Глава 115

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 115

— Милорд, – заикаясь, пробормотала Эдит, поспешно вставая и делая реверанс. Она не думала, что герцог вернётся так скоро. Женщина в панике ломала голову, перебирая всё, что сказала ранее, и надеясь, что не взболтнула ничего лишнего.

— Ты что-то от меня скрываешь?

— Есть болезни, которые врач не может вылечить, милорд. Я уверена, что она вернётся к своему нормальному состоянию в течение трёх недель.

— Откуда ты это знаешь? Ты не врач.

— Нет, – призналась Эдит. – Я всего лишь женщина, которая прожила достаточно долгую жизнь. Большинство девушек учатся у своих матерей, но у леди Камелии не было матери, у которой можно было бы учиться. Леди Ихар заботится о ней, поэтому не о чем беспокоиться.

Клод сердито посмотрел на Эдит, пока та давала ему советы, а затем, не сказав больше ни слова, указал на дверь. Женщина снова сделала реверанс и вышла из комнаты. В тот день герцог не отходил от Лии ни на шаг. Проснувшись, Лия в оцепенении бродила по саду, а затем снова заснула в обычный час. К ужину она почти не притронулась, лишь съела несколько ложек супа.

“Что же это могло быть?”

Клод сходил с ума из-за этой странной болезни. Все говорили ему, что это пустяки, что это пройдёт, но он не мог просто смотреть, как Камелия страдает. Если её рвало без особой причины, и она спала полдня, это означало, что с её организмом определенно что-то не так. Той ночью Клод лежал рядом с ней в постели, снова и снова поглаживая её впалые щёки. Ему хотелось, чтобы эта болезнь была чем-то видимым, порезом или раной, которую можно было бы перевязать. Тогда он мог бы наблюдать, как Лие становится лучше. Но такая болезнь, как эта, когда он не мог определить, где она начинается и заканчивается, заставляла мужчину чувствовать себя абсолютно беспомощным.

“Уверен, что Камелия чувствует себя крайне неважно и тревожно. Я не могу представить, что она переживает. Завтра нужно вызвать сюда семейного врача.”

Он повернулся к Камелии, закрыв глаза, думая об Эдит и её любопытных действиях, которые он заметил за последние несколько дней. Женщина беспокоилась за Камелию не меньше, чем кто-либо другой, но её беспокойство было пронизано всепоглощающей радостью. Вот что смутило Клода. В какой-то момент он подумал о скрытом мотиве, но Эдит была доверенной горничной Жасмин. Сомневаться в ней означало, что он сомневался в своей собственной матери.

“Почему? Почему она так рада, что Камелия заболела?”

Клод спрашивал себя снова и снова, не находя чёткого ответа. Вместо этого его посетила более серьёзная мысль.

“Что, если мы не сможем провести церемонию, как планировалось?”

Он закусил губу, глядя на крепко спящую возлюбленную. Он наклонился вперёд, уткнувшись носом в её щеку. Утром он первым делом позовёт врача, даже если Жасмин и Эдит попытаются его остановить. Герцог не мог больше стоять в стороне и наблюдать, как разворачивается эта странная ситуация. Кивнув про себя, Клод скользнул под одеяло и притянул Лию к себе. Ей всегда так нравился его мыльный запах, что, даже пока она спала, она утыкалась носом ему в грудь и глубоко вдыхала, как и сейчас.

“Мне следует посадить лаванду возле её окна, чтобы она могла думать обо мне, даже когда меня здесь нет.”

***

Дель Каса была переполнена экипажами, машинами и посетителями. Служащие поместья Ихар с головой погрузились в последние приготовления к свадьбе: украсили часовню и установили навесы по всему саду.

Кухни работали день и ночь, готовя различные блюда для гостей со всей империи и континента. Джули, шеф-повар, суетилась, раздавая задания обслуживающему персоналу, когда заметила Камелию у кухонной двери. Потрясённая, она поспешила к леди.

— Миледи, Вам здесь нельзя находиться! Здесь работают слуги. Людям вроде госпожи сюда ходить не нужно, это не соответствует Вашему статусу.

Камелия поджала губы, указывая на стол, уставленный ингредиентами. В частности, она указала на корзину, наполненную красными яблоками.

— Не могли бы вы сделать мне чашку яблочного сока? – спросила девушка с побледневшими щеками. – Я голодна, но не могу ничего есть. Моя служанка сейчас слишком занята, вот и решила зайти сама.

— Конечно, миледи. Пожалуйста, возвращайтесь в свои покои. Я сейчас же распоряжусь, чтобы сок отправили наверх. Все эти запахи не пойдут Вам на пользу. Для меня и Мелиссы это был сущий ад. Я хотела бросить эту работу, когда сама проходила через всё это, – сказала Джули с тёплой улыбкой.

Лия в недоумении наклонила голову. Осознав, что Камелия не понимает, о чём она говорит, Джули прикусила язык и рявкнула, приказав кухаркам приготовить как можно больше яблочного сока. Одна из служанок тут же принялась чистить яблоки и бросать их в ступку, измельчая на кусочки. Затем она вывалила пюре на ткань и выжала сок в стакан. Лия стояла, зачарованная кисло-сладкой жидкостью, наполнявшей стакан. Даже мысль о других продуктах вызывала тошноту в желудке, но с яблоками всё было иначе. Они заставляли бурлящие волны в животе успокоиться.

Горничная бросила в стакан кубик драгоценного льда и протянула его Лие, которая выпила его залпом. Джули мысленно отметила, что мясные пироги нужно заменить яблочными, наблюдая, как девушка глотает сок, а также десерты с яблочной начинкой и блюда с яблоками, приготовленными на пару.

— Я пришлю ещё стакан, так что, пожалуйста, вернитесь в свою комнату, миледи.

Камелия кивнула и обернулась, ещё раз взглянув на корзину с яблоками. Она почувствовала, как к ней теперь возвращается энергия после того, как она съела хоть что-то. Проходя по узкому коридору для слуг, Лия напомнила себе, что сегодня очень важная ночь: прибывают император и дворяне из столицы, и она не могла позволить себе совершить ошибку. Эдит настоятельно рекомендовала ей отдохнуть, и Камелия планировала прислушаться к этому совету. Чтобы облегчить тошноту, не было ничего лучше, чем свежий воздух и крепкий сон.

— Как ты себя чувствуешь?

Девушка вышла из задумчивости, осознав, что слепо следует к конюшне. Она повернулась к Жасмин, которая в ярком платье шла в её сторону.

— Доброе утро, леди Ихар.

— Действительно, доброе утро. Какая сегодня прекрасная погода.

Две женщины начали двигаться бок о бок, и Лия, естественно, сменила направление с конюшни на задний сад. Губы Жасмин изогнулись в улыбке из-за её задумчивости.

— Вот, – сказала она, протягивая будущей невестке небольшой мешочек с благовониями. – Будет полезно, если нюхать его каждый раз, когда чувствуешь тошноту. У меня было немного ингредиентов в запасе, и я решила приготовить один мешочек для тебя.

В нём лежали сушёный лимон, корица и свежая зелень. Лия приняла ароматическое саше с благодарностью, но выражение её лица стало мрачным.

— Честно говоря, я не уверена, что это просто легкая болезнь, миледи. Я продолжаю терять вес и не переношу запах большинства продуктов… Честно говоря, я боюсь, что это может быть более серьёзно, чем я думала. Как Вы думаете, со мной всё будет в порядке?

Жасмин почувствовала укол вины при виде испуганного лица Лии.

— Со мной было тоже самое перед свадьбой, – солгала женщина. – У меня тоже был стресс, конечно. Но и физически я была слаба, ведь тогда была стройнее и слабее тебя. Но после свадьбы мне стало лучше.

— Правда?

— Заботься о своём теле и держи его в тепле. Твой организм сейчас посылает тебе знак, призывая беречь его и заботиться.

— Моё тело?

— Часть его, я полагаю. – Это не было ни ложью, ни полной правдой.

Камелия кивнула, хотя её и смутил такой расплывчатый ответ. Она поднесла мешочек к носу и глубоко вдохнула, улыбнувшись свежему травяному аромату.

“Ужин должен пройти легко.”

Вечер ознаменовал появление императорских карет, как и предсказывала Эдит. Слуги поместья выстроились у входа, готовые встретить гостей. Репортёры разных изданий приготовили фотоаппараты, чтобы запечатлеть императора, выходящего из кареты.

Камелия ожидала рядом с Клодом, забыв о тошноте и глядя на возлюбленного, очарованная роскошью прибывшей кареты. Императорский слуга подбежал к двери и распахнул её, представляя императора. Когда правитель вышел, все опустились на колено.

— Прошло уже так много времени, – произнёс мужчина с усталой улыбкой, глядя по очереди на Жасмин, Клода и Камелию. – Спасибо, что пригласили меня в Дель Касу, Жасмин. Здесь всё так же красиво.

Вейд, Росина и Киеран тоже вышли из своих экипажей. Камелии потребовалась каждая крупица порядочности, чтобы не подбежать и не обнять друзей, приветствуя их. Однако автомобиль, подъехавший к усадьбе вслед за каретами, был для неё как ведро холодной воды. Девушка молча смотрела, как из машины выходят Бейлы: Гиллиард с Анастасией. Бетти тоже была здесь, среди горстки сопровождающих, которые держали чемоданы своих господ.

Другие дворяне выходили из своих машин и карет и выражали своё почтение, но глаза Камелии были прикованы к супругам Бейл. Клод потянулся к руке возлюбленной и нежно сжал её. Анастасия шёпотом обратилась к Гиллиарду, стараясь избегать зрительного контакта с Лией и герцогом.

— Лия, ты выросла в прекрасную женщину, – сказал Гиллиард, подходя к ним. Он окинул дочь взглядом, а затем, слишком ошеломлённый, чтобы продолжать разговор, поклонился Клоду. – Лорд Ихар. Примите мои поздравления.

— Спасибо, что проделали такой долгий путь. Пожалуйста, отдохните. Я уверен, что леди Бейл настрадалась во время своего домашнего ареста, – саркастично ответил Клод.

Невеста герцога не отводила взгляда от мачехи. Вместо этого она смотрела прямо на неё, пока Анастасия первой не отвернулась.

— Пойдем, Бетти.

Анастасия подозвала свою горничную, входя в дом, не поприветствовав ни Лию, ни Клода. Бетти поднялась по лестнице, но внезапно застыла перед Камелией. Они долго смотрели друг другу в глаза, не говоря ни слова. Бетти закусила губу так сильно, что пошла кровь, а затем поспешила за своей хозяйкой. Однако она продолжала оглядываться назад и смотреть на девушку заплаканными глазами.

Прошло уже так много времени с тех пор, как Лия ощущала подобные эмоции одновременно: печаль, обиду, дискомфорт, счастье и тоску. Они цеплялись за её сердце, отягощая сильнее, чем болезнь, изнурявшая её последние несколько дней.

— Если хотите, можете пойти отдохнуть в своей комнате, миледи, – предложила Пипи своей госпоже таким же утомлённым голосом, как и у Камелии.

Лия покачала головой.

— Я в порядке. Ты видела Бетти?

— Да, миледи. Я тоже была в шоке. Не думала, что домашний арест леди Бейл уже закончился…

— Не могла бы ты попозже позвать Бетти ко мне в покои?

Вместо ответа Пипи поджала губы и согласно кивнула только после того, как Камелия заверила её, что с ней всё в порядке. Клод повернулся к двум девушкам, прервав поток приветствий, которые он получал от дворян.

— Айвен, – подозвал он жестом. – Присмотри за Лией и убедись, что с ней всё в порядке. Если леди Бейл приблизится к моей невесте, немедленно доложи. Понятно? Не позволяй никому и ничему цепляться к ней.


Читать далее

Глава 1 - Часть 1. Девушка-тень 06.08.23
Глава 2 06.08.23
Глава 3 06.08.23
Глава 4 06.08.23
Глава 5 06.08.23
Глава 6 06.08.23
Глава 7 06.08.23
Глава 8 - Часть 2. Из девочки в мальчика 06.08.23
Глава 9 06.08.23
Глава 10 06.08.23
Глава 11 06.08.23
Глава 12 06.08.23
Глава 13 06.08.23
Глава 14 06.08.23
Глава 15 06.08.23
Глава 16 06.08.23
Глава 17 06.08.23
Глава 18 06.08.23
Глава 19 06.08.23
Глава 20 06.08.23
Глава 21 - Часть 3. Любезный Незваный Гость 27.09.24
Глава 22 05.10.24
Глава 23 05.10.24
Глава 24 05.10.24
Глава 25 05.10.24
Глава 26 05.10.24
Глава 27 05.10.24
Глава 28 05.10.24
Глава 29 05.10.24
Глава 30 - Часть 4. Владелец Дель Касы 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 06.05.25
Глава 36 06.05.25
Глава 37 06.05.25
Глава 38 06.05.25
Глава 39 16.08.25
Глава 40 16.08.25
Глава 41 - Часть 5. Цветок без запаха 16.08.25
Глава 42 16.08.25
Глава 43 16.08.25
Глава 44 16.08.25
Глава 45 16.08.25
Глава 46 16.08.25
Глава 47 16.08.25
Глава 48 16.08.25
Глава 49 16.08.25
Глава 50 16.08.25
Глава 51 16.08.25
Глава 52 16.08.25
Глава 53 - Часть 6. Из юноши в женщину 16.08.25
Глава 54 16.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 17.08.25
Глава 57 17.08.25
Глава 58 17.08.25
Глава 59 17.08.25
Глава 60 17.08.25
Глава 61 17.08.25
Глава 62 - Часть 7. Герцог Клод Дель Ихар 17.08.25
Глава 63 17.08.25
Глава 64 17.08.25
Глава 65 18.10.25
Глава 66 18.10.25
Глава 67 18.10.25
Глава 68 18.10.25
Глава 69 18.10.25
Глава 70 18.10.25
Глава 71 - Часть 8. Клематис Великого Герцога 18.10.25
Глава 72 18.10.25
Глава 73 18.10.25
Глава 74 18.10.25
Глава 75 18.10.25
Глава 76 18.10.25
Глава 77 18.10.25
Глава 78 18.10.25
Глава 79 - Часть 9. Начало и конец 18.10.25
Глава 80 18.10.25
Глава 81 18.10.25
Глава 82 18.10.25
Глава 83 18.10.25
Глава 84 18.10.25
Глава 85 18.10.25
Глава 86 18.10.25
Глава 87 18.10.25
Глава 88 18.10.25
Глава 89 - Часть 10. Последнее прощание 18.10.25
Глава 90 18.10.25
Глава 91 18.10.25
Глава 92 18.10.25
Глава 93 18.10.25
Глава 94 18.10.25
Глава 95 18.10.25
Глава 96 18.10.25
Глава 97 18.10.25
Глава 98 18.10.25
Глава 99 18.10.25
Глава 100 18.10.25
Глава 101 18.10.25
Глава 102 18.10.25
Глава 103 18.10.25
Глава 104 18.10.25
Глава 105 - Часть 11. Смена сезонов 18.10.25
Глава 106 18.10.25
Глава 107 18.10.25
Глава 108 18.10.25
Глава 109 18.10.25
Глава 110 18.10.25
Глава 111 18.10.25
Глава 112 18.10.25
Глава 113 18.10.25
Глава 114 18.10.25
Глава 115 18.10.25
Глава 116 18.10.25
Глава 117 18.10.25
Глава 118 18.10.25
Глава 119 18.10.25
Глава 120 18.10.25
Глава 121 - Конец 18.10.25
Глава 122 - Бонусный эпизод 1. «Проблема Иена Сергио» 18.10.25
Глава 123 18.10.25
Глава 124 - Бонусный эпизод 2. «Проблема Клода Дель Ихара» 18.10.25
Глава 125 18.10.25
Глава 126 18.10.25
Глава 127 18.10.25
Глава 128 18.10.25
Глава 115

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть