Глава 127

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 127

Клод бурлил от гнева, покидая монастырь без Камелии.

“Почему все и вся требуют внимания великой герцогини? Наверно, проблема в самой системе.”

— Лорд Сергио сейчас с леди Джессикой, милорд, – доложил Карузо, присоединяясь к Клоду, поднимавшемуся по главной лестнице.

— Что? Где?

— У неё в комнате.

— И ты оставил их вдвоём?

— Леди Джессика сказала, что всё в порядке.

— Почему ты веришь словам ребёнка?!

— Потому что... Это Леди Джессика, милорд, – ответил Карузо, забирая пальто у великого герцога.

Клод прошёл по главному коридору, зачёсывая волосы назад. Он заметил молодого глупца, бегущего к Лие в монастыре, пока ждал её. Если бы не узнал его, то ударил бы Александра прямо там.

Клод глубоко вздохнул, напоминая себе, что Данхиллы станут его будущими деловыми партнёрами, и что было бы неразумно начинать общение не с той ноты. Герцог вошёл через главные ворота монастыря, но чуть не потерял терпение, заметив меховую шубу в руках Камелии; Александр выглядел так, словно был готов встать на колени перед его женой и признаться ей в любви.

Горничная заметила, что Клод приближается к двери Джессики, и удивлённо отступила назад. Герцог мог слышать гладкий голос Иена, доносящийся через приоткрытую дверь.

— Гайор предоставляет образование высшего уровня. Ты сможешь делать всё, что хочешь; не имеет значения, дворянин ли ты или простолюдин. Женщины также могут посещать университет и получить титул, если того захотят.

“Он пытается заманить её?”

Клод чуть было не сломал дверь, врываясь внутрь. Джессика поднялась с места, сидя до этого настолько близко к Иену, что их лбы почти касались друг друга, и подбежала к отцу, сверкая глазами.

— Папа!

— Что этот человек сказал тебе? – он поднял девочку на руки во время её реверанса.

— Мой крёстный отец? – на что Клод фыркнул.

— Конечно. Что этот так называемый «крёстный отец» сказал, чтобы заманить тебя?

— Ну... Он хочет пригласить меня в Гайор.

— Действительно? – глаза Клода наполнились опасным блеск, – Иди, поешь сладкого, пока твоя мама не вернулась, дорогая.

Клод опустил её на пол и направился к Иену, тесно усаживая большое тело на детский диван. Горничные решительно проигнорировали странный вид двух взрослых мужчин на маленьких сиденьях, и вывели девочку из комнаты.

— Миледи, сегодня мы приготовили шоколадный пудинг.

Глаза Джессики расширились, и она выходила из комнаты. Клод поднял голову, глядя на Иена.

— Похититель.

— Эй, успокойся. Будь осторожнее.

— Ты смеешь утаскивать Джессику в Гайор?

— Будь честен хотя бы единожды. Образование во всех аспектах там намного лучше, чем в Каене. Это факт. Если она будет учиться там, то станет такой же умной, как леди Ихар.

— Камелия получила образование здесь.

— Да, да… – ответил Иен, закатив глаза, – Эй, перепуганный отец. Да, именно ты. Джессика – не Камелия, так что успокойся.

— Как будто сам не перепуганный отец. Кажется, вчера ты был очарован Карэмом. Почему внезапно передумал?

— Я говорил тебе. У него слишком много конкуренции.

— Это потому что ты так одержим Камелией?

— Пытаешься начать драку? – Иен откинулся назад, нахмурившись.

Клод вздохнул, поднимаясь и начиная расхаживать по комнате.

— Понятно. Ты вымещаешь на мне свой стресс, – мужчина ухмыльнулся.

Герцог фыркнул, взяв в руки телескоп. Он купил его для Джессики в первый раз, когда они пошли в оперу вместе. Мужчина приложил его к глазам и сфокусировался на отеле «Плаза», видневшемся вдали. Вид был нечётким, но он подумал, что увидел мелькание растрёпанных блондинистых волос.

«— Мы остановились в отеле «Плаза», господин. Можем ли мы навестить Вас через несколько дней?»

Глаза Александра Данхилла были прикованы к Камелии, даже когда он говорил с Клодом.

Герцог положил телескоп и схватился за свои волосы в раздражении.

— Из огня да в полымя.

— Что происходит?

— Я должен намазать пеплом всё лицо Лии?

— Понял. Ещё одна неприятность? – Иен пожал плечами, – красота Камелии неизменна, в конце концов.

Клод сжал челюсть, но он вынужден был согласиться. Его жена была и всегда будет красивой. Он позвал слугу, который тут же вошёл в комнату.

— Отправьте сообщение господину Данхиллу в отель «Плаза». Он приглашён на ужин сегодня вечером.

— Да, господин, – слуга поклонился и поспешил вниз по лестнице.

Герцог фыркнул, заметив, как Иен закусил губу, стараясь удержать смех.

— Посмотрим, сможешь ли ты сохранить спокойствие, когда увидишь его.

***

Пипи затащила Камелию в ванную и бросилась купать её и переодевать в платье. Герцогине с трудом удалось уговорить заплести её волосы в длинную косу вместо пучка, на котором настаивала горничная.

— Что значит, пришёл гость? – спросила Лия, выбирая украшения на вечер.

— Гость лорда Ихара, – Пипи пожала плечами, – это больше деловая встреча, чем что-то ещё, но он попросил Вас присутствовать.

— Я собиралась пойти гулять с Карэмом.

— Я пойду с ним. Следует выбрать изумруд, миледи. Он подходит к Вашим глазам.

— Это смущает, Пипи.

— Вы же знаете, что моя мечта сбылась, – сказала Пипи, глаза у неё блестели слезами, – я хотела одевать Вас так с детства. Честно говоря, кажется, как будто я всё ещё во сне.

Камелия ласково погладила щёку Пипи с улыбкой, затем немного подушилась. Когда её приглашали на подобные мероприятия, приходилось одеваться соответственно своему положению и событию, чтобы поддерживать лицо своего супруга. Камелия сейчас выглядела совершенно не так, как леди, которая утром работала в монастыре. Её окружала несравненная, элегантная аура. Слуги провели её в банкетный зал, где взгляд герцогини встретился с её мужем, которому она улыбнулась.

Гости встали, чтобы приветствовать леди Ихар, которая плавно прошла мимо них к месту рядом с Клодом.

— Добро пожаловать, любовь моя. Выглядишь прекрасно, как всегда, – Клод поцеловал жену в щёку и выдвинул ей стул. Только тогда девушка заметила знакомое лицо за столом.

— Разве не Вас я видела сегодня? Перед монастырём?

Испуганный вопросом, Александр начал тянуться к её руке, чтобы поцеловать. Но Клод поднял свою, успешно остановив молодого мужчину.

— Руки целуют только членам императорской семьи, господин Данхилл.

— О, прошу прощения. Я Александр, сын Альфреда Данхилла.

— Взаимно, – ответила Камелия, проглотив смех, стараясь не смотреть на жёсткое выражение лица Клода, – меня зовут Камелия Алекси Ихар. Шуба, которую Вы пожертвовали, была использована в благих целях, так что не волнуйтесь.

Лицо Альфреда застыло после её замечания, но он быстро улыбнулся и встал.

— Альфред Данхилл. Это честь познакомиться с Вами.

Когда все четверо заняли свои места, слуги начали подавать блюда. Данхиллы были ошеломлены своим первым визитом в поместье дворянина, размер, роскошь и ауру которого нельзя было сымитировать. Они не могли поверить, что ужинают с героем войны и наследником Дома Ихар, самим великим герцогом Клодом Дель Ихар.

 — Я пригласил Вас сюда в последний момент, чтобы поблагодарить за то, что любезно оказали помощь моей жене сегодня утром. Кроме того, я планирую разрешить вам сбор табака на Нейтральной Территории.

Альфред и Александр взволнованно закашлялись, ошеломлённые предложением.

— Вы серьёзно? – спросил Альфред, широко распахнув глаза, – но Вы даже не взглянули на наш бизнес-план.

— У меня достаточно информации о Вашем предприятии.

— Тогда...

— Господин Данхилл, позвольте быть откровенным с Вами. Нейтральная Территория – зона беспошлинной торговли, что означает острую конкуренцию. Но к счастью, одним из государственных предприятий Гайора является табак, а это означает, что Вам понадобится разрешение лорда Сергио. В настоящее время он находится здесь в качестве моего гостя. Я помогу Вам получить разрешение, но следует помнить, что мы партнёры по бизнесу. Бизнес-партнёры не должны разочаровывать друг друга, верно?

Улыбка Клода была элегантна, но ужасна. Альфред инстинктивно взглянул на сына и обнаружил, что тот с открытым ртом смотрит на Камелию, которая пила сладкое ледяное вино.

“Это... Не такая приятная сделка, как я думаю…”

Мужчина чувствовал это всем своим существом. У него пересохло во рту от сильного давления, которое он ощутил, но не мог сдаться. Если лорд Ихар может защитить его от разжигателя войн лорда Сергио, то это предложение, от которого нельзя отказаться.

— Александр. Если ещё раз ты посмеешь посмотреть на леди Ихар, я выколю тебе глаза. Понял? – голос отца был низким, но холодным.

Александр вздрогнул, уставившись в свою тарелку.

Внезапно в комнате раздался стук, затем открылась дверь. Вошла восьмилетняя девочка, за которой следовал лорд Сергио, подобно личному стражу.

— Тебе было весело сегодня? – Камелия улыбнулась, протягивая руки, чтобы обнять Джессику.

— Да, мама. Но я действительно могу ужинать с вами?

— Конечно, папа тоже согласился. Лорд Сергио, пожалуйста, присаживайтесь. Вы, должно быть, голодны.

Иен с улыбкой подошёл к Камелии и поцеловал ей руку. Вена запульсировала на виске у Клода, но он не произнёс ни слова. Гайорский герцог выпрямился, его ледяной взгляд устремился прямо на Александра, который теперь уставился на Джессику.

— Кажется, твои гости на самом деле здесь не для того, чтобы навестить тебя. – Прокомментировал Иен, – Полагаю, нам есть, что обсудить.

Он выдвинул стул для девочки, затем направился на своё место напротив Клода. Сердца Данхиллов забились сильнее, так как они фактически оказались окружены двумя великими герцогами: Альфреду предстояло деловое партнёрство, Александру – угроза его жизни.

После того как слуги подали блюда Джессике и Иену, герцог поднял бокал.

— Тост. За деловое партнёрство.


Читать далее

Глава 1 - Часть 1. Девушка-тень 06.08.23
Глава 2 06.08.23
Глава 3 06.08.23
Глава 4 06.08.23
Глава 5 06.08.23
Глава 6 06.08.23
Глава 7 06.08.23
Глава 8 - Часть 2. Из девочки в мальчика 06.08.23
Глава 9 06.08.23
Глава 10 06.08.23
Глава 11 06.08.23
Глава 12 06.08.23
Глава 13 06.08.23
Глава 14 06.08.23
Глава 15 06.08.23
Глава 16 06.08.23
Глава 17 06.08.23
Глава 18 06.08.23
Глава 19 06.08.23
Глава 20 06.08.23
Глава 21 - Часть 3. Любезный Незваный Гость 27.09.24
Глава 22 05.10.24
Глава 23 05.10.24
Глава 24 05.10.24
Глава 25 05.10.24
Глава 26 05.10.24
Глава 27 05.10.24
Глава 28 05.10.24
Глава 29 05.10.24
Глава 30 - Часть 4. Владелец Дель Касы 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 06.05.25
Глава 36 06.05.25
Глава 37 06.05.25
Глава 38 06.05.25
Глава 39 16.08.25
Глава 40 16.08.25
Глава 41 - Часть 5. Цветок без запаха 16.08.25
Глава 42 16.08.25
Глава 43 16.08.25
Глава 44 16.08.25
Глава 45 16.08.25
Глава 46 16.08.25
Глава 47 16.08.25
Глава 48 16.08.25
Глава 49 16.08.25
Глава 50 16.08.25
Глава 51 16.08.25
Глава 52 16.08.25
Глава 53 - Часть 6. Из юноши в женщину 16.08.25
Глава 54 16.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 17.08.25
Глава 57 17.08.25
Глава 58 17.08.25
Глава 59 17.08.25
Глава 60 17.08.25
Глава 61 17.08.25
Глава 62 - Часть 7. Герцог Клод Дель Ихар 17.08.25
Глава 63 17.08.25
Глава 64 17.08.25
Глава 65 18.10.25
Глава 66 18.10.25
Глава 67 18.10.25
Глава 68 18.10.25
Глава 69 18.10.25
Глава 70 18.10.25
Глава 71 - Часть 8. Клематис Великого Герцога 18.10.25
Глава 72 18.10.25
Глава 73 18.10.25
Глава 74 18.10.25
Глава 75 18.10.25
Глава 76 18.10.25
Глава 77 18.10.25
Глава 78 18.10.25
Глава 79 - Часть 9. Начало и конец 18.10.25
Глава 80 18.10.25
Глава 81 18.10.25
Глава 82 18.10.25
Глава 83 18.10.25
Глава 84 18.10.25
Глава 85 18.10.25
Глава 86 18.10.25
Глава 87 18.10.25
Глава 88 18.10.25
Глава 89 - Часть 10. Последнее прощание 18.10.25
Глава 90 18.10.25
Глава 91 18.10.25
Глава 92 18.10.25
Глава 93 18.10.25
Глава 94 18.10.25
Глава 95 18.10.25
Глава 96 18.10.25
Глава 97 18.10.25
Глава 98 18.10.25
Глава 99 18.10.25
Глава 100 18.10.25
Глава 101 18.10.25
Глава 102 18.10.25
Глава 103 18.10.25
Глава 104 18.10.25
Глава 105 - Часть 11. Смена сезонов 18.10.25
Глава 106 18.10.25
Глава 107 18.10.25
Глава 108 18.10.25
Глава 109 18.10.25
Глава 110 18.10.25
Глава 111 18.10.25
Глава 112 18.10.25
Глава 113 18.10.25
Глава 114 18.10.25
Глава 115 18.10.25
Глава 116 18.10.25
Глава 117 18.10.25
Глава 118 18.10.25
Глава 119 18.10.25
Глава 120 18.10.25
Глава 121 - Конец 18.10.25
Глава 122 - Бонусный эпизод 1. «Проблема Иена Сергио» 18.10.25
Глава 123 18.10.25
Глава 124 - Бонусный эпизод 2. «Проблема Клода Дель Ихара» 18.10.25
Глава 125 18.10.25
Глава 126 18.10.25
Глава 127 18.10.25
Глава 128 18.10.25
Глава 127

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть