Это было самое грубое и нелепое заявление, какое ей доводилось слышать. И всё же Лия не смогла усмехнуться в ответ на эти слова. В его глазах бушевала буря чувств — и все они были обращены к ней. Заворожённо глядя в этот взгляд, она лишь спустя мгновение пришла в себя.
— Куркан…? — тихо произнесла она, всё ещё растерянная. Загорелая кожа и яркие глаза выдавали в нём человека из Куркана.
Но как он попал во дворец? И как оказался здесь? Лия подозрительно взглянула на него.
Внезапно он схватил её за руку. Она вскрикнула и попыталась вырваться, но мужчина лишь прищурился, глядя на кольцо на её пальце.
— Похоже, я схожу с ума… — горько пробормотал он.
Он отпустил её руку — лишь затем, чтобы притянуть к себе одной рукой, удерживая зонт над ними обоими.
Когда он обнял её, Лия замерла. Она должна была оттолкнуть его, но почему-то не могла пошевелиться. Её тело озябло от дождя, а он был таким тёплым. Тревога исчезла почти мгновенно. Будто её укутали в тёплое одеяло — и на мгновение она забыла обо всём.
Её поразило собственное ощущение. Она только что убежала под дождь, не выдержав прикосновения жениха. А теперь, в объятиях незнакомца, была спокойна.
Она попыталась оттолкнуть его изо всех сил — безуспешно.
— Лия… — он произнёс её имя легко и буднично. Это уже было дерзостью. Но в следующее мгновение он совершил нечто ещё более непозволительное.
Рука на её талии скользнула выше, к затылку. Лия широко распахнула глаза — и мужчина поцеловал её.
Она в изумлении ударила его в грудь, но он лишь сильнее прижал её, его язык коснулся её губ, зубов, нёба — так уверенно, словно он целовал её сотни раз. Тёплая волна разлилась внизу живота.
Когда она уже собиралась укусить его, он вдруг отстранился, будто прочитал её мысли. Задыхаясь, Лия смотрела на него.
Дождь шумел в саду. Голые ветви качались, поднимался туман. Сердце билось безумно быстро. Почему она не испытывает отвращения к этому человеку — тогда как прикосновения Блейна вызывают лишь ужас?
Взгляд мужчины скользнул по её покрасневшей щеке, мокрой одежде и кольцу на пальце.
— …Ты, — медленно произнёс он. — Наверное, решила, что лучше умереть, чем терпеть всё это.
Она хотела возразить, но не смогла. Только дождь заполнял тишину.
— Но тогда, в тот день, когда ты боялась моей смерти… — в каждом слове звучала боль. Этот сильный мужчина вдруг казался хрупким. — Со мной всё так же. С тех пор как я потерял тебя, знаешь, о чём я думал?
Его золотые глаза на мгновение вспыхнули яростью — и тут же потухли. Он хотел что-то сказать, но лишь медленно провёл рукой по её мокрым волосам.
Обычно Лию не трогала чужая боль, но сейчас ей хотелось понять этого человека. Сердце ныло, и возникло странное желание утешить его, хотя она не была той, кого он искал.
— Думаю, вы ошиблись, — мягко сказала она. — Я помолвлена с человеком, которого давно люблю. Мы скоро поженимся.
Она не была уверена, но казалось, этот мужчина потерял жену. Она не могла представить такой боли, но сочувствовала ему — и решила простить его.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления