— Вы ранены, – констатировала Лия, аккуратно проводя пальцем по лицу герцога.
— Ничего страшного, – ответил мужчина, небрежно вытирая кровь тыльной стороной руки. По его словам, серьёзных травм не было. Тем не менее, всё его тело было усыпано синяками, а на лице красовался порез. Лия прикусила язык, отказываясь злиться на пострадавшего. Вместо этого она обработала кожу Клода мазью, которую принёс ей Оуэн.
За это неуместное поведение ему запретили подниматься на второй этаж в течение трех дней. Те, кто прикасался к вещам своего хозяина без разрешения, обычно получали гораздо более строгое наказание, но герцог сжалился над Оуэном.
— Готово, – объявила Камелия, подавая рубашку. Он пах мятой. Клод немного посидел на диване, прежде чем просунуть руки в рубашку: его уши пылали.
Девушка наблюдала, как мужчина неуклюже возится с пуговицами, слишком маленькими для огромных, огрубевших от работы рук. Она обтёрла свои ладони полотенцем и подошла к герцогу, сменяя его руки.
— Я не понимаю, почему Вы были так безрассудны. Да, людей нужно было спасти, но было ли необходимостью делать это Вам? – девушка жаловалась, застёгивая рубашку. Клод посмотрел на макушку её головы, губы мужчины изогнулись в улыбке. Это было чудо, что она не разрыдалась прямо там.
— Было обнаружено, что возможно обрушение конструкций этого здания, и жителей заранее предупредили, чтобы они переехали. Сегодняшний случай был неожиданностью, но я знал о состоянии здания лучше, чем кто-либо.
— И что? Вы не побоялись? Ведь оно могло полностью обрушиться!
— Знаю. Я тоже был удивлён. Если бы не ты, это стало бы настоящей катастрофой. Ты беспокоилась?
— Беспокоилась? Вы серьёзно? – Лия подняла наполненный яростью взгляд и обнаружила его голубые глаза в нескольких дюймах от своих. Дыхание Клода чувствовалось на губах.
Камелия на секунду уставилась на мужчину, а затем поднялась на цыпочки, чтобы прижаться у нему губами. Мужчина рассмеялся, притягивая девушку в объятия, крепко удерживая руками за бёдра.
— Я хотел бы отплатить, поскольку теперь обязан тебе своей жизнью.
— Если бы это было так, мне пришлось бы отплачивать Вам каждый день, – ответила Лия, поглаживая его щёку, снова целуя. Герцог посадил её на стол, опустив руку рядом с ней и нависая над Камелией.
— Одно твоё существование отплачивает мне сполна, – ответил Клод, зубами развязывая ленту девичей блузы. Лия покраснела.
“Как он может говорить такие вещи, и глазом не моргнув?”
Девушка наблюдала, как губы мужчины прикасаются к её бледной коже, в ушах зазвенел слабый крик.
«Ты не должна была рождаться!»
Девушка потянулась к Клоду, осторожно проводя рукой от затылка до шеи, пытаясь сдержать слёзы, грозившиеся пролиться. Мужчина, улыбаясь глазами, взглянул на Лию, почувствовав ласковое прикосновение.
— Если в следующий раз я сделаю что-то безрассудное, ты сможешь спасти меня, Камелия?
— Не будет следующего раза.
— Конечно.
Из неё вырвался вздох смирения: она не верила Клоду. Отклонившись назад, Лия легла на стол, проводя рукой по волосам любимого.
— Я хочу пойти на свидание.
Он поднялся вверх по её телу с безмятежной улыбкой.
— Значит, пойдём.
***
Они вернулись в центр Дель Касы. Лия не спускала глаз с Клода, застывшего на месте происшествия. Забор до сих пор удерживал здание.
— Слава богу! Это сильно облегчило нашу работу, – пошутил один из рабочих, указывая на забор, что вызвало смех у остальных.
— К счастью, никто не получил серьёзных травм. Материальный ущерб также невелик. Всё благодаря Вам, миледи. Что же касается меня, мою шею постоянно подвергают риску из-за великого герцога, – доложил Айвен, покачивая головой и сетуя, стоя рядом с Лией. Он слегка пах влажной травой, несомненно, из-за работы в саду, на которую был брошен на час по приказу Жасмин после того, как та услышала о произошедшем.
— Ты знаешь, что я всегда благодарна тебе, Айвен.
— Я должен был остановить его. Я не выполнил свою работу.
— Если бы не ты, господин Клод мог оказаться в большей опасности.
— Это Ваша заслуга.
— Нет, кто угодно мог бы подумать об этом.
— Абсурд. Моя леди, это было… – он замолк, как только Клод недовольно подошёл к ним, скрестив руки.
“Когда он успел закончить раздавать приказы?”
Айвен отошёл назад, и Лия медленно закрыла собственный разинутый рот. Герцог оглядел их, прежде чем обвил руку вокруг её плеч.
— Почему ты не болтаешь так со мной каждый день?
— Я болтаю, каждый день, – ответила девушка, украдкой поглядывая на его руку. Клод пожал плечами, уводя её дальше.
— Этого недостаточно.
— Куда мы идем? – спросила Камелия, торопливо подстраиваясь под его широкий шаг.
— На свидание, – сказал мужчина с ухмылкой, двинувшись, чтобы перехватить её руку.
— Я поняла. Но куда?
— Есть место, где подают лимонный сорбет, который, как я знаю, тебе нравится.
— Правда? – её лицо засияло, словно утреннее солнце. Все знали, что Камелия обожает десерты, но иногда ей хотелось чего-то настолько сладко-кислого, чтобы от этого болела голова. Шеф в поместье заботился о том, чтобы подавать девушке разнообразные сладости, но по её меркам, они были недостаточно сладкими. Лия давно собиралась посетить кафе, куда её водила Жасмин, так что это оказалось приятной неожиданностью.
Они прошли мимо оживлённого перекрестка и повернули в переулок с маленькими зданиями, остановившись перед кондитерской, которую упоминал Клод. Владелец тепло поприветствовал их, выставив торты и пироги на стеклянной витрине, и склонил голову с вопросительным взглядом на герцога. Увидев, как стражники заняли свои позиции перед магазином, он с восторгом воскликнул, приглашая их внутрь. Лия сглотнула: слюни текли от вида разнообразных тортов, покрытых сладким кремом. Ей хотелось заказать всё, но их было слишком много.
В конечном итоге они заказали кофе, два кусочка торта, ломтик пирога и лимонный сорбет с мёдом.
— Мне следовало привести тебя сюда раньше, – сказал Клод, наблюдая, как Лия вертится на стуле от предвкушения.
— Десерты в поместье тоже вкусные.
— В этом магазине они, наверное, ещё лучше. У моего повара не было поводов готовить десерты до твоего появления. Ты, вероятно, первая великая герцогиня-сладкоежка, – произнёс мужчина, поглаживая руку на столе, прежде чем поцеловать её тыльную сторону. Владелец магазина отвернулся, его щёки покраснели от открытого проявления привязанности. Лия несколько раз пыталась освободить свою руку, но её решимость ослабла, когда взгляд упал маленький шрам на щеке Клода. В результате мужчина смог продолжить наслаждаться игрой с рукой Камелии до тех пор, пока владелец не принёс десерты.
— Я не смогу так есть, – пожаловалась она с хмурым лицом, глядя на блюда перед собой.
— Твоя правая рука свободна. Всё должно быть в порядке.
— Для пирога нужны обе руки.
— Тогда используй мою.
Камелия раздражённо закатила глаза на предложение герцога, но вскоре её лицо наполнилось восторгом, стоило только ей поднести ложку сорбета к губам. Резкий запах лимона первым поразил её чувства, затем последовал сладкий вкус мёда. Клод сдержал вздох, наблюдая за Лией, которая выглядела так, будто завоевала весь мир с одной ложкой сладости.
— Вкусно?
— Оно чрезвычайно сладкое.
— У меня есть кое-что. Просто слушай, – мужчина улыбался, но его глаза стали серьёзными. Лия любопытно кивнула, слизывая мёд со своей ложки.
— Я получил два письма. Одно – из дворца. Другое – из Гайора.
— Что?..
— Состоится бал. Его Величество хочет, чтобы я представил тебя должным образом в качестве своей невесты. Они, безусловно, соберут всех дворян Кайена, чтобы обсудить и решить, достойна ли ты стать великой герцогиней, – Клод отвёл взгляд, думая, что девушке может быть некомфортно от этого. Она никогда раньше не присутствовала на столь значимом общественном собрании в качестве женщины, не говоря уже о дебюте на балу, поэтому ответ Камелии смутил его.
— Ты волнуешься? – спросила она, улыбаясь глазами. Зелёные радужки сверкали.
— Я...
— Ты знаешь меня. Я ни разу не провалила экзамен. Ни разу. Если этот бал своего рода испытание... Думаю, что справлюсь, – Лия звучала взволнованно: так, словно ей дарят подарок. В тот момент Клоду пришлось признать свою склонность к чрезмерной опеке. Он всегда клялся, что доверяет ей, но не мог упустить Лию из виду, беспокоясь, что что-то может пойти не так и она пострадает.
Он взял её за руку.
— Прошу прощения. На мгновение я забыл, что моя леди была лучшей в своём классе в Академии, – он переплёл их пальцы
— Я позабочусь о том, чтобы Вы больше не забывали, – ответила Камелия, вечернее солнце окружало её голову золотым светом.
— Тогда у меня есть для тебя ещё один вопрос. Великий герцог Сергио пригласил тебя в своё герцогство в Гайор, – её рука начала дрожать, как Клод и ожидал. Мужчина крепко сжал её.
— Только меня?
— Моего имени не было в приглашении.
— Вы думаете, он хочет, чтобы я увидела маму?
— Возможно.
— Если я попрошу Иена позволить моей маме вернуться со мной, как считаете, он согласится?
— Не знаю.
Камелия задавала ему конкретные вопросы один за другим. Герцог же отвечал на них насколько мог, но все его ответы были расплывчатыми, словно туман. Лия опустила взгляд на пиалу сорбета; погружённая в раздумья, она мешала растаявшие остатки ложкой. Чем дольше тянулось молчание, тем сильнее Клод чувствовал внутреннее беспокойство и тревогу.
— Когда?
— Когда угодно.
— Могу я поехать?
“Чёрт.”
Его лицо ожесточилось, но голос оставался нежным.
— Конечно. Если хочешь.
Девушка кивнула со слабой улыбкой, взяла кусочек пирога вилкой и положила в рот.
— Полагаю, Вы не сможете отправиться со мной.
— Я хочу, но... Не могу оставить свои земли и народ без защиты на месяц, Камелия.
— Это пытка, – пожаловалась девушка, – заставляете меня страдать из-за чего-то такого сладкого.
Клод глубоко вздохнул.
— Ты можешь поехать. Я буду в порядке.
— Лжец, – Камелия сузила глаза и положила вилку, – будьте честным.
— Что?
— Скажите мне, что чувствуете на самом деле. Вы не имели в виду то, что сказали.
Он молча глядел на неё, когда эти слова попали прямо в цель.
“Как ты можешь становиться ещё прекраснее и свежее с каждым прошедшим днём?”
Клод облизнул губы и глубоко вздохнул.
“Была не была.”
— Ты права. Я не хочу, чтобы ты уезжала. Особенно, к Сергио. Но... Я знаю, что это необходимо тебе. Это не значит, что мне должно это нравится, – непохоже на себя пробормотал он, заканчивая короткими поцелуями на тыльной стороне руки. Клод не мог поднять взгляда на Лию.
Маленькая рука коснулась пылающего уха. Лия часто стала прикасаться к ушам герцога, когда узнала, что это его слабое место.
— Камелия, – он произнёс хриплым голосом, наконец подняв глаза. Она улыбалась, подобно солнцу.
— Прости.
— Лия.
— Я хочу услышать, что расскажет мама. Конечно, как только я встречусь с ней, то не захочу снова прощаться. Но... Я хочу быть здесь с Вами. Близко настолько, чтобы касаться. Вы верите мне?
Он смотрел на неё, ничего не говоря. Сердце стучало в ушах, а потом всё стихло, как будто кто-то заткнул их мокрой тряпкой.
Наконец герцог глубоко вздохнул, проведя рукой по лицу. Никогда в жизни Клод не чувствовал себя таким ребёнком. Почти смешно, как каждое её слово отправляло его в небеса или сталкивало в ад.
— Я у тебя в руках, не так ли? – яростно провозгласил он, протягивая руку, – в этот раз ты начала первой, Камелия.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления