Тогда они расстались и долгое время больше не виделись.
Лия знала, что ему предстояло пережить дальше. С израненным телом он пересёк пустыню, чтобы добраться до Куркана. Пройдя через бесчисленные испытания, он стал его королём.
Его славное будущее уже было предначертано. Но знание о том, сколько боли ему придётся вынести, не позволяло ей просто отпустить его. Разве она не может хотя бы залечить его раны перед тем, как он отправится в пустыню? Это ведь всего лишь сон. Разве что-то изменится, если она поступит иначе?
— Пойдём со мной во дворец, — импульсивно сказала Лия.
— …Что?
— Я не могу оставить тебя в таком состоянии. Во дворце есть место, где ты сможешь спрятаться и отдохнуть несколько дней перед дорогой. Я обработаю твои раны.
— Но сначала нужно уйти от охотников… — растерянно возразил Ишакан.
— Значит, придётся бежать быстрее. Если гончие нас догонят, укусят обоих. Я не хочу оставлять тебя одного.
Потому что ты мой муж.
Эти слова она проглотила.
— Идём!
Под её настойчивым взглядом он неуверенно взял её за руку. Его ладонь была горячей.
Им удалось уйти вместе.
Лия ненадолго остановилась, чтобы выслушать донесение солдат, пока Ишакан прятался, а затем они направились во дворец. В эту ночь она должна была увидеть Блейна с его настоящими волосами — золотыми, а не серебряными. Но теперь, зная об этом, она могла избежать встречи.
На этот раз она вошла в дворец принцессы другим проходом. Мысли лихорадочно метались, пока она возвращалась к Ишакану. Ей хотелось искупать его, накормить и обработать раны. Вдруг она вспомнила, как в первый день в трактире он так стремился накормить её.
Теперь она понимала, что он тогда чувствовал.
Затолкав Ишакана в ванную, она быстро нашла в гардеробе одежду и оставила её у двери. Но возникла другая проблема.
Еда.
Сердина не позволяла хранить продукты во дворце принцессы. Лия напряжённо перебирала воспоминания, тщательно обыскивая просторную спальню.
Понадобилось время, чтобы вспомнить тайники, но наконец она нашла яблоко и немного печенья. Пожалуйста… Лия поставила их на столик, когда Ишакан тихо вышел из ванной. С его волос ещё стекала вода, и он смотрел на неё с явной неловкостью.
Подойдя с полотенцем, Лия начала вытирать ему волосы.
Это было слишком интимно, но она так привыкла к подобным жестам, что даже не задумалась. Быстро она протянула ему яблоко.
— Прости, — снова извинилась она, когда он молча посмотрел на неё. — Это всё, что у меня есть.
Для куркана это было почти ничто. Едва ли способно утолить голод. Но у неё не было ничего больше.
— Завтра я найду что-нибудь получше, — пообещала она.
Мальчик медленно поднял на неё глаза.
— Зачем ты привела меня сюда?
Звук его голоса щекотнул её слух, и ей пришлось проглотить первый, самый естественный ответ.
На самом деле я твоя жена. Я из будущего, и не знаю, почему мне снится, что мне снова шестнадцать, но мы поженимся.
Он бы решил, что она сошла с ума. Лия поспешно нашла другое объяснение.
— …Потому что ты мне нравишься?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления