Лия не могла сдвинуться с места, будто её ноги были приклеены к полу. Она попыталась сразу придумать ответ, но казалось, что это длилось вечность. Девушка подошла ближе к Клоду, вспенивающему мыло на своём теле; Камелия оставалась одетой, осознавая последствия, которые наступят, если она разденется.
— Я... сделала что-то не так? – спросила Лия.
Клод в изумлении усмехнулся, словно не мог поверить своим ушам.
— Мне следовало бы спросить это у тебя. Я был довольно пьян вчера вечером.
Взгляд герцога в ожидании ответа стал пристальнее. Когда мужчина этого ответа не получил, то потянул за рычаг и позволил тёплой воде стечь по своему телу. Лия стояла на безопасном расстоянии, где вода не могла её достать.
— Но Вы помните всё, что произошло?
— Конечно, – он кивнул, лёгкая ухмылка появилась на его губах, – включая то, что ты сказала во сне.
Лия медленно прошла мимо мужчины. Она не помнила, что говорила, но знала, что Клод собрался дразнить её. Его глаза наблюдали за ней, сверкая зловещим озорством.
— Так вот как животные чувствуют себя в зоопарке, – сказал Клод.
— Вы часто смотрите на меня так, господин. Как на животное, – возразила Лия, недовольно хлопая большими глазами. Герцог почувствовал прилив возбуждения от внезапного проявления дерзости.
— Ну и какие мысли тебя посещают?
— Простите?
— Когда ты смотришь на меня так. О чём ты думаешь? – Камелия замерла.
“Улучшаются ли навыки общения с повышением титула?”
Она не могла вспомнить ни одного момента, когда бы она не теряла запал, споря с ним.
— А что насчет Вас, господин?
— Я? То же, что и всегда. Что хочу поглотить тебя целиком. Ты такая маленькая, мягкая и сладкая… Я бы съел тебя полностью, если бы мог.(1)
Лия сглотнула, во рту пересохло, когда она услышала, как мужчина говорит о ней, словно о восхитительном блюде. Клод начал громко хохотать, приложив руку к стене, когда увидел, как губы девушки дрогнули от шока.
— Я человек, если Вы не знали об этом. Съесть целиком… Как нелепо, – сказала она, отвернувшись от него и почти скрывшись в спальне, когда поняла, что он снова её дразнит.
— И... Иен, действительно, сделал мне предложение, но я не выйду за него замуж. Помню, что и Вы просили моей руки, но, честно говоря, всё же не могу себе этого представить, господин. Я в роли герцогини… – Клод схватил её за руку, теперь промокшую до нитки.
— Клод. Почему ты называешь Сергио по имени, а меня нет? Клод. Моё имя – Клод. – Он усилил хватку, – Уверен, что ты не забыла, так почему?
Лия осознала свою ошибку, заметив неуверенность, притаившуюся в глубине проницательных голубых глаз.
— Потому что... Когда я называю Вас по имени, Вы всегда становитесь немного... Нет, действительно становитесь возбуждённым, поэтому я…
— Значит возбуждённым… – прервал Клод хриплым голосом. Он скользнул вниз, чтобы притянуть её маленькую руку к своим губам и провести языком по ладони.
Герцог обнял девушку, и горячее, твёрдое тело слилось с хрупким.
— Вот таким?
На его лице расцвела небольшая улыбка, стирая серьёзность, что была на его лице несколько мгновений назад. Сердце Лии затрепетало от этой перемены, её легкие вдруг остались без воздуха. Когда она подняла голову, дыхание стало прерывистым.
Что бы это ни было, это была ужасная, неизлечимая болезнь.
***
Вейд и Росина зашли в тот момент, когда Клод приказал подготовить машину для возвращения в особняк Ихар. Камелия проверила, чтобы платье, которое принцесса ей подарила, было аккуратно упаковано горничными, когда пара вошла в её комнату.
— Ваше Высочество, – Лия поклонилась Вейду, улыбаясь.
— Кто же это, если не легенда, а миф – сама Камелия Бейл.
— Прошу, простите свою неверную подданную, Ваше Высочество. Я должна была поприветствовать Вас первой, – она поцеловала его руку.
— Всё в порядке. Вы скоро станете нашей семьёй, так что я могу простить небольшое неповиновение.
Клод прищурил глаза, выглядывая из-за газеты, которую читал, стоя у окна. Даже этот простой жест стал его раздражать. Росина вздохнула и присела на диван перед камином, принимая чашку чая у горничной.
— Достаточно любезностей, – сказала она, оставляя следы губ на фарфоре, – давайте перейдем прямо к делу. Уверена, господин Клод, что Вы уже знаете, но анархисты стали более жестокими с тех пор, как была убита Шэрон. Подозрительные лица, которые скитались возле дома Камелии, были пойманы; они планировали поджог. Охранники, которых маркиз разместил возле здания, подтвердили это.
Камелия шокировано смотрела на принцессу, Клод же оставался непоколебимым, будто уже знал об этом.
— Пришло время принять решение. Ты собираешься раскрыть свою настоящую личность, Камелиус? – спросил Вейд.
Лия сминала ладони, размышляя. Изначально она собиралась придерживаться плана – исчезнуть без следа. Однако ей больше не хотелось находиться под чьим-то контролем, даже если её существование будет причинять боль маркизе.
— Да, я сделаю это, – на ответ Камелии наследный принц лишь кивнул, подперев подбородок рукой.
— Что насчет твоей биологической матери?
— Я... хочу увидеть её, но это будет эгоистично моей стороны. Она счастлива в Лоуэре. Но если это возможно, я бы хотела обеспечить ей лучшую жизнь.
— Тогда, видимо, другого выхода нет. Лоуэр должен стать счастливым и светлым местом, – ответил Вейд, поразив Лию; из всех возможных ответов, это был тот, который она точно не ожидала услышать, – Отец отказывается признать то, что Фрэнк Эш – глава анархистов, что делает сегодняшний день довольно... интересным.
— Ваше Высочество, – Клод встал, – поговорим?
Пока двое мужчин курили на террасе, Лия закончила собирать вещи и вышла из комнаты. Погода становилась теплее, поэтому она сняла пальто, взяв его в руки.
В тот момент девушка задумалась о том, насколько она привыкла к роскоши, и это заставило её почувствовать себя неспокойно. Что, если эта роскошь помешает ей наслаждаться маленьким радостям жизни, как случилось со многими аристократами? Что, если блестящие фрески начнут тускнеть, и тогда её глаза будут искать что-то всё более блестящее до тех пор, пока она не потеряется представление о настоящем счастье?
— Чем ты так занята? – Лия подняла взгляд на знакомый голос. Иен стоял у подножия лестницы, слуги с сумками передвигались рядом с ним.
— Господин Иен, – приветствовала она, радостно улыбаясь. Последовала холодная усмешка – герцог явно не был доволен такой формальности. Он поднялся по лестнице, чтобы оказаться на одном уровне с ней, остановившись на две ступеньки ниже.
— Я полагаю, люди не оставляют Вас в покое.
— Рада видеть, что Вы в порядке, – Лия широко улыбнулась, прикусывая губу.
— Прошло три года, верно?
— Да, – кивнула, – три года.
— Ты... изменилась, – его серые глаза смотрели на девушку с нечитаемым выражением, – стала женщиной, Камелия, – Иен поднялся на ступеньку, сокращая расстояние между ними. Лия рефлекторно отступила, отводя взгляд, но мужчина оказался быстрее: его рука обвила девичью талию. Глаза, серые, словно пасмурное небо, приблизились, желание мужчины импульсивно обрушилось на её губы. У Камелии почти не было времени думать, не говоря уже о том, чтобы действовать.
Она оцепенела от шока, прежде чем с силой оттолкнуть герцога от себя. Казалось, что прикосновения чужих губ обжигали. Девушка отчаянно качала головой, глядя на перила рядом с ней.
— Нет. Не делайте это. Я не хочу…
— Меня? Или поцелуя? – прошептал Иен, всё ещё находясь слишком близко.
— Поцелуя. Я не хочу этого с Вами! – сказала Лия решительно, с покрасневшим лицом.
Рука Иена вокруг её талии ощутимо сжалась из-за отказа. Он взглянул на дрожащую руку, которая отталкивала его, а затем выпрямился и отступил назад.
“Это ошибка. Его порыв – ошибка. Вот и всё. Ошибка.”
Лия хотела верить в то, что повторяла в уме.
Она насмешливо посмотрела на Иена, чувствуя, что может заплакать. Но по какой-то причине мужчина смотрел на неё с таким же выражением. Иен медленно опустился на одно колено. Его рука крепко сжала её, и он поцеловал тыльную сторону ладони, приложив к ней лоб.
— Прошу прощения, Камелия.
Лия вырвала свою руку из хватки и сбежала вниз по ступенькам, оставив герцога позади. Она грубо тёрла губы, пока кожа не покраснела. Слёзы начали капать, но их она тоже вытерла.
Девушка резко остановилась перед ожидающей машиной и села на заднее сиденье, опустив стекло окна. Холодный ветер помогал избавиться от жара. Если Клод увидит её в таком состоянии, то будет задавать вопросы до тех пор, пока она не признается, а обмануть его Лия точно не сможет.
Это был первый раз, когда она испытала страх перед Иеном. Нет, не боялась. Девушка страдала от странной пустоты, возникшей из-за того, что она потеряла драгоценного друга.
— Поехали, – приказал Клод, как только дверь закрылась. Лия устремила взгляд в окно, притворяясь, что задумалась. К счастью, не казалось, что он что-то заподозрил.
— Я послал людей, чтобы перевезти твои вещи, а твоих горничных отправил в особняк.
— Спасибо, что позаботились о моих людях.
— Конечно. От этого зависит твоя жизнь. Если бы я мог, сразу же отвез бы тебя к Роуз Денвер, не обращая внимания на банкет.
Её сердце обрело покой от такой заботы. Камелия опустила глаза и немного улыбнулась. В поле зрения появилась большая рука, обхватывающая её подбородок и поднимающая взгляд. Изумрудные глаза Лии блестели от слёз. Клод стёр их большим пальцем.
— Великий герцог Сергио был наверху.
— Ох, да. Я встретила его.
— И всё?
— Да, я просто поздоровалась.
Он кивнул в ответ, поглаживая покрасневшие губы, прежде чем наклониться и поцеловать их. Лия расслабилась от ощущения безопасности. Её руки смяли воротник герцога, притягивая его ближе.
***
Это был первый банкет, который спустя долгое время проводил Дом Бейл. Высокопоставленные дворяне, такие, как маркиз, обычно не нуждались в мероприятиях для укрепления отношений с другими аристократами.
Таким образом, врата особняка маркизата были открыты для других семей впервые, с тех пор, как Киеран поступил в Академию с наивысшими результатами.
Леди Бейл стояла посреди зала, пытаясь сдержать наступающую тревогу, глядя на гобелены, красиво украшенные столы и оркестр.
— Тебе действительно нужно было заходить так далеко? – спросил Гиллиард, выходя из кабинета.
— Мы не можем сидеть сложа руки после такого позора, – рявкнула женщина, нахмурившись, когда увидела на муже домашнюю одежду.
— Ну, тебе следовало прислушаться, когда мы говорили, что Камелиус не виноват.
— Но он виноват! Нелепо то, что ты думаешь иначе. Это должен быть он. Он из Лоуэра.
— Анастасия, – устало пробормотал маркиз, удаляясь.
Женщина сердито наблюдала за тем, как супруг поднимается наверх. Гиллиард всё время сидел в своём кабинете, не имея сил на что-либо большее. Скорее всего, травма, полученная в заключении, сильно повлияла на него, но маркиза была не в состоянии терпеть или понимать его боль.
Сегодня – тот самый день.
“Она придёт подготовленной, не так ли?”
Анастасия знала лучше всех, что Лия умна. Кроме того, теперь девушка обладала весомой властью, что означало, что теперь маркиза не могла напрямую столкнуться с девчонкой. Она подозвала слугу, который накрывал стол.
— Обрати особенное внимание на эти места. Здесь будут сидеть два великих герцога.
— Да, госпожа.
— Обязательно хорошо их обслужите.
— Да, госпожа.
Анастасия провела рукой по стулу с карточкой имени Камелиуса. Второй сын Дома Бейл скоро заболеет неизвестной болезнью, будет прикован к постели, а потом и вовсе исчезнет из мира.
“Это произойдёт. Это должно произойти.”
Она прошла по служебному коридору на кухню. Среди людей, занятых подготовкой, была женщина с рыжими волосами, собранными в высокий хвост, которая мыла картофель в углу. Она вспотела, но это не уменьшало её элегантности.
Анастасия подошла к горничной, ласково положив руку на плечо.
— Мэрилин, у меня есть просьба к тебе.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления