— Наглец! — выкрикнул главнокомандующий, громко и агрессивно, пытаясь скрыть мелькнувший страх. Подняв меч, он ринулся на Ишакана.
Он снова закричал, нанося удар, но было уже поздно. Кровь брызнула на землю, и когда Ишакан опустил свой меч, на землю с глухим стуком упали две вещи. Первая — обломок меча. Вторая…
— А-а-а-а!
Это была правая рука главнокомандующего. Он свалился с коня, вопя, пока кровь стремительно заливала землю.
Ишакан безучастно наблюдал, как тот корчится на земле. Хабан подъехала ближе и протянула ему сигару. Ишакан выкурил половину, затем небрежно бросил окурок в сторону искалеченного.
— Генин.
— Приказывайте, мой король.
— Вырежи ему язык и затолкай обратно в глотку.
Генин немедленно обнажила меч. Главнокомандующий в ужасе попятился, пытаясь отползти, и Ишакан рассмеялся, видя, как вся его бравада испарилась.
— За слова нужно отвечать.
Последняя линия обороны была сломлена. Оставалось лишь двинуться к королевскому дворцу Хербена. Курканы, разбившие лагерь у столицы, готовились к финальной битве.
— Говорят, многие уже бежали.
— Вероятно, через пару недель мы вернёмся домой.
— Да.
Хабан посмотрела на Ишакана. В его руке была одна роза, а рядом лежала целая горка других — уже без шипов. Маленький кинжал вспыхивал в его пальцах, и шипы один за другим исчезали.
В лагере Ишакан нередко коротал время таким образом.
— Вы собираетесь подарить их королеве? — не удержалась Хабан. — До возвращения в Эстию ещё далеко. К тому времени розы завянут.
— Я просто тренируюсь, — улыбнулся Ишакан, внимательно осматривая стебель, не осталось ли шипов. — Я подарю ей только самые красивые розы.
Он мог бы приказать подчинённым удалить шипы, но хотел сделать это сам. Он был достаточно богат, чтобы купить ей всё что угодно, но ни за какие деньги в мире не стал бы уделять такие мелочи кому-то, кроме неё.
Пока Хабан, слегка отвлёкшись видом короля, подрезающего цветы, продолжала доклад, Ишакан молча слушал.
— Говорят, королевство Балкат направит послов в Эстию, чтобы сопроводить освобождённых курканских рабов. Их король лично прибудет для заключения мира. Его королева тоже поедет с ним.
Ишакан снова улыбнулся. Это напомнило ему о его собственных переговорах с Лией, когда он прибыл как король Куркана для заключения мира с Эстией.
— Возможно, это всего лишь слухи… — добавила Хабан, слегка нахмурившись. — Но похоже, Балкат ведёт более тонкую игру.
Прежний король Балката умер молодым от болезни. Поскольку у него не было детей, трон унаследовал его младший брат и, согласно обычаям королевства, взял в жёны вдову брата.
По слухам, их брак был лишён чувств. И всё же, несмотря на разговоры об их холодных отношениях, теперь они внезапно собирались прибыть в Эстию вместе.
— Говорят, оба склонны искать утешения на стороне, — добавила Хабан. — Боюсь, они могут попытаться сыграть нечисто.
Ишакан опустил розу.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну… Эстия и Куркан объединены лишь браком.
Куркан смог закрепиться на континенте во многом благодаря Эстии, а сама Эстия быстро превращалась в сильное государство под защитой Куркана. Но этот прочный союз держался лишь на браке Лии и Ишакана.
— Похоже, Балкат попытается разрушить этот союз…
Хабан замялась, а затем всё же произнесла то, что не хотела говорить:
— Есть предположение, что они попытаются соблазнить вас… или вашу королеву.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления