Предложение, произнесённое его мягким, чарующим голосом, звучало соблазнительно. Лия едва не согласилась сразу — но всё же замешкалась.
Ишакан не торопил её. Он ждал спокойно, словно заранее знал, что ей нужно время. Пока она раздумывала, он неспешно ходил по комнате с пугающей уверенностью, будто уже бывал здесь раньше. Когда он направился к кровати, Лия поспешно окликнула его:
— Король…
— Зови меня Ишакан, — он обернулся, и золотые глаза блеснули. — Или Иша.
Это было слишком фамильярно.
— Я не могу позволить себе такую дерзость, — ответила она, избегая его взгляда.
— Хм… — он задумчиво провёл пальцами по подбородку. — Если не будешь звать по имени, я закричу.
— Что?
Он глубоко вдохнул, словно собираясь действительно закричать, и Лия в панике шагнула к нему.
— И… Ишакан!
Он тихо рассмеялся и погладил её по голове.
— Молодец.
Тёплое покалывание растеклось по коже. Она не понимала, почему его прикосновения действуют так странно.
— Надеюсь, теперь ты сможешь говорить со мной проще.
Она пыталась держать дистанцию, а он разрушал её снова и снова.
— Вы слишком далеко заходите со своими шутками.
— Я правда мог закричать, — серьёзно ответил он. — Моё терпение в последнее время на исходе.
Она вздохнула про себя. Никогда бы не подумала, что будет звать короля Куркана по имени. Их характеры были такими разными… И всё же именно перед ним она плакала из-за фиников.
Это было приятно — произносить его имя.
Она смотрела на него долго. Несколько дней он не выходил из её мыслей, и вот теперь стоял перед ней. Нелепая, смущающая встреча — но всё равно желанная.
— Ты говорил, что я потеряла память, — тихо произнесла она. — Объясни.
Слова всё ещё звучали абсурдно, но ей нужны были ответы. Все вокруг лишь соглашались с ней. Никто не спорил. Никто не говорил правду.
Только он сказал, что что-то не так.
— Если бы это можно было объяснить словами, я бы давно это сделал, — ответил Ишакан. — Их называют заклинаниями не просто так.
— Заклинания…?
— Я здесь, чтобы помочь тебе, Лия.
Он протянул руку.
Ей не следовало идти. Но желание взять его за руку оказалось сильнее всех доводов. Его ладонь была тёплой и надёжной. Он тут же притянул её к себе и легко поднял на руки.
— Ты стала легче, — заметил он с лёгким недовольством, словно уже не раз держал её так.
Он шагнул к балкону — и через мгновение они были в воздухе.
Лия вцепилась в него, сердце билось как безумное. Но приземлился он совершенно бесшумно и пошёл дальше, будто ничего особенного не произошло.
Она прижала ладонь к груди. Когда-нибудь её сердце точно не выдержит из-за этого человека.
Он двигался по дворцу так уверенно, будто знал каждый угол. Это настораживало. Как и то, что их первая встреча произошла у фонтана — месте, куда почти никто не ходил.
Мысли путались.
Сонливость постепенно брала своё. В его объятиях, окружённая знакомым свежим ароматом, она перестала нервничать.
Прижавшись к его груди, Лия сама не заметила, как уснула.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления