Глава 148

Онлайн чтение книги Умоляй меня Pray To Me
Глава 148

Глава 148

***
Привет! Здесь в свободном доступе можно послушать аудиоверсию главы:
***

В то время, как он молча пытался унять свой гнев и ненависть к себе, его мать принялась жеманно роптать:

- Пребывание в столице оказалось столь утомительным - сплошные хлопоты. Прием во дворце и эти вечеринки, что длились не день и не два...

- Теперь можно подумать и о том, чтобы для восстановления сил на какое-то время укрыться в провинции.

- Джером, я и сама бы рада. Но по приезду в Хейлвуд меня же забросают приглашениями. Это так докучает.

И действительно, "матриарх" семейства Уинстонов провела весь последний месяц в столице королевства, демонстрируя свой талант организатора при подготовке к церемонии награждения.

Талант. Однако, при проведении столь строго регламентированного мероприятия особых талантов не требовалось. И Джером, наблюдавший за этим со своей колокольни, и Леон, который вел себя отстраненно, не могли не догадываться, что основным ежедневным занятием их матушки был обход королевской свиты с просьбой об одолжении.

Поскольку присвоение титула было уже вопросом решенным, не это явилось предметом ее хлопот. Просьба касалась добавления титула к имени их покойного отца. Чтобы, унаследовав титул супруга, вместо леди Уинстон, она бы звалась вдовствующей графиней Уинстон.

Имея перспективу никогда не услышать в свой адрес обращение, как к графине, их матушка, похоже, завидовала Ее Светлости леди Олдрич. Она вновь вернулась к тому, о чем твердила с тех самых пор, как было объявлено о присвоении титула.

- С какой стороны ни глянь, сплошное сожаление. Леон, думается мне, ты слишком поспешил с этой помолвкой. Откровенно говоря, я приняла столь невыгодное для нас предложение Великого Герцога исключительно ради того, чтобы это способствовало получению тобой титула...

Матушка негодующе закатила глаза.

- Что-то не видно усилий со стороны Великого Герцога. Леон, ведь титул ты вернул благодаря собственным заслугам.

За каждым истинным утверждением, как обычно, стоял подвох.

- Но именно я - та, что родила и вырастила тебя. Не стоит забывать.

Их мать продолжала извергать потоки негатива в сторону семейства Великого Герцога, даже когда они, миновав Уинсфорд, покатили по сельской местности.

- Неловко теперь об этом говорить, но, по правде говоря, Ее Светлость тоже не предел мечтаний. Она не приложила ни грамма усилий для того, чтобы сблизиться со своим будущим мужем.* Леон, твоя невеста хоть раз позвонила, чтобы справиться о тебе? Насколько мне известно, такого не случалось. Не слишком располагающая к себе особа...

(*П/П: В виду исключительной занятости жениха, она воспользовалась демо-версией...)

Не в силах это слушать, в конце концов, вмешался Джером.

- Справедливости ради, брат не отстает от нее в этом вопросе. Однако, на мой взгляд, нет более достойной кандитатуры в невестки для нашей семьи, чем она.

Пронзительным взглядом Элизабет вцепилась в сидящего напротив нее младшего сына.

- Почему это ты принимаешь сторону Ее Светлости, а не своего драгоценного брата?

Может, потому, что он - любовник Ее Светлости, а не старшего брата. Леон, молча внимая, хмыкнул себе под нос.

- В настоящее время статус нашей семьи изменился. Нет. Мы вернули свое изначальное положение. И, как бы ни думала об этом, я слишком поторопилась. Можно было подыскать партию и получше. Или, даже заключив соглашение о браке с Великим Герцогством, сделать это на гораздо более выгодных для нас условиях.

Слушая ее переливание воды из пустого в порожнее, ни один из братьев никак не реагировал, предпочитая просто смотреть в окно.

- Великий Герцог, не будь дурак, конечно, уже понял, что расстановка сил изменилась. Еще в прошлом году он хотел отложить свадьбу, а ныне бесстыдно просит поторопиться и назначить дату. Я же наотрез отказалась. Ведь это правильное решение?

При упоминании Его Светлости Леон вновь стиснул зубы. В его памяти вдруг всплыли слова, произнесенные Великим Герцогом в качестве поздравительного тоста на торжестве, состоявшемся после церемонии награждения.

- Я искренне желаю графу Уинстону, который, наконец, стряхнул с себя грязные пятна прошлого, начать все с чистого, как снег, выпавший прошлой ночью, листа.

Он, очевидно, знал, что женщина исчезла. Более того, не скрывая своей радости по этому поводу, Его Светлось окрестил и ее, и ребенка внутри нее грязными пятнами.

Леону пришлось подавить желание, немедленно выхватив пистолет, превратить его в пчелиные соты. В этом пока не было смысла.

Подожди и увидишь. В один прекрасный момент. Когда эта женщина вернется.

- Ваше Сиятельство, мои поздравления. - с преисполненным радости лицом открыл пассажирскую дверь дворецкий, как только авто остановилось перед главным зданием усадьбы.

- Все заждались. Добро пожаловать.

Он указал на широко распахнутые двери парадного входа. Холл первого этажа казался безлюдным, за исключением ковровой дорожки, ведущей на лестницу. Здесь собралась вся прислуга, одетая в униформу, и замерла в ожидании, готовясь приветствовать своего хозяина, однако, толчком в спину Леон отправил вместо себя Джерома.

- Что там с багажом? - спросил он главную горничную, стоявшую рядом с дворецким.

Миссис Белмор кивнула, держа руки вежливо сложенными:

- Все  сделано в точности, как вы распорядились.

Главная горничная организовала перевоз личных вещей женщины из пансиона в Блэкберне в усадьбу. Имущество семьи Риддл, обнаруженное в подземном хранилище, также было складировано во флигеле. Это были вещдоки, принадлежавшие военным, но кто бы мог на месте оспорить его решение.

Получив ожидаемый ответ, Леон тут же развернулся и двинулся прочь. Виной ли тому его настроение? Но столь давно знакомые ему очертания флигеля были окутаны жутковатой атмосферой, напоминая мавзолей с саркофагом внутри. Подобное ощущение никогда раньше не посещало его при виде этой пристройки.

Пройдя сквозь железную калитку, которую теперь никто не охранял, он открыл дверь главного входа в здание. Отражались ли тем же эхом в пустоте скрип открывающейся двери и шаги по лестнице всего месяц назад?

Пока Леон поднимался на третий этаж, в его голове продолжали роиться мысли. Было необходимо снова перебрать вещи женщины. Возможно, оцени он их свежим взглядом в иной обстановке, обнаружится что-то новое.

Решив, что прежде должен смыть усталость и неприятный осадок от путешествия, он привычным жестом открыл дверь и тут же глубоко вздохнул.

- Леон, ты счастлив?

Коварный вопрос, который задала женщина, когда он в последний раз покидал это место, слуховой галлюцинацией проник в его разум.

Он стиснул зубы.

Слуховая галлюцинация сменилась зрительной. Женщина, держа руку на животе, улыбалась, слегка приподняв уголки своих губ. Точно так же, как в то утро.

За этой нежной улыбкой она, должно быть, смеялась над ним.

Он еще не сошел с ума, чтобы, протянув руку, попытаться схватить иллюзию. Пройдя мимо приветствующей его женщины, Леон оказался в спальне.

Первое, что в необитаемой комнате бросилось ему в глаза, были вещи, оставшиеся после нее.

Тапочки, вязаная шерстяная шапка, футляр для колец, хрустальная ваза, наполненная шоколадными конфетами, и даже каталог элитной недвижимости были аккуратно разложены в изножье кровати со стороны, где спала женщина.

- Проклятье...

После слуха и зрения настало время обмануться его обонянию.

Знакомый запах женщины, смешанный с цитрусовым ароматом духов, которые он ей купил, влился в Леона. В тот же момент в его груди что-то сжалось, мешая дышать.

Из спальни он ринулся в ванную. Снимая одежду и направляясь в душевую кабину он старался не обращать внимания на следы женщины, которые присутствовали везде.

Биение пульса в его ушах было столь громким, что шум сильным потоком струящейся вниз воды был еле слышен, а сам Леон боролся с желанием оглянуться назад.

Он думал, что обернувшись, увидит там ее. Увидит, как она в одиночестве бесстыдно наслаждается пеной в его ванне.

На самом деле, входя в спальню, Леон тешил себя нелепой надеждой. Вдруг за дверью окажется эта женщина.

Нет, эта надежда теплилась в нем с того самого момента, когда он только открыл входную дверь. Она однозначно должна быть где-то во флигеле.

В какой-то момент для Леона пристройка стала лишь местом обитания этой женщины. Без нее этого места не существовало.

Он еле сдерживался, чтобы не пройтись по всем помещениям: от камеры пыток в подвале до комнаты горничной на чердаке.

Неужели ему нужно было подтверждение, что ничего этого больше нет?

Такой вывод привел его в отчаяние.

Сумасшедший. Идиот. Даже если он не обезумел до такой степени, чтобы верить в галлюцинации, с его разумом что-то происходило.

Усмехнувшись, он, наконец, вышел из душа.

Леон посмотрел в глаза ее отражению в зеркале. Когда он принялся сушить мокрые волосы, женщина задумчиво отвела взгляд и забрала у него полотенце.

Нет, полотенца в руках у него не было вовсе.

Бац.

Из разбитого зеркала в чистую раковину полетели большие и маленькие осколки, вслед за которыми, окрашивая их в ярко-алый, последовали крупные капли крови.

Обеими руками ухватившись за края раковины и тяжело дыша, Леон смотрел вниз на месиво из крови и стекла. Но как бы глубоко он ни дышал, его дыхание не восстанавливалось.

Леон действительно сходил с ума. И ему следовало признать истину прежде, чем рассудок окончательно покинет его.

Он был неправ.

Необходимо было признать, что он ошибался во всем с самого начала. Каждый раз, когда дело касалось Грейс Риддл, все неизбежно шло не по плану не из-за ее коварства, а потому, что он был слишком самонадеян.

Во-первых, эта глупенькая горничная никак не может оказаться шпионкой.

Во-вторых, он сможет ее приручить.

В-третьих, общий ребенок станет поводком, что удержит женщину.

В-четвертых, отвергнутая своими товарищами, она вернется к нему.

В-пятых, если ему удастся избавиться от осколков ненависти, что породил между ними этот проклятый мир, эти ненормальные отношения можно будет выправить.

И в-шестых, и в-седьмых, и... бесконечная самонадеянность, что привела к бесчисленным заблуждениям.

В итоге, он оказался ослеплен собственной жадностью и уверенностью, что может легко просчитать ее. А теперь, если отринет свой эгоизм, сумеет ли, наконец, понять, чтобы найти ее?

Нет, это невозможно. Даже откажись он ото всех остальных своих желаний, ему не избавиться от жажды обладания этой женщиной.

***
Здесь вы можете поблагодарить меня (но это необязательно):

Читать далее

Том 1
Глава 1 18.12.23
Глава 2 18.12.23
Глава 3 18.12.23
Глава 4 18.12.23
Глава 5 19.12.23
Глава 6 20.12.23
Глава 7 21.12.23
Глава 8 22.12.23
Глава 9 25.12.23
Глава 10 27.12.23
Глава 11 29.12.23
Глава 12 02.01.24
Глава 13 04.01.24
Глава 14 07.01.24
Глава 15 08.01.24
Глава 16 08.01.24
Глава 17 09.01.24
Глава 18 10.01.24
Глава 19 11.01.24
Глава 20 13.01.24
Глава 21 14.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 17.01.24
Глава 24 18.01.24
Глава 25 20.01.24
Глава 26 21.01.24
Глава 27 22.01.24
Глава 28 23.01.24
Глава 29 24.01.24
Глава 30 26.01.24
Глава 31 28.01.24
Глава 32 29.01.24
Глава 33 30.01.24
Глава 34 01.02.24
Глава 35 02.02.24
Глава 36 05.02.24
Глава 37 07.02.24
Глава 38 08.02.24
Глава 39 10.02.24
Глава 40 11.02.24
Глава 41 13.02.24
Глава 42 14.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 18.02.24
Глава 46 19.02.24
Глава 47 21.02.24
Глава 48 23.02.24
Том 2
Глава 49 25.02.24
Глава 50 27.02.24
Глава 51 01.03.24
Глава 52 04.03.24
Глава 53 06.03.24
Глава 54 08.03.24
Глава 55 13.03.24
Глава 56 14.03.24
Глава 57 16.03.24
Глава 58 20.03.24
Глава 59 24.03.24
Глава 60 26.03.24
Глава 61 28.03.24
Глава 62 04.04.24
Глава 63 04.04.24
Глава 64 05.04.24
Глава 65 08.04.24
Глава 66 11.04.24
Глава 67 12.04.24
Глава 68 14.04.24
Глава 69 18.04.24
Глава 70 21.04.24
Глава 71 23.04.24
Глава 72 25.04.24
Глава 73 01.05.24
Глава 74 03.05.24
Глава 75 06.05.24
Глава 76 08.05.24
Глава 77 10.05.24
Глава 78 13.05.24
Глава 79 16.05.24
Глава 80 19.05.24
Глава 81 24.05.24
Глава 82 24.05.24
Глава 83 29.05.24
Глава 84 03.06.24
Глава 85 05.06.24
Глава 86 09.06.24
Глава 87 20.06.24
Глава 88 22.06.24
Глава 89 25.06.24
Глава 90 27.06.24
Глава 91 03.07.24
Глава 92 05.07.24
Глава 93 09.07.24
Том 3
Глава 94 13.07.24
Глава 95 18.07.24
Глава 96 22.07.24
Глава 97 24.07.24
Глава 98 26.07.24
Глава 99 31.07.24
Глава 100 02.08.24
Глава 101 04.08.24
Глава 102 07.08.24
Глава 103 09.08.24
Глава 104 12.08.24
Глава 105 16.08.24
Глава 106 19.08.24
Глава 107 26.08.24
Глава 108 30.08.24
Глава 109 01.09.24
Глава 110 04.09.24
Глава 111 06.09.24
Глава 112 08.09.24
Глава 113 12.09.24
Глава 114 18.09.24
Глава 115 22.09.24
Глава 116 25.09.24
Глава 117 29.09.24
Глава 118 02.10.24
Глава 119 06.10.24
Глава 120 09.10.24
Глава 121 13.10.24
Глава 122 16.10.24
Глава 123 20.10.24
Глава 124 23.10.24
Глава 125 27.10.24
Глава 126 29.10.24
Глава 127 02.11.24
Глава 128 05.11.24
Глава 129 09.11.24
Глава 130 13.11.24
Глава 131 17.11.24
Глава 132 19.11.24
Глава 133 23.11.24
Глава 134 26.11.24
Глава 135 29.11.24
Глава 136 01.12.24
Глава 137 03.12.24
Глава 138 05.12.24
Глава 139 09.12.24
Глава 140 11.12.24
Глава 141 13.12.24
Глава 142 15.12.24
Том 4
Глава 143 18.12.24
Глава 144 19.12.24
Глава 145 23.12.24
Глава 146 25.12.24
Глава 147 28.12.24
Глава 148 30.12.24
Глава 149 31.12.24
Глава 150 04.01.25
Глава 151 07.01.25
Глава 152 11.01.25
Глава 153 14.01.25
Глава 154 18.01.25
Глава 155 21.01.25
Глава 156 25.01.25
Глава 157 28.01.25
Глава 158 01.02.25
Глава 159 04.02.25
Глава 160 08.02.25
Глава 161 11.02.25
Глава 162 13.02.25
Глава 163 15.02.25
Глава 164 18.02.25
Глава 165 22.02.25
Глава 166 25.02.25
Глава 167 01.03.25
Глава 168 04.03.25
Глава 169 09.03.25
Глава 170 12.03.25
Глава 171 15.03.25
Глава 172 18.03.25
Глава 173 22.03.25
Глава 174 25.03.25
Глава 175 29.03.25
Глава 176 01.04.25
Глава 177 05.04.25
Глава 178 09.04.25
Глава 179 13.04.25
Глава 180 15.04.25
Глава 181 19.04.25
Глава 182 23.04.25
Глава 183 26.04.25
Глава 184 29.04.25
Глава 185 03.05.25
Глава 186 07.05.25
Глава 187 11.05.25
Глава 188 13.05.25
Глава 189 18.05.25
Глава 190 новое 21.05.25
Глава 191 новое 24.05.25
Глава 148

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть