Мура, похоже, вовсе не удивилась внезапному появлению Ишакана. Вероятно, она ожидала, что он вернётся раньше своей армии.
— Вы хотите позавтракать с семьёй? — спросила она, подходя к Лии с тазом воды, чтобы та могла умыться. — Они оба ждут вас.
Разумеется, Лия хотела позавтракать вместе. Умывшись, она быстро оделась и поспешила в столовую. Еда уже стояла на столе, но к ней никто не притронулся. Похоже, Леша и Ишакан ждали именно её.
Стоило Лии сесть, как она сразу начала есть. В Эстии блюда подавали по одному, в строгом порядке. Но когда она ела с Лешей и Ишаканом, они придерживались курканских традиций — и ей это нравилось гораздо больше. Вид полного стола создавал ощущение, что можно есть сколько хочется.
Лия понимала почему. Раньше её держали на строгой диете, и она жила так настолько долго, что до сих пор ела намного меньше обычного человека.
Теперь ей нравилось есть свободно, после стольких лет подавления голода. И было приятно смотреть, как муж и сын едят с таким аппетитом. Вид Леши, который с энтузиазмом вгрызался в индюшачью ножку, только усиливал её собственный аппетит.
С возвращением Ишакана Лия впервые за долгое время ела по-настоящему сытно, и Мура улыбалась, подавая ещё блюда и наблюдая, как пустеет тарелка королевы.
— Король Балката нацелился на тебя, — сказал Ишакан, аккуратно отделяя мясо от костей ножом.
— Чт… что? — Лия часто заморгала от неожиданности.
Он не мог рассчитывать убить Ишакана, значит, намеревался убить её.
На самом деле покушений было немало — союз Куркана и Эстии представлял серьёзную угрозу для остальных королевств континента. Но в последнее время попыток покушения на Лию не было благодаря политике Ишакана в отношении наёмных убийц.
Всех их жестоко наказывали и пытали, выясняя, кто их нанял. Но тех, кто покушался на Лию, ожидала особая участь.
Однажды Ишакан пришёл в такую ярость, что вместе со всей армией отклонился от маршрута, чтобы посетить королевство, отправившее убийц. Поскольку к преступлению была причастна королевская семья, их публично обезглавили перед дворцом.
Этого оказалось достаточно, чтобы больше никто не пытался убить Лию.
Конечно, сама Лия ни разу не видела убийц. Курканы обнаруживали и устраняли их задолго до того, как они могли приблизиться к ней.
Поэтому было трудно поверить, что король Балката решится на столь глупый шаг, когда остальные уже усвоили урок.
— Почему он решил сделать такую глупость? — задумчиво произнесла она. — Он должен знать, что случилось с остальными.
Она замолчала, увидев улыбку Ишакана.
— Всё не так, — сказал он.
Лия наклонила голову.
— Тогда как?
— Он заинтересован в тебе.
Лия внезапно вспомнила слухи о короле и королеве Балката.
— …Ах.
Только теперь она поняла, что он имел в виду. Леша поднял голову, щёки были надуты от еды, как у бурундука. Он проглотил кусок.
— Плохие люди хотят обидеть маму? — спросил он. Он ещё не до конца понимал разговор взрослых, но хорошо чувствовал их настроение.
Ишакан улыбнулся.
— Да.
— Нет! Нельзя обижать маму, я на них поохочусь!
Он выглядел очаровательно с руками на бёдрах, но в золотых глазах вдруг вспыхнул тревожный блеск.
Он был точной копией своего отца.
Лия взглянула на Ишакана — тот смотрел на сына с гордостью.
В любом случае, переживать было не о чем. Она встретится с королём Балката лишь публично, на банкете, где курканы будут защищать её, как железная стена. У Ишакана не было причин беспокоиться.
Но эта уверенность вскоре исчезнет.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления