На мгновение Харриет не поверила своим глазам.
— Это... моя комната?..
— Да! Мы очень старались обустроить ее по приказу мадам. Вам нравится?
Харриет с приоткрытым ртом внимательно осмотрела комнату.
Обои, шторы и балдахин над кроватью были выдержаны в приглушенно-голубых тонах, а туалетный столик и камин сияли белизной.
Диван, кушетка и кресла были расшиты синим узором пейсли [1], а массивный шкаф и стол из орехового дерева придавали комнате солидности.
[1] орнамент каплевидной формы, символизирующий роскошь и изящество.
На полу лежал явно дорогой ковер, а в буфете рядом с камином красовались чайные чашки и заварочные чайники.
Последнее, на чем остановился ее взгляд, была ваза на столе. Ваза, полная свежих розовых цветов — роскошь, недоступная Харриет с двенадцати лет.
— Спрашиваешь, нравится ли мне?
Безусловно. До слез.
* * *
Цок. Цок.
Карета пересекла оживленную улицу Дженоа. Увидев герб семьи Феллон на дверце, не только прохожие, но и другие экипажи поспешно уступали дорогу.
Когда экипаж остановился перед «Ателье Лувар» на Пейтон-стрит, хозяйка поспешила навстречу гостям.
— Добро пожаловать, графиня Феллон! Давно не виделись.
— И впрямь. Давненько, Эшли.
— Я была очень удивлена, когда вы забронировали все утренние часы. Решили полностью обновить гардероб?
Ее вопрос был вполне обоснован. Хотя Триша и была важной клиенткой ателье, она никогда не покупала множество нарядов за один раз.
Однако просьба не принимать других посетителей в течение целых трех часов означала, что заказ будет действительно большим.
— Зачем старухе столько одежды? Сегодня тебе нужно сосредоточиться не на мне.
Триша слегка скосила глаза через плечо.
— Харриет. Поздоровайся. Это владелица ателье, с которой я давно сотрудничаю, мадам Эшли Лувар.
— Приятно познакомиться. Я Харриет Листеруэлл.
Харриет слегка присела в реверансе перед мадам Лувар, на лице которой читалось явное удивление. Было интересно, как отреагирует женщина, которая наверняка знала о ней.
Однако мадам Лувар была не только дизайнером, но и опытным торговцем. Она мгновенно расплылась в дружелюбной улыбке.
— О, как я рада! Мое сердце уже трепещет от мысли, что я буду шить наряды для такой прекрасной юной леди. О-хо-хо!
Ее слова были лишь сладкой лестью, но сердце Харриет и впрямь затрепетало.
Изысканные дорогие наряды в витринах, роскошный интерьер, безупречные манеры персонала... В детстве магазины, куда они ходили с родителями, выглядели именно так. Тогда она считала это само собой разумеющимся, но теперь понимала, насколько безоблачным было ее детство.
— Проходите, прошу вас. — Мадам Лувар лично проводила Тришу и Харриет внутрь.
Как только они вошли, ожидавшая их сотрудница перевернула табличку на двери. С этого момента и до часа дня ателье было закрыто для остальных. Триша привычно опустилась на диванчик в центре зала и откинулась на спинку.
— У нас много работы, Эшли. Давай для начала посмотрим платья для выхода в свет.
— Я ведь еще даже чай не подала, мадам.
— Мы пришли сюда не за этим. Прошу, скорее.
— Ох, вы всё такая же нетерпеливая.
Мадам Лувар беспомощно опустила брови, но уголки ее губ выдавали искреннюю радость. Она сделала знак рукой, и сотрудница, словно только этого и дожидаясь, принесла каталог.
Приняв его, Триша пододвинула книгу к Харриет.
— Для начала выбери сама.
Харриет, все еще не веря в происходящее, взяла каталог и осторожно перевернула страницу.
Ух ты, как красиво.
С первой же страницы на нее смотрели потрясающие наряды.
Живя в семье Листеруэлл, она не могла позволить себе шить одежду в ателье такого уровня. Конечно, Белла заказывала платья в дорогих местах, но предел Харриет — лавочки, немногим лучше тех, что обслуживали простолюдинов.
Джон хвастался, что это «весьма дорогие места», но она не могла не замечать разницу с одеждой из своего детства. Даже ткань была невыносимо грубой на ощупь.
Кажется, здесь даже дороже, чем в тех ателье из моего детства.
Это было видно даже по нарядам мадам Лувар и ее сотрудниц. Их платья были классического кроя, не слишком зависящего от капризов моды, но изящные детали мгновенно отличали их от обычной одежды.
Харриет старалась не показывать своего волнения, внимательно листая каталог. Затем она указала на скромный, аккуратный фасон.
— Думаю, это подойдет. Оно не маркое, и его можно надеть куда угодно.
Она выбрала его отчасти для того, чтобы угодить консервативным вкусам Триши, но к тому же темно-серое платье было весьма практичным: достаточно сменить шаль, чтобы наряд заиграл новыми красками.
Триша мельком взглянула на ее выбор и нахмурилась.
— Ты траурное платье выбираешь?
— Что?
— Ты молода, выбери что-нибудь яркое. Тебя должны замечать. Если тебя заметят — появятся и полезные связи. У тебя неплохая внешность, почему ты так не уверена в себе?
От этих слов Харриет невольно коснулась своего лица.
Учитывая эксцентричный характер Триши, фраза «неплохая внешность» приравнивалась к комплименту «ты красива».
Почти десять лет она слышала только упреки в своей непривлекательности, поэтому такой комплимент смутил и одновременно невероятно обрадовал ее. Она уже и забыла, каково это — когда кто-то считает ее красивой.
Ее растоптанная уверенность в себе, казалось, немного возросла.
Харриет помедлила, а затем перелистнула еще несколько страниц. Она указала на платье, которое приглянулось ей раньше, но которое она не решилась выбрать.
— Тогда как насчет... этого?
Это было платье из серой полосатой ткани, украшенное желтыми лентами. Харриет опасалась, что ее снова отчитают за привязанность к серому цвету, но Триша благосклонно кивнула.
— Тебе пойдет. У тебя неплохой вкус.
Даже такое крошечное признание заставило сердце биться чаще. Пока Харриет наслаждалась чувством гордости, Триша вмешалась.
— К этому платью, как мне кажется, отлично подойдет еще и вот это.
Триша начала быстро перелистывать страницы каталога.
Ее выбор оказался куда ближе к последнему писку моды, чем то, что присмотрела Харриет. Белое платье, украшенное черными линиями и лентами, ослепительно-желтый наряд, однотонное фиолетовое платье, словно созданное для осени, и еще одно — в клетку.
— Хм-м, пожалуй, стоит добавить еще парочку платьев в стиле ампир и из муслина...
Пробормотав это себе под нос, Триша подозвала мадам Лувар и стала без колебаний указывать на модели.
— Вот это, это, а еще это и вот то.
— О, какой у вас прекрасный вкус! Эти платья идеально подойдут леди Харриет. А к тому полосатому платью, что она выбрала, можно сшить отдельный жакет. Хотите, сделаем его в другом цвете?
— О, это хорошая идея. Сшейте еще один, чуть темнее полосок.
Триша и мадам Лувар воодушевились, а Харриет, стоявшая рядом, лишь в панике округлила глаза.
— Д-двоюродная бабушка. Мне кажется, мы покупаем слишком много.
— Мы только-только выбрали одежду для выходов, о чем ты говоришь? Из-за того, что на пошив уйдет много времени, мы даже зимние вещи не посмотрели. Эшли, давай теперь перейдем к вечерним платьям.
— Вечерние платья и впрямь нужно выбирать как можно скорее. Их пошив всегда занимает больше времени.
И снова сотрудница, ждавшая поблизости, быстро раскрыла нужный каталог.
Даже Харриет, отмахивавшаяся от такого количества нарядов, невольно залюбовалась эскизами роскошных платьев.
— Ну, знаете, тот фасон, который сейчас так популярен среди юных леди? С многослойными сборками из фатина.
— Ах, вы об этих платьях? Они требуют много кропотливой работы, поэтому стоят недешево, но зато в них девушка выглядит по-настоящему роскошно и сразу привлекает внимание.
— Покажите этот фасон. В молодости нужно хотя бы раз примерить то, что в моде.
— Ваши слова — чистая правда. Нужно носить самое красивое, пока ты в расцвете лет.
Мадам Лувар, боясь, как бы Триша не передумала, поспешно перелистнула каталог на нужную страницу.
— Вот это лучше всего. Пусть оно будет спокойного розового оттенка.
— Превосходный выбор! Но если у вас есть яркое платье, стоит приобрести и что-то более солидное. Как только я увидела леди Харриет, мне сразу вспомнился вот этот фасон. У нас как раз есть ткань потрясающего зеленого цвета.
Мадам Лувар бесшумно перевернула страницу. То, как виртуозно она подталкивала к покупке других нарядов, было достойно восхищения.
Двоюродная бабушка ведь не поведется на эти уловки торговцев?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления