в королевский дворец. Теперь же, когда приглашение стало почти
осязаемым, реальность приобрела сюрреалистичный оттенок. Если подумать, её
первоначальным планом было связаться с королевской семьёй и незаметно
предупредить их о заговоре Баркана.
Кажется, с тех пор прошла целая жизнь.
В этом больше не было нужды. Она почти в совершенстве овладела контролем над
своими способностями Лисервы,
научившись высвобождать тёмную энергию Масака самостоятельно.
И дело было не только в этом…
— Не желаете ли ещё чаю, леди Эрель?
Она молча смотрела на доброе,
заботливое лицо Челоса. В памяти
всплывали не только он, но и Ян Луи, и Фез.
Она уже привыкла к ним. Но если она предаст Баркана, им тоже не уйти невредимыми. И кроме того…
Кажется… я действительно испытываю к Баркану чувства.
Как бы она ни сопротивлялась этому признанию, он её притягивал. Сексуальный злодей с проблесками лояльности? Это же читерство. Как тут устоять?
Конечно, та «лояльность», что иногда проглядывала в его поступках, в лучшем случае напоминала ответственность владельца за редкую драгоценность. Как коллекционер, оберегающий уникальный экспонат, который неожиданно попал в его руки.
И всё же мысль
о предательстве теперь казалась немыслимой. Может, стоит сделать ставку
на него? Помочь свергнуть королевство, а там… почему бы и не примерить
корону? В конце концов, корона мне в любом случае бы подошла.
Эрель рассеянно поигрывала своими переливающимися волосами, пока такие мысли
мелькали в её голове.
— Леди Эрель.
Челос, который некоторое время нервничал, осторожно заговорил.
— Что важнее, как ваше здоровье?
— А? Моё?
— Да.
Застигнутая врасплох внезапным вопросом, Эрель удивлённо моргнула. Челос
кивнул, и после мгновения размышлений Эрель ответила.
— Я не чувствую недомогания… Почему ты спрашиваете?
— Я слышал, вы спасли Ян Луи. Последствия ритуала Сервинга часто бывают
тяжёлыми. Я просто хотел убедиться, что вы не переусердствовали.
— А.
Наконец поняв, что он имел в виду, Эрель смущённо улыбнулась. Судя по
беспокойству Челоса, похоже, распространились слухи о том, как она утром
изрыгала камни.
Но все не уж плохо.
По сути, это был естественный процесс
очищения. Со временем он стал протекать легче и уже не доставлял
особых хлопот. Возможно, благодаря синей таблетке, но вскоре это, наверное,
будет не сложнее, чем сплюнуть. Беспокоиться
действительно не о чем. Более того, после того как камень вышел,
тело, ещё вчера вечером ощущавшееся тяжёлым и чужим, к утру обрело непривычную
лёгкость.
— Со мной всё в порядке. Спасибо за заботу.
Но для Челоса и других это, должно быть, выглядело не иначе как откашливание крови. Судя по тому, как его выражение потемнело ещё больше, несмотря на её заверения, было ясно, что они весьма обеспокоены.
[Дзинь! Привязанность Челоса увеличилась на 5.]
— И почему он смотрит на меня с такой жалостью?
Эрель невольно смутилась от этого неожиданного всплеска симпатии со стороны Челоса. Это выглядело скорее, как сочувствие, чем что-либо иное.
— Эм, Челос, честно, я в полном порядке…
Как раз в этот момент шум снизу отвлёк её. Массивная входная дверь особняка прогремела, открываясь и захлопываясь с тяжким стуком, а за ним раздались чёткие, твёрдые шаги.
— О боже. Кажется, лорд Баркан вернулся.
Он прибыл раньше ожидаемого. Челос
ощутил лёгкое беспокойство. Пусть Баркан и не придавал значения церемониям, Челосу претила мысль, что он не
встретил господина у порога, как того требовали приличия.
— Прошу прощения, леди Эрель, но я должен идти.
— Всё в порядке. Иди, я в порядке.
— Если что-то понадобится, не стесняйтесь позвать меня.
Челос, почтительно склонив
голову, вышел из кабинета. Однако едва за ним закрылась дверь, как в неё снова
постучали.
— Забыл что-то, Челос? — отозвалась Эрель, не отрываясь от документов.
Вместо ответа дверь бесшумно и широко распахнулась.
— А?
Удивлённая — Челос никогда не позволял себе такого, — Эрель подняла глаза. В проёме, небрежно прислонившись к косяку, стоял высокий, стройный мужчина с опасной, как обнажённый клинок, улыбкой.
— Привет.
Даже в одном этом слове его голос был густым и обволакивающим, как дорогой коньяк. Его взгляд — тяжёлый, притягивающий — намертво приковался к ней, и у Эрель на мгновение перехватило дыхание.
— …Баркан. Ты уже вернулся?
Ей удалось выдавить лишь неловкое бормотание. Но как только первая фраза сорвалась с губ, дальше стало немного легче, хотя внутри всё ещё сжималось от напряжения.
— А помнишь, мы говорили о той поездке? Не думал, куда бы нам отправиться?
Баркан по-прежнему молчал. Или ей только казалось, что его взгляд стал ещё пристальнее, ещё неумолимее? Его глаза буквально впились в неё — точь-в-точь как взгляд хищника, заметившего добычу и уже готовящегося к решающему броску.
— Я, эм… посмотрела несколько мест… может, ты хочешь послушать…
— Потом.
Прежде чем она закончила, Баркан без предупреждения поднял её на руки. Его
тело, прижатое к ней, казалось необычайно горячим, словно у него лихорадка.
— Баркан?
Он где-то использовал свои силы? Ему срочно нужен Севринг?
Смущённая, Эрель протянула руку, чтобы коснуться его щеки, думая проверить
температуру, как он делал для неё, когда ей было нехорошо.
Но прежде чем она успела, он схватил её запястье и поцеловал ладонь
её руки.
Ощущение его теплых губ на её чувствительной коже было таких обжигающим. что у неё
перехватило дыхание.
Баркан наклонился и прошептал
хриплым голосом:
— Коснись меня… не там, а в другом месте.
_______________________________________
Команда - нечего делать
Переводчик - el098765
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления