Ишакан крепко прижал Лию к себе, обнимая одной рукой за спину, а другой притягивая за бёдра.
— Я убью его позже, — нежно прошептал он ей на ухо. — Не обязательно делать это при тебе.
Глаза Блейна расширились: Ишакан демонстративно игнорировал его, словно насекомое, недостойное внимания.
— Думаешь, я оставлю вас в покое?! — закричал он.
Ишакан повернул голову.
— Похоже, ты очень хочешь умереть. Но в этом нет нужды, — спокойно сказал он. — Я придумал наказание получше.
Он сделал паузу, позволяя словам осесть.
— Подожди до последнего момента.
Сердина немедленно направилась во дворец Лии. Ей хотелось выдрать этой проклятой девчонке волосы. Её нужно было проучить, и Сердину не волновало, разрушит ли её собственная сила.
Она покажет Лии, что значит повиноваться.
Сердина всё ещё не могла поверить, что та посмела ей перечить.
Вспомнив бутылочку с чаем, она ускорила шаг. Но едва покинула свой дворец, как внезапно остановилась посреди коридора, подавляя крик.
— …!
Она рухнула на пол, обхватив себя дрожащими руками. Её скрутило, ногти впились в грудь. Её душило, и наконец на белый мрамор хлынула чёрная кровь.
Медленно она вытерла её тыльной стороной ладони.
— Этого не может быть…
Часть заклинания только что разрушилась. Лия перестала любить Блейна.
Почему? Как?
Заклинание чувств было сложнейшим. Чтобы заставить Лию полюбить Блейна, Сердина изменила её воспоминания, заменив варвара из пустыни своим сыном. Каждый раз, когда Лия смотрела на Блейна, она чувствовала то же, что когда-то к Ишакану.
Но Лия вырывалась из-под чар. Пока освободились только чувства, но вскоре за ними последуют и воспоминания. Сердина давно не могла уделять заклинанию должного внимания из-за собственной силы, вышедшей из-под контроля.
Заклинание всё ещё было коварным и не разрушилось бы легко. В этом мире не было мага сильнее Сердины. Возможно, раньше варварская колдунья могла бы соперничать с ней, но сейчас…
Как оно могло сломаться?
Сердина продолжила путь к дворцу принцессы, но ярость уже угасла. По дороге она встретила другого человека.
— Блейн…
Он стоял в саду перед дворцом Лии. Сердце Сердины сжалось, увидев сына в таком состоянии.
— Они… сделали это с тобой?
Он будто не слышал. Она схватила его за плечо.
— Блейн! Что случилось? Скажи!
Он не отвечал и не смотрел на неё. Лишь болезненно оттолкнул её руку. Кожа на её ладони покраснела.
Но ей было всё равно.
— Блейн… прошу…
— Я не буду ждать свадьбы, — медленно произнёс он, наконец посмотрев на неё. В её глазах он увидел собственную жадность.
Он всегда презирал её. Считал себя лучше. Но сходство отрицать было невозможно.
Он был таким же.
— Мне больше не нужно её сердце. Достаточно её тела, — сказал он. — Сделай её моей куклой. Сейчас же.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления