Глава 48

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 48

Если поместье Бейлов в Корсоре было воплощением элегантности, то особняк маркиза в столице представлял собой экспозицию сдержанной мужественности, начиная с величественных люстр на потолке и до тёмно-синих ковров на полу.

Две пары туфель стучали в коридоре особняка.

— Расслабься, Киеран, – небрежно произнёс Иен, следуя за ним. – Ты знал, что я влюбился с первого взгляда.

— Это не дает тебе права просить её руки! – закричал Киеран, раздражённый небрежным тоном Иена. – Камелия ещё ребёнок!

Киеран всё ещё был ошарашен неожиданным заявлением. Он знал, что Иен всегда был беззаботным, но не мог представить, что принц поступит настолько бесцеремонно.

“Если бы я знал, то никогда бы не рассказал ему, что Камелия моя сестра! Мне следовало вернуться в Кайен раньше?”

Киеран был полон решимости вернуть Камелии её жизнь. Он хотел помочь ей с новой жизнью полной свободы, вдали от подавляющего мужского облика.

Но предложение Иена всё изменило. Король Гайора наверняка будет настаивать на свадьбе ради собственной выгоды, а это означает, что Лия окажется в других оковах, как только снова станет женщиной. Киеран знал, чем это всё кончится.

— Ты загнал Лию в угол, Иен, – произнёс Киеран мрачным тоном. – Ты слишком поспешил.

Глаза Иена сузились.

— Может ты и прав, но, по крайней мере, она останется в живых.

— Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что её преследуют? Кто? Анархисты из Лоуэра?

— Киеран, ты действительно думаешь, что твоя мать оставит Лию в покое, когда она так долго жила как замена тебе? Я буду очень разочарован, если ты так наивен.

“Мать?”

Киеран стиснул зубы, глядя в конец коридора. Яркие солнечные лучи струились из восточного окна и освещали его плечи.

Иен прошел мимо, сцепив руки и положив их на затылок.

— Не делай вид, что ты женишься не ради своего рода, Киеран. Возможно, я был эгоистичен и опрометчив, но это всё же из-за любви. Что касается Камелии… Она поймёт. Любовь заставляет людей творить подобное.

Иен нахмурил брови, оглядываясь на Киерана, который смотрел на него убийственным взглядом.

— Знаешь ли, сейчас я проявляю безмерное терпение. Будь моя воля, я бы прямо сейчас надел ей кольцо на палец.

— Ты абсолютно точно сошёл с ума…

— Ничего нового, я это слышал и прежде, – игриво ответил Иен. – Но Киеран, знал ли ты, – спросил он внезапно, след от улыбки исчез, – что есть ещё один человек, который без ума от твоей сестры, и даже больше чем я. И он довольно близок к тебе. Это раздражает. Кайен начинает действовать мне на нервы.

***

Клод сжал кулаки, его кожаные перчатки туго обтянули костяшки пальцев.

Хилый, неопрятный мужчина, сидевший перед ним, не был похож на его отца. Максимилиан Дель Ихар был сильнее всех и всегда был в центре власти; даже сам император временами выражал почтение великому герцогу. Но вид того, как он сейчас с трудом пытается поднять чашку чая, приводила Клода в ярость.

— Что случилось с нападавшим? – спросил он.

— Самоубийство, – ответил рыцарь Кайл из-за спины Максимилиана. – Перерезал себе горло прежде, чем мы успели что-либо сделать, милорд.

— Все три раза?

— Первой попыткой было отравление. Мы проверили всех, кто отвечал за еду, но ничего не нашли.

— Тогда вы точно кого-то упустили, – холодно заметил Клод. – Отравление всегда устраивает кто-то их близких.

— Прошу прощения, милорд, – Кайл в раскаянии опустил голову.

— Они весьма настойчивы, – сказал великий герцог. – Я позволил им напасть на меня при последнем покушении, чтобы сбить с толку. Оставь Кайла в покое.

Он встал из-за стола и сел на кровать, чтобы просмотреть бумаги, оставленные ему слугой.

Клод стоял рядом с ним, пытаясь подавить свой гнев. Если преступник решил покончить с собой, то было ясно, что стоящий за убийствами непростой человек.

“Кто будет требовать доказать верность ценой жизни?”

— Теперь, когда я увидел твоё лицо и убедился что мой сын в порядке, почему бы тебе не отправиться домой?

— Они пришли за бриллиантами? Или за нашим родом?

— Кто знает? Возможно, их интересует и то, и другое.

— Как ты можешь оставаться таким спокойным? Ты чуть не лишился жизни!

— Видя, как ты вырос, я подумал, что сможешь занять моё место.

— Я отказываюсь. Я не приму этот титул ещё как минимум десять лет.

— Значит ли это, что я должен был вырастить ещё одного сына?

— Ещё не поздно.

Великий герцог гордо улыбнулся, глядя на своего единственного наследника. Клод всегда был зрелым для своего возраста, а когда вырос, он стал точной копией Максимилиана в молодости.

— На сегодня всё, – сказал герцог, переворачивая страницу. – Ты можешь идти. Мне нужно отдохнуть.

Клод сидел у кровати отца, пока тот спал. Впервые великий герцог выглядел таким слабым. Молодой мужчина вызвал придворного врача для ухода за отцом, а затем направился в Академию.

Он прошёл мимо здания, где шли занятия, и направился к конюшне. Его конь, заметив хозяина, возбуждённо затопал копытами. Клод погладил его по гриве и вывел, даже не удосужившись переодеться.

Если за этими покушениями стоит Гайор, это станет достаточным поводом для войны. Это также означает, что у Иена Сергио есть скрытые мотивы для этого визита. Но что, если за покушениями стоит кто-то из Кайена?

Клод пришпорил коня в бок, и тот поскакал по спокойному, в отличие от мыслей мужчины, полю. Он расслабил своё тело, позволяя ветру развевать его пиджак. Прежде чем осознал, он прибыл к пруду, где видел Камелиуса.

Воздух был тяжёлым от влажности. Клод услышал кого-то на берегу и замедлил лошадь. Подумав, что это мог быть Камелиус, он решил проверить. Конь скакал по мокрой траве, пока Клод не увидел другую лошадь, привязанную к дереву, а за ней – умывающегося в озере Иена.

Клод выругался себе под нос. Он не слез с коня, но вместо этого погнал его вперёд.

— По стуку копыт понял, что это Вы. – Иен усмехнулся, вытирая воду с подбородка.

— Что Вы здесь делаете, Ваше Высочество? – спросил молодой герцог.

— Я пришёл повидаться с Камелиусом, но он в классе. Так что убиваю время, пока он не закончит. А Вы?

Вместо ответа Клод посмотрел на Иена. Он раздражался каждый раз, когда имя Лиуса слетало с губ принца, и теперь он точно знал почему.

— Почему Вы находитесь в Кайене, принц Иен?

Улыбка Иена исчезла после холодного вопроса.

— Для того, чтобы раздобыть многое.

— И как? Получилось?

— Конечно, – его глаза засияли, тем самым усиливая раздражение Клода.

— Вы знаете, что Нейтральная территория кишит убийцами? Так Гайор ведёт дела под видом дружбы?

Иен покачал головой в ответ на обвинения Клода.

— Убийцы? Герцог ранен?

— Он был ранен множество раз.

— Какой позор. Но почему Вы обвиняете Гайор? Поймали преступника?

— Он покончил с собой. Но так как ни один кайенец не прошёл через Север, остается не так много вариантов.

— Я согласен, –  Иен кивнул, словно соглашаясь. – Но боюсь, Вы ошибаетесь. Гайору незачем посылать убийц.

— Если не остановитесь, то начнётся война.

— И тут Вы ошиблись, молодой герцог. Гайор и Кайен скоро станут союзниками посредством брачного союза.

“Союзниками?”

Клод усмехнулся, натягивая поводья. Он бы обязательно услышал, если бы речь шла о женитьбе на даме из Гайора. Он развернул коня.

“Слишком много ненужной информации.”

— Не спросите, кто это? – продолжил Иен, укладываясь на широкий камень. – Вам не любопытно? Или Вас не интересует никто, кроме него, лорд Клод?

Клоду не нужно было спрашивать, кого принц имел в виду. Потому что не смог опровергнуть поддразнивания Вейда о его влюблённости. Однако он не мог и объяснить, зачем ему Камелиус.

— На ком Вы женитесь? – неохотно спросил Клод.

— Это секрет, – Иен шаловливо усмехнулся, прежде чем закрыть глаза. – Недавно я узнал, что нужно прятать ценные вещи.

“Как и опасался, потратил время впустую.”

Клод поскакал, не поклонившись Иену. Он вылетел из леса и помчался по полю, пока не заболела голова.

Вдалеке он увидел студентов, направляющихся в общежития. И, естественно, Камелиуса среди них не было.

“Где он?”

Клод нахмурился, ведя коня в поисках любых следов Лиуса.

Он хотел увидеть его.

***

— Камелиус, я была бы признательна, если бы ты сегодня не присутствовал на церемонии помолвки.

Все в доме были потрясены внезапным визитом маркизы.

Лия, которая уже собралась на церемонию обручения Киерана, в замешательстве кивнула.

— Раз Вы так говорите, я не пойду.

— Спасибо.

Леди Бейл тихо осмотрела небольшой дом, прежде чем выйти.

Лия проводила маркизу, всё ещё потрясённая внезапным поворотом событий. Она сняла жакет, и Пипи забрала его из рук.

— Как она могла?! Вы так долго готовились!

— Уверен, у неё есть на то причины. Я вообще-то не возражаю, в последнее время я очень устал.

— Вы действительно думаете, что она сделала это ради вашего отдыха? – возразила Пипи. – Она явно не хочет, чтобы Вас кто-нибудь видел! Иначе зачем так поступать?

— Пипи, следи за языком, – предупредила Лия.

Не испугавшись, Пипи продолжила ворчать.

Лия притворилась равнодушной, но если бы она сказала, что это её не задело, то это было бы ложью. Она хотела хоть одним глазком взглянуть на Киерана в роскошном фраке.

Она переоделась в удобную одежду и направилась в библиотеку, чтобы вернуть книги.

Столица всеми способами праздновала помолвку принцессы. Флаги украшали каждый фонарный столб, люди были нарядно одеты и выглядели ликующими. Прежде чем сесть в карету Лия уставилась на тех, кто выстроился в очередь за милостями из дворца.

Карета проехала через пустой парк и остановилась перед императорской библиотекой. Когда она вышла, вокруг столпились дети, протягивая грязные руки и выпрашивая деньги. Она быстро раздала монеты и побежала в библиотеку.

— Давно не видел вас, сэр, – поприветствовал библиотекарь.

— У меня были дела, – ответила Лия. – Надеюсь, я не опоздал с возвратом.

— Вы можете вернуть их в любое время, сэр Камелиус. В конце концов, Вы берёте книги чаще других.

Лия обменялась любезностями с добрым библиотекарем, прежде чем направиться в угол, освещённый солнечным светом. Она опустилась на диван с новой книгой, и улыбка расплылась по её лицу.

Прохладный воздух библиотеки в сочетании с запахом старых книг очаровал до глубины души.

“Лучше не присутствовать на церемонии. Это было бы всё равно, что ходить по колючкам. Гораздо лучше просто почитать здесь книгу.”

Лия устроилась на диване, прижав книгу к груди, и закрыла глаза. Она чувствовала сонливость, но не могла уснуть. Шаги прохожих, смесь бесчисленных запахов и перешептывания в комнате – всё это отвлекало.

Она медленно моргнула и, открыв глаза, потянулась как кошка. Её глаза уставились на открывшееся перед ней зрелище.

Клод в своей белой форме скрестил ноги и улыбнулся.

— Вот ты где.


Читать далее

Глава 1 - Часть 1. Девушка-тень 06.08.23
Глава 2 06.08.23
Глава 3 06.08.23
Глава 4 06.08.23
Глава 5 06.08.23
Глава 6 06.08.23
Глава 7 06.08.23
Глава 8 - Часть 2. Из девочки в мальчика 06.08.23
Глава 9 06.08.23
Глава 10 06.08.23
Глава 11 06.08.23
Глава 12 06.08.23
Глава 13 06.08.23
Глава 14 06.08.23
Глава 15 06.08.23
Глава 16 06.08.23
Глава 17 06.08.23
Глава 18 06.08.23
Глава 19 06.08.23
Глава 20 06.08.23
Глава 21 - Часть 3. Любезный Незваный Гость 27.09.24
Глава 22 05.10.24
Глава 23 05.10.24
Глава 24 05.10.24
Глава 25 05.10.24
Глава 26 05.10.24
Глава 27 05.10.24
Глава 28 05.10.24
Глава 29 05.10.24
Глава 30 - Часть 4. Владелец Дель Касы 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 06.05.25
Глава 36 06.05.25
Глава 37 06.05.25
Глава 38 06.05.25
Глава 39 16.08.25
Глава 40 16.08.25
Глава 41 - Часть 5. Цветок без запаха 16.08.25
Глава 42 16.08.25
Глава 43 16.08.25
Глава 44 16.08.25
Глава 45 16.08.25
Глава 46 16.08.25
Глава 47 16.08.25
Глава 48 16.08.25
Глава 49 16.08.25
Глава 50 16.08.25
Глава 51 16.08.25
Глава 52 16.08.25
Глава 53 - Часть 6. Из юноши в женщину 16.08.25
Глава 54 16.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 17.08.25
Глава 57 17.08.25
Глава 58 17.08.25
Глава 59 17.08.25
Глава 60 17.08.25
Глава 61 17.08.25
Глава 62 - Часть 7. Герцог Клод Дель Ихар 17.08.25
Глава 63 17.08.25
Глава 64 17.08.25
Глава 65 18.10.25
Глава 66 18.10.25
Глава 67 18.10.25
Глава 68 18.10.25
Глава 69 18.10.25
Глава 70 18.10.25
Глава 71 - Часть 8. Клематис Великого Герцога 18.10.25
Глава 72 18.10.25
Глава 73 18.10.25
Глава 74 18.10.25
Глава 75 18.10.25
Глава 76 18.10.25
Глава 77 18.10.25
Глава 78 18.10.25
Глава 79 - Часть 9. Начало и конец 18.10.25
Глава 80 18.10.25
Глава 81 18.10.25
Глава 82 18.10.25
Глава 83 18.10.25
Глава 84 18.10.25
Глава 85 18.10.25
Глава 86 18.10.25
Глава 87 18.10.25
Глава 88 18.10.25
Глава 89 - Часть 10. Последнее прощание 18.10.25
Глава 90 18.10.25
Глава 91 18.10.25
Глава 92 18.10.25
Глава 93 18.10.25
Глава 94 18.10.25
Глава 95 18.10.25
Глава 96 18.10.25
Глава 97 18.10.25
Глава 98 18.10.25
Глава 99 18.10.25
Глава 100 18.10.25
Глава 101 18.10.25
Глава 102 18.10.25
Глава 103 18.10.25
Глава 104 18.10.25
Глава 105 - Часть 11. Смена сезонов 18.10.25
Глава 106 18.10.25
Глава 107 18.10.25
Глава 108 18.10.25
Глава 109 18.10.25
Глава 110 18.10.25
Глава 111 18.10.25
Глава 112 18.10.25
Глава 113 18.10.25
Глава 114 18.10.25
Глава 115 18.10.25
Глава 116 18.10.25
Глава 117 18.10.25
Глава 118 18.10.25
Глава 119 18.10.25
Глава 120 18.10.25
Глава 121 - Конец 18.10.25
Глава 122 - Бонусный эпизод 1. «Проблема Иена Сергио» 18.10.25
Глава 123 18.10.25
Глава 124 - Бонусный эпизод 2. «Проблема Клода Дель Ихара» 18.10.25
Глава 125 18.10.25
Глава 126 18.10.25
Глава 127 18.10.25
Глава 128 18.10.25
Глава 48

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть