Лия сердито смотрела на него. Доктор Карл показал маленькую бумажку, которую затем положил под горшок с растением на клумбе. Он ушёл только после того, как убедился, что девушка это заметила.
Она медленно отпустила подоконник, который оставил на ладонях красные полосы. Больше всего хотелось побежать и вытащить записку, но Пипи с другими слугами всё ещё убирали дом.
Лия ходила туда-сюда вдоль окна до тех пор, пока часы на башне не пробили полночь, а внизу не погас свет. Пипи спала чутко, но после окончания войны её сон стал крепче.
Свет от лампы колебался от ночного ветра. Лия накинула тёплое пальто и вышла наружу, с тревогой опасаясь подозрительных теней.
“Что он имел в виду, когда сказал, что время пришло?”
Камелия подняла горшок, взяла мокрую от снега бумажку и осторожно её развернула. Почерк был быстрым и небрежным. Она инстинктивно сравнила его с тем, что был в принесённой ястребом записке, и усмехнулась, почувствовав облегчение от того, что отправитель был другим человеком.
[Улица Брилль, 46. В день, наполненный ароматом жасмина.]
Несколько дней назад Лия посетила магазин по этому адресу вместе с Росиной. В последнее время бутик пользовался спросом среди дворянских особ, так как у портнихи были быстрые и ловкие руки и, к тому же, зоркий взгляд на драгоценности. Самое главное, что она вежливо вела разговоры с Камелией и знала её в лицо. Если женщина была связана с этими людьми, это означало, что девушка всё это время находилась у них под носом.
“Может это ловушка.”
Сердцебиение Лии медленно вернулось к обычному ритму. Она вошла в дом и бросила бумажку в огонь. Яркий лунный свет освещал её профиль. Опустившись в кресло перед камином, Камелия смотрела на пламя, пока дрова не превратились в пепел.
***
— Вы слышали? Старший сын Марка вернулся домой!
— Младший мистера Денвера тоже вернулся. Вообще-то, я собирался к нему. Не хотите пойти со мной? Мальчик вернулся хромым, поэтому я хотел спросить, не нужна ли им помощь.
— Конечно, я присоединюсь.
Прошёл месяц с тех пор, как принц объявил об окончании войны, и теперь солдаты, наконец-то, возвращались домой. Вейд и Клод же задержались, завершая осмотр границ в Валенсии, поэтому теперь двигались в конце колонны возвращающихся. Первые прибывшие были заняты красочными описаниями своих героических подвигов: от ночного боя в трясине, где сложно было отличить своего от врага, до эпической битвы, вызвавшей оползень. Как и большинство сказок, истории были многословными и предвзятыми, но все они описывали беспощадность герцога.
“Он был страшнее врага! Даже пули избегали его. По мне холодок пробежал, когда я увидел, что герцог сражается с гайорцами, даже глазом не моргнув.”
Ни одна из историй не рассказывала о большем, чем это, словно солдаты не хотели заново вспоминать увиденное. Камелия совсем не понимала этих людей, ведь тот Клод, которого она знала, был милым и нежным. Она подошла к машине и открыла дверь, размышляя о словах солдат, которые разговаривали в магазине.
— Вы слышали? Киеран только что прибыл в столицу, – разговаривающая с бароном Тенаном Росина ярко улыбнулась подошедшей девушке.
— Киеран? – ответила Лия, качая головой.
Перед выходом из машины Тенан поклонился им обоим, и принцесса тут же притянула Камелию к себе.
— Леди Бейл тоже вернулась вместе с другими дворянами.
— Так неожиданно. Почему…
— Поезд со снабжением для армии только что покинул Дель Касу, – взволнованно воскликнула Росина. – Они возвращаются! Вейд, Клод и твой отец.
— Моего отца спасли?
— Да. Боги ответили на наши молитвы, – воскликнула Росина, хлопая ладонями.
— Вот почему они задержались. Боже мой, мы должны подготовить приветственную вечеринку! А может фестиваль? Ты не рада?
Конечно, Лия была счастлива, что её отец жив и здоров, что они победили, и что эта изнурительная война закончилась.
“Но почему в груди всё сжимается? Это потому, что моё сердце бьётся слишком быстро?”
Она сжала кулаки, глядя на своё отражение в окне. Путь от Дель Касы до Этера займёт сутки.
— Пойдём внутрь. Мне нужно увидеть Киерана. И не волнуйся, – Росина улыбнулась, взяв Лию за руку, чтобы успокоить. – Я не буду ставить тебя в затруднительное положение.
***
Анастасия медленно открыла глаза и увидела элегантные голубые обои особняка в Этере. Получив известие о спасении Гиллиарда, она направилась прямо в столицу. Маркиза потеряла сознание от накопившегося напряжения, едва ступив на порог особняка. Чувствуя себя отдохнувшей, она села и позвонила в звонок.
Спустя несколько мгновений в комнату с широко раскрытыми глазами вбежала служанка.
— Принести воды, госпожа?
— Да. Где Киеран? – спросила она, расчёсывая спутавшиеся волосы.
— Принцесса Росина приехала к нему, миледи. Они в кабинете.
— Принцесса здесь? – лицо Анастасии засветилось. Маркиза надеялась, что эти двое поженятся до лета.
“Если бы не война, Киеран уже был бы частью императорской семьи.”
Она надела свежее платье, которое ей принесла горничная, и направилась в кабинет.
— Ты должен поддержать меня, Киеран, – голос Росины донёсся из-за открытой двери.
— Желания Лии должны быть первостепенны, Ваше Высочество. Она желает найти свою биологическую мать в Лоуэре, а не получить титул великой герцогини.
— Разве не будет легче найти мать, когда она станет герцогиней? Живя такой жизнью, ей пришлось от многого отказаться, Киеран. Я хочу дать ей силу, которая ей не столько нужна, но которую она заслуживает.
— Ты должна знать, что ей больше всего подходит свобода.
— Да, и она не найдёт её в Лоуэре.
Анастасия замерла. Она была уверена, что голоса принадлежали Росине и Киерану, но не сразу смогла понять смысл их разговора.
“Герцогиня? Лия? Это значит… Принцесса Росина знает о личности Камелии…”
Анастасия отвернулась и спустилась вниз.
Три года назад Клод пришёл повидаться с Киераном прямо перед отъездом. Она тогда подкралась, чтобы подслушать их, но всё, что ей удалось разобрать, было предупреждение о том, что нужно что-то сохранить в целости. Анастасия предположила, что герцог имел в виду бриллианты Максимилиана, которые хранили Бейлы.
“Но что, если я ошиблась? Что, если великий герцог просил Киерана защитить Камелию?”
У маркизы закружилась голова, она нащупала стену на первом этаже, чтобы облокотиться на неё и не упасть.
— Вы в порядке, госпожа? – сказал Ангар, подбегая чтобы подхватить.
— Я в порядке. Где Камелиус?
— Он в гостиной, миледи.
“Герцог может знать о Камелии.”
Анастасия бросилась в гостиную и увидела, как сидящая на диване перед камином Лия вскочила и теперь растерянно наблюдала её внезапное появление.
Она изучала девушку, которую не видела три года. Даже в мужской одежде, были видны женские изгибы; светлые волосы теперь доставали до груди, а изумрудные глаза сияли. Девушка была точной копией Лоры, которая однажды появилась в особняке, находясь в объятиях её дорогого мужа.
«Это Лора. С этого момента она останется в Корсоре. Надеюсь, Вы меня поймёте, миледи.»
Гиллиард и эта женщина были любовниками задолго до того, как Анастасия вышла за него замуж. Они оба отрицали это, но молодая супруга видела, что они безумно влюблены друг в друга, а маркиза не интересует их брак. Было бы нетрудно разойтись, но Дому Бейлов нужна была финансовая поддержка семейного бизнеса Анастасии, а её отцу – репутация маркизата. Их союз был необходимостью, но её чувства были искренними.
Она убедила себя, что если удержит рядом с собой Гиллиарда, то станет победительницей, хотя знала, что он её не любит. Леди Бейл продолжала притворяться, что у них счастливый брак, потому что была уверена, что супруг когда-нибудь ответит ей взаимностью, но мужчина этого не делал до тех пор, пока она не родила Киерана, его наследника.
— С вами всё в порядке? – обеспокоенно спросила Лия. Она подошла к побледневшей Анастасии.
“Это лицо. Это отвратительное и одновременно красивое лицо. Я никогда не хотела видеть его вновь, даже во сне.”
— Прошло три года, не так ли?
— Да. Простите, у меня не было возможности отправить письмо.
— Всё в порядке, – ответила Анастасия, изображая теплоту. – Я слышала, что ты был очень занят, оправдывая репутацию нашего дома и окончив Академию лучшим учеником в классе. Прошу прощения за мою безучастность.
Она жестом велела слуге принести еду, хотя её сердце закипало от унижения и сожаления, которые она подавляла с тех пор, как впервые привела Лию в Корсор.
Маркиза вспомнила, как не спала, думая о золотых локонах, лежащих на полу после того, как она лично остригла волосы Камелии. Эта ночь была первой из бесчисленных бессонных, в течение которых Анастасия, переполненная обидой на Гиллиарда, сопоставляла желание совершить убийство и необходимость сохранить репутацию семьи.
Она улыбнулась Камелии, которая замерла в потрясении, затем вышла в коридор и направилась в кладовую. Каждый её шаг был покрыт тенью унижения.
— Доннан, – сказала она охраннику, стоявшему возле комнаты с коллекцией произведений искусства маркиза. – Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Пришло время.
Пожилой рыцарь опустился на одно колено, его глаза потемнели.
— Как пожелаете, миледи.
***
Камелия была поражена тем, как сдержанно и приятно маркиза вела себя по отношению к ней во время ужина. Изначально девушка планировала вновь просить о свободе, поскольку обещанное время пришло, но не смогла, потому что принцесса Росина решила присоединиться к ним. Лия впервые с начала войны смогла насладиться напитком. Лишь один бокал вина, но его было достаточно, чтобы щёки покраснели.
— Тогда я… Увидимся завтра во дворце, – произнесла Лия.
— Да. Я чувствую спокойствие, зная, что ваш отец в безопасности.
— И… Я хотел бы поговорить с Вами, матушка. Когда у Вас будет время.
Леди Бейл замялась.
— Давай поговорим после возвращения отца. Я знаю, что время пришло.
Она как будто стала другим человеком. Её глаза не были тёплыми, но в них не было и следа презрения.
Росина в необычайно приподнятом настроении забрала Лию во дворец, не завозя домой.
— Останься здесь на ночь. Ты должна помочь мне подготовиться к завтрашней вечеринке. К тому же у меня есть для тебя подарок.
— Нечестно. Я хотела отдохнуть, Ваше Высочество, – пробормотала Лия, невнятно произнося слова.
Росина посчитала её от природы мягкий и приятный голос весьма милым.
— Хорошо, я отпущу тебя домой после того, как увидишь мой подарок. Но думаю, ты захочешь остаться.
***
Задние ворота дворца бесшумно открылись. Вейд и Клод въехали верхом. Наконец они оказались дома.
Для того чтобы предотвратить любые возможные засады, протесты и беспорядки, маршрут принца держался в секрете, поэтому не было ни толпы, приветствующей их победоносное возвращение, ни шикарного бала с едой и напитками. Однако сам факт того, что они были в Этере, облегчил ношу, которую мужчины несли на своих плечах в течение трёх лет.
— Оставайся во дворце, пока не прибудут остальные войска, Герцог Ихар. То есть, Великий Герцог.
Клод слегка усмехнулся, как исправился принц.
— Предполагаю, что принцесса Росина устроит приветственную вечеринку? Тошно только от одной мысли об этом. Я бы предпочёл отдохнуть дней десять, чтобы меня никто не беспокоил.
— Тогда можешь отдыхать, сколько хочешь во дворце. Больше не нужно быть командиром, Клод. Позволь себе немного расслабиться.
Герцог рассмеялся, сидя на коне и погладив того по гриве. Всё, чего ему хотелось – это лечь спать, но если он сделает это, не сменив свою окровавленную и грязную форму, то напугает служанку, которая закричит, решив, что нашла мёртвое тело.
Он разошёлся с Вейдом и направился в покои герцога, расположенные в главном дворце. Это было то самое место, где его отец испустил последний вздох: место, предназначенное только для представителей Дома Ихар.
Клод наблюдал, как слуги снуют туда-сюда, обогревая комнату и набирая горячую воду для ванны. Налив выпить, он сел у окна. Сердце мужчины начало колотиться из-за того, что он, наконец, находился в столице, где, как ему казалось, можно почувствовать её запах.
Герцог увидел в окно, что ворота открылись для машины, которая медленно подъехала к покоям принцессы. Клод сжал чашку.
Из машины вышла не Росина.
Это была она – сияющая и прекрасная.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления