Глава 195 — Тошнота (1)
Лия поднялась из-за стола и накинула халат. Стоило отойти от еды, как ей сразу стало легче. Но Сердина подошла к столу и уселась.
— Давай поговорим, пока ты ешь, — сказала она с улыбкой. — Не хочу мешать твоему завтраку. Блейн будет ворчать.
Если Лия похудеет, Блейн обвинит мать. Сердина покачала головой, и Лия нехотя снова села.
— Налейте нам чаю, — попросила Лия графиню Мелиссу.
— Да, принцесса.
С беспомощным видом Лия взяла приборы, стараясь не чувствовать запах еды. Она ощущала на себе пристальный взгляд.
— Ты плохо выглядишь.
— Немного болит голова. Спасибо за заботу, — беззаботно ответила Лия, отправляя в рот кусочек и проглатывая его. Затем она заставила себя улыбнуться.
Сердина не мигая наблюдала, как её руки механически двигаются под давлением её взгляда. Сколько Лия себя помнила, Сердина всегда была к ней добра и ласкова — и всё же Лия боялась её, не понимая почему. В её присутствии страх словно поднимался из самой глубины костей.
Она не могла понять эту женщину. Они были совершенно разными.
После восшествия Блейна на трон Сердина стала королевой-матерью, хотя сама не любила этот титул — считала, что он старит её. Возможно, из-за одержимости молодостью она выглядела гораздо моложе своих лет. Она открыто флиртовала с молодыми рыцарями и устраивала развлечения, о которых говорили во дворце. Лия знала об этом, хотя Сердина не пыталась скрывать.
Иногда она прямо спрашивала, была ли Лия близка с Блейном. Но даже это пугало меньше, чем холодная злоба, мелькавшая порой в её глазах.
— Ты хочешь что-то сказать? — спросила Лия.
На лице Сердины появилась улыбка.
— Нет. Просто люблю смотреть, как ты ешь. — Она указала на тарелку. — Это тебе не нравится?
Это была тонко нарезанная ветчина. Запах казался отвратительным, но теперь Лии пришлось съесть её. Она наколола ломтик на вилку, положила на хлеб и откусила. Сердина наблюдала, как она жуёт и глотает.
Графиня Мелисса принесла чай и поставила перед королевой-матерью. Та отвлеклась, и Лия тут же отложила приборы, оценивая, сколько уже съела. Это была обычная утренняя порция, хотя ей хотелось бы съесть меньше.
Во рту осталось неприятное ощущение. Получив чашку, она тихо пила чай, пока Сердина говорила о пустяках. Наконец та поднялась.
— Мне пора. Я принесла тебе лечебный чай. Пей трижды в день. — Она взяла Лию за щёки, внимательно глядя в глаза. — Если будут проблемы, скажи мне.
— Конечно. Спасибо за заботу.
Сердина коснулась пальцем покрасневшей щеки, которую ударил Блейн.
— Я люблю тебя как родную дочь.
Она поцеловала её в щёку и ушла.
Едва дверь закрылась, Лия повернулась к графине.
— Пойдём прогуляемся.
Они вышли в сад за дворцом. Здесь не было нужды в сопровождении.
Сад выглядел жалко. Цветы и деревья погибли, остались лишь колючие кусты. Осматривая запустение, Лия сказала:
— Мне холодно. Принесите плед и чай. Я буду ждать у столика.
Наблюдая, как графиня возвращается во дворец, Лия почувствовала, как скрутило желудок. Она медленно прошла по саду, подождала, пока графиня скроется из виду, досчитала до тридцати — и скрылась в кустах.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления