Глава 97

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 97

Лия размышляла, были ли все лошади, принадлежащие знатным особам, обучены по-разному, или Эли просто был необыкновенным скакуном. Ему было легко ускакать в быстрый галоп от волнения из-за того, что он впервые за несколько недель покидает конюшню, но вместо этого его уверенная рысь оставалась воплощением элегантности. Камелия удерживала коня в спокойном, непринуждённом темпе, так как боялась, что нога снова начнёт болеть. Она не хотела пугать чувствительную лошадь неожиданным рывком.

Туман придавал загадочную атмосферу прекрасному лесу. Камелия решилась двинуться вперёд, услышав выстрелы, разрезающие воздух в восточной стороне. Удивительно, но Эли, похоже, не боялся. Девушка же чувствовала себя глупо каждый раз, когда вздрагивала от резкого звука.

Лия рассмеялась, вздрогнув вновь, и наклонилась вперёд, чтобы обнять коня за шею. Жеребец сразу замедлился.

— Молодец, – прошептала она. Они двигались на шум воды, продираясь сквозь растительность. Девушка посмотрела на небо, в котором сквозь туман пробивались солнечные лучи, и сделала глубокий вдох, позволяя запаху свежей земли и травы очистить разум.

Она не могла не заметить деревянные таблички, закреплённые в лесу на уровне глаз ребёнка. Камелия задавалась вопросом, кто их установил. Они стояли так продуманно, что было невозможно заблудиться. Очевидно, это было сделано для кого-то, кто любил это место.

Они рысью двинулись глубже в лес, пока не наткнулись на ручей. Гиацинты цвели вдоль его берегов, ярко разрывая густой туман. Камелия спешивалась с Эли, восклицая от красоты, когда внезапная вспышка боли пронзила её лодыжку до бедра. Девушка взвизгнула от шока, облокотившись на лошадь, чтобы поймать равновесие.

— Вы в порядке? – неизвестный голос обратился к ней.

Лия повернулась и увидела мужчину, сидящего под ближайшим деревом. Это был двоюродный брат Клода со вчерашнего ужина.

“Карузо? Так его зовут?”

— Да, господин, – она едва выпрямилась и поклонилась.

— Ваша нога, кажется, не в лучшем состоянии, миледи.

— Скорее всего, потому что я давно не тренировалась.

— Признаю, я немного наблюдал за Вами. Даже в моей самой бурной фантазии не представлял, что Вы будете верхом на Эли, миледи. Я засомневался в своих глазах, – произнёс Карузо с улыбкой, его голубые глаза сверкали. Несмотря на светло-русые волосы, он поразительно походил на Клода.

Карузо изучал жеребца любопытным взглядом, не приближаясь ближе, чем на один шаг. Фыркнув, Эли отвернулся и начал пить из ручья.

— Вы не присоединились к охоте? – спросила Камелия, заметив, что его чёрная лошадь привязана на другом берегу.

— Я стараюсь избегать подобных варварских мероприятий насколько это возможно. Предпочитаю спокойное времяпрепровождение, – ответил мужчина, – не возражаете, если спрошу, что Вы делаете так глубоко в лесу?

— Я гуляла, и деревянные таблички привели меня сюда.

— Ах, да. Таблички, – мужчина кивнул, – мой дядя, покойный герцог, сделал их для нас с Клодом. Понимаете, мы обычно убегали в лес, когда не хотели заниматься учёбой. Он, наверно, боялся, что мы могли заблудиться. Поразительно, что они сохранились в таком хорошем состоянии после стольких лет.

— Я так и подумала, – вмешалась Лия с гордой улыбкой. Как она и предполагала, герцог Максимилиан был строгим, но любящим отцом. Камелия присела рядом с Эли и вымыла руки в холодной, чистой воде. Она невольно покачнулась от холода.

— Все были заинтересованы в этом коне, но мы даже не могли осмелиться прикоснуться к нему. Мой дядя растил его, как ещё одного ребёнка, – прокомментировал Карузо нежным голосом. Девушка повернулась к нему, смахивая лишнюю воду с лица.

— Знаете, как мы завидовали, когда услышали, что у Эли сменился владелец? Честно говоря, на мгновение я даже рассердился на Клода за то, что он подарил его женщине, которая едва умела верхом сидеть. Но теперь понимаю, что ошибся. Это Эли выбрал Вас в качестве своего хозяина, а не наоборот.

Камелия погладила лошадь по спине, внезапно смутившись от щедрой похвалы.

— Он слишком хорош для меня. Я всегда буду благодарна господину Клоду за Эли.

Карузо покачал головой.

— Вы заслуживаете его и даже больше. Я слышал, что тётя Жасмин полагается на Вас. Конечно, это заставило мою мать напомнить мне о поиске невесты, но если бы я мог найти такую возлюбленную, как Вы, то сейчас бы не стоял здесь.

Они были примерно одного возраста, но вокруг него была аура, которая успокаивала людей. Лия почувствовала, как расслабилась, разговаривая с ним.

— Не думаете, что пойдёт дождь? – спросила она, глядя на пасмурное небо.

— Мне кажется, просто облачно.

— Именно в такие моменты часто начинается ливень.

— Может быть, нам стоит вернуться? – он протянул ей руку. Она вежливо отказалась и плавно взобралась в седло Эли. Карузо пожал плечами и сел на свою лошадь. Они начали путь обратно к поместью; солнце то появлялось, то скрывалось за быстро движущимися облаками. Лучи, которые пробивались, освещали Лию, заставляя кожу и медово-русые волосы сиять. Мужчина несколько раз бросал на неё взгляд, прочищая горло.

— Прошу прощения, миледи. Клод убьёт меня, если узнает, что мы провели время вместе. Я предпочёл бы остаться при своей голове.

— Господин Клод добродушен. Он бы не сделал такого, – на это Карузо фыркнул.

— Вы не видели его вчера вечером? Он даже не позволил мне потанцевать с Вами. Очевидно, что я был напуган, – мужчина насмешливо ухмыльнулся, прижав шпоры в бок своей лошади. Та понеслась вперёд, махая хвостом.

Камелия знала, что Эли взволнуется, увидев, как лошадь Карузо пускается в галоп. Девушка крепко ухватилась за поводья, но жеребец лишь запыхтел и бросился преследовать чёрного жеребца.

— Эли! – закричала девушка, недоверчивый смех пронзил её голос. Он мчался так быстро, что Лия едва успевала дышать. Она наклонилась вперёд, почти обнимая шею коня. Эли набирал скорость, словно мчался сквозь поле битвы. Пейзаж вокруг становился всё более размытым.

Они догнали их, когда те уже были почти у выхода из леса. Карузо усмехнулся, глядя на Эли, и лошади вместе снизили скорость. Бег был таким стремительным, что хвост девушки был частично распущен: волосы падали прямой ей на лицо. Она широко улыбнулась, ведя Эли к конюшням.

— Так сильно хотел побегать? – спросила Лия. Эли наклонил голову вперёд, словно отвечая на вопрос. Она спешилась с него перед дверьми конюшни, погладив коня по шее. Спина покрылась потом от импульсивной гонки, но Эли казался таким счастливым, что это не беспокоило её. Девушка вошла в конюшни и увидела знакомый силуэт в белых брюках и облегающем красном охотничьем пиджаке, похожим на её собственный жакет.

Это был Клод.

“Я думала, он всё ещё на охоте.”

Шаг Лии замедлился, и она остановилась. Клод повернулся со стеком в руке, словно он почувствовал приближение девушки.

— Куда ты ушла? – требовательно спросил он с серьёзным лицом, подчёркивая вопрос раздражённым вздохом. От ледяного тона её сердце забилось совсем по другой причине.

— Я уходила на прогулку. Мне показалось, что Эли бы это не помешало, так как мы давно не выходили, – объяснила она, чувствуя себя пойманной на ошибке.

— Я приказал, чтобы Эли прогуливался один. Он не та лошадь, которую следует держать на привязи дни напролет.

— Ох. Я не знала, – Лия хотела было возразить, что Эли был счастлив сегодня, но проглотила свои слова. Она приняла извинения Клода вчера вечером и подтвердила это поцелуем. Герцог же пришёл к ней в комнату и обнимал её, когда она заснула, так что можно было предположить, что они оба стараются вести себя по-взрослому и двигаться вперёд.

“Но почему он так раздражён сейчас?”

Камелия вернула Эли в стойло, а затем расстегнула жакет. Она махала себе рукой, запоздало почувствовав жар после поездки.

— Доктор сказал тебе не переутомляться, – заметил Клод, нахмурив брови.

— Эли немного увлёкся в конце, когда погнался за... птицей. Он пытался догнать её. Я не приказывала ему это делать.

Клод поднял руку, чтобы убрать мокрые от пота волосы с её лба. Его рука ощущалась особо прохладно на горячей коже, что заставило Камелию невольно вздрогнуть. На удивление, мужчина быстро убрал руку, словно он обжёгся. Лия взглянула на герцога, но тот избегал её взгляда.

— Пойдём. Тебе нужно отдохнуть.

Девушка сняла перчатки и взяла его за руку. Он переплёл их пальцы и крепко сжал, по-прежнему отказываясь смотреть на неё.

Это было странно. Клод был так близок, но в то же время отдалённым от неё на мили. Ясные голубые глаза сосредоточились где-то вдали. Его внимание не было обращено на Лию.

Её сердце застыло, словно было погружено в холодную воду ручья.

***

Клод с угрожающим взглядом смотрел на два письма, лежащие на серебряном подносе. На одном был оттеснён герб императорской семьи, на другом – королевской семьи Гайора. Внезапно ощутив усталость, он сел за свой стол. Небольшая суета снаружи привлекла его внимание.

“Охоту отменили из-за густого тумана, но они настаивали на этом пикнике.”

Нельзя сказать, что он не восхищается решимостью своих родственников насладиться всем, что предлагает Дель Каса.

— Я слышал, что утренняя охота была тем ещё зрелищем, – прокомментировал Карузо с дивана, смеясь и перелистывая страницы книги.

— Туман всё перекрыл, – ответил Клод, зажигая сигару.

— Ложь. Это не то, что передал Родриго, – пропел мужчина, – он сказал, что ты был очень, очень отвлечён. Интересно, что так заняло ум нашего мастера-стрелка, что это стоило ему удачной охоты, интересно?

— Я не промахнулся. Нельзя промахнуться, если не стрелять.

— Опять лжёшь. Я слышал тебя, находясь на севере. Два чётких выстрела.

Вместо того чтобы отвечать на насмешки, Клод молча осмотрел Карузо, обратив внимание на его одежду для верховой езды.

Светлые волосы молодого человека были растрёпаны ветром, и его голубые глаза игриво сверкали. Клод поднялся, глубоко затягиваясь сигарой и приближаясь к кузену. Карузо оторвал глаза от книги, лицо его застыло на полуулыбке, когда он заметил брата перед собой.

— Карузо Дель Ихар. Ты увёл свою лошадь в лес? – Герцог наклонился, положив руку на спинку дивана. – Должно быть, хорошо провёл время на севере, а? Не перестаёшь улыбаться.

Карузо откинулся назад, громко кашляя из-за дыма сигары, зажатой между пальцами великого герцога. Кузены находились лицом к лицу. Он всегда чувствовал себя крошечным рядом с Клодом. Не то чтобы дело было в росте, но когда он находился перед своим кузеном, будто вновь возвращался в детство.

— Я пришёл туда первым! Я просто отдыхал сам по себе, когда появилась леди Камелия на Эли. Я не знал, что она придёт. Клянусь! – Карузо был в отчаянии.

— Какой она была?

— Что? – Карузо непонимающе посмотрел на брата.

— Как она выглядела? – повторил Клод, – была ли она грустной? Звучала ли подавленной? Какое у неё было выражение лица?

Карузо не мог сказать и слова. Из всех возможных вопросов, которыми, как думал, его атакуют, мужчина не ожидал услышать ни одного, наполненного тревогой.

Клод ждал ответа, потушив сигару в пепельнице. Он вернулся к своему столу и вскрыл письмо.

— Со дня на день, Карузо.

— О, да. Извини. Всё... нормально. Она выглядела так, словно хорошо проводит время, хотя казалась немного уставшей. Мы не долго разговаривали. Кстати, я удивился тому, насколько Эли её полюбил.

Клод вскрыл печать и извлёк содержимое с мягкой улыбка на лице. Карузо с любопытством рассматривал кузена, обойдя стол.

— Ты надоедливый. Убирайся.

— Она действительно нравится тебе, да?

— Что?

— Ты правда влюблён. Это потрясающе.

Герцог поднял взгляд от письма с угрюмым выражением лица. Карузо ухмыльнулся, отходя назад и удаляясь от опасности. Он сделал преувеличенный поклон, открывая за спиной дверь кабинета.

— Не понимаю, почему кто-то решил устроить пикник в такую погоду, но неожиданно мне показалось это прекрасной идеей.

— Также знай, что хорошей идеей было бы держать язык за зубами.

— О чём? О том, что великий герцог Клод Дель Ихар нашёл свою истинную любовь? – Карузо подшучивал, широко улыбаясь.

— Это едва ли стоит упоминания. Не было дня, когда бы я не был влюблён в Лию, – ответил мужчина с некоторой настойчивостью.

— О боже, – прошептал Карузо, руки взлетели к его волосам. Клод вернул свой взгляд к письму в своих руках, молча опустив его. Герцог прочитал оба сообщения, прежде чем смял их в комок: его глаза дрожали от эмоций.

— Чёрт.


Читать далее

Глава 1 - Часть 1. Девушка-тень 06.08.23
Глава 2 06.08.23
Глава 3 06.08.23
Глава 4 06.08.23
Глава 5 06.08.23
Глава 6 06.08.23
Глава 7 06.08.23
Глава 8 - Часть 2. Из девочки в мальчика 06.08.23
Глава 9 06.08.23
Глава 10 06.08.23
Глава 11 06.08.23
Глава 12 06.08.23
Глава 13 06.08.23
Глава 14 06.08.23
Глава 15 06.08.23
Глава 16 06.08.23
Глава 17 06.08.23
Глава 18 06.08.23
Глава 19 06.08.23
Глава 20 06.08.23
Глава 21 - Часть 3. Любезный Незваный Гость 27.09.24
Глава 22 05.10.24
Глава 23 05.10.24
Глава 24 05.10.24
Глава 25 05.10.24
Глава 26 05.10.24
Глава 27 05.10.24
Глава 28 05.10.24
Глава 29 05.10.24
Глава 30 - Часть 4. Владелец Дель Касы 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 06.05.25
Глава 36 06.05.25
Глава 37 06.05.25
Глава 38 06.05.25
Глава 39 16.08.25
Глава 40 16.08.25
Глава 41 - Часть 5. Цветок без запаха 16.08.25
Глава 42 16.08.25
Глава 43 16.08.25
Глава 44 16.08.25
Глава 45 16.08.25
Глава 46 16.08.25
Глава 47 16.08.25
Глава 48 16.08.25
Глава 49 16.08.25
Глава 50 16.08.25
Глава 51 16.08.25
Глава 52 16.08.25
Глава 53 - Часть 6. Из юноши в женщину 16.08.25
Глава 54 16.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 17.08.25
Глава 57 17.08.25
Глава 58 17.08.25
Глава 59 17.08.25
Глава 60 17.08.25
Глава 61 17.08.25
Глава 62 - Часть 7. Герцог Клод Дель Ихар 17.08.25
Глава 63 17.08.25
Глава 64 17.08.25
Глава 65 18.10.25
Глава 66 18.10.25
Глава 67 18.10.25
Глава 68 18.10.25
Глава 69 18.10.25
Глава 70 18.10.25
Глава 71 - Часть 8. Клематис Великого Герцога 18.10.25
Глава 72 18.10.25
Глава 73 18.10.25
Глава 74 18.10.25
Глава 75 18.10.25
Глава 76 18.10.25
Глава 77 18.10.25
Глава 78 18.10.25
Глава 79 - Часть 9. Начало и конец 18.10.25
Глава 80 18.10.25
Глава 81 18.10.25
Глава 82 18.10.25
Глава 83 18.10.25
Глава 84 18.10.25
Глава 85 18.10.25
Глава 86 18.10.25
Глава 87 18.10.25
Глава 88 18.10.25
Глава 89 - Часть 10. Последнее прощание 18.10.25
Глава 90 18.10.25
Глава 91 18.10.25
Глава 92 18.10.25
Глава 93 18.10.25
Глава 94 18.10.25
Глава 95 18.10.25
Глава 96 18.10.25
Глава 97 18.10.25
Глава 98 18.10.25
Глава 99 18.10.25
Глава 100 18.10.25
Глава 101 18.10.25
Глава 102 18.10.25
Глава 103 18.10.25
Глава 104 18.10.25
Глава 105 - Часть 11. Смена сезонов 18.10.25
Глава 106 18.10.25
Глава 107 18.10.25
Глава 108 18.10.25
Глава 109 18.10.25
Глава 110 18.10.25
Глава 111 18.10.25
Глава 112 18.10.25
Глава 113 18.10.25
Глава 114 18.10.25
Глава 115 18.10.25
Глава 116 18.10.25
Глава 117 18.10.25
Глава 118 18.10.25
Глава 119 18.10.25
Глава 120 18.10.25
Глава 121 - Конец 18.10.25
Глава 122 - Бонусный эпизод 1. «Проблема Иена Сергио» 18.10.25
Глава 123 18.10.25
Глава 124 - Бонусный эпизод 2. «Проблема Клода Дель Ихара» 18.10.25
Глава 125 18.10.25
Глава 126 18.10.25
Глава 127 18.10.25
Глава 128 18.10.25
Глава 97

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть