В последнее время первостепенной обязанностью прислуги поместья была подготовка пустых комнат. Они уже обставили спальню, которую будет использовать Лия, когда станет великой герцогиней, а самую большую комнату определили под её личный кабинет, так как будущая госпожа Ихар увлекалась самыми разнообразными хобби.
Конечно, Клод с Камелией ещё не были женаты, но все понимали, что пара поженится вне зависимости от императорского одобрения. И потому слуги начали подготовку условий для неизбежного будущего. Эдит и Оуэн открыли уже тринадцатую по счёту дверь в поисках комнаты с наилучшим освещением. Эта, не слишком большая и не слишком маленькая, находилась как раз между покоями Клода и Камелии, и она была с окнами, выходящими на южную сторону, что позволяло солнечному свету задерживаться в помещении на долгое время.
— Идеально, – произнесла Эдит с довольной улыбкой на лице.
Оуэн согласно кивнул.
— Она расположена рядом с их покоями, и сюда проникает достаточно солнечного света. Не говоря уже о наличии смежной комнаты для няни.
— Именно. Няне не придётся далеко ходить.
Дворяне, как правило, после окончания медового месяца спали в раздельных спальнях – чем выше было положение пары в обществе, тем дальше располагались спальни супругов. Дети не были исключением. Но Эдит и Оуэн не были уверены в решении, которое примет их господин.
— Тебе не кажется, что их комнаты находятся слишком далеко друг от друга? – заметила Эдит, оглядываясь по сторонам.
— На самом деле, кажется. Они очень привязаны друг к другу, – согласился Оуэн.
— Может выделить комнату под общую спальню? В этот раз с видом на лес.
— Прекрасная идея. В конце концов, они не похожи на других аристократов.
Двое, радуясь, закрыли двери. Эдит оглядывала комнаты в коридоре вдоль и поперёк, мысленно вычёркивая пункты из бесконечно растущего списка дел. Время поджимало как для выполнения этих дополнительных задач, так и для их с Камелией занятий. Она не могла заставлять своего самого усердного и полного энтузиазма ученика ждать слишком долго.
— Отметим эти три комнаты как возможные варианты. Не против, если мы осмотрим остальные завтра, Оуэн?
Мужчина посмотрел на часы и кивнул.
— Да. Мне тоже пора на встречу с господином Карузо.
Они вместе направились вдоль по коридору. Выбор детской комнаты для будущего молодого господина был главной задачей на сегодня, но увы, день в поместье Ихар только начался.
***
— Вы слишком торопитесь, миледи. Ещё раз, – резко прервала Эдит.
Лия закусила губу и выставила вперёд правую ногу. Сегодня они репетировали вальс в зале для гостей. Её платье развевалось в такт шагам. Несмотря на то, что нога полностью зажила лишь несколько дней назад, девушка демонстрировала значительный прогресс и контроль над телом.
— Спину прямо, подбородок вверх. Хорошо. Шаги поживее. Вытяните руки сильнее.
Эдит была строгим, но прекрасным учителем.
Когда герцог рассказал Камелии об императорском бале, она сразу же побежала в комнату Эдит. До того, как девушка стала фрейлиной леди Ихар, Эдит росла в аристократической среде. По настоянию своей матери она посещала всевозможные балы и станцевала вальс уже с более чем со ста одним мужчиной, поэтому в её в арсенале было множество практических советов по технике исполнения танца и ведению светских бесед.
— Полагаю, первый танец Вы разделите с господином Ихаром?
— Надеюсь, – Лия кивнула. – Но его императорское высочество может пригласить меня первым. Он довольно…проказлив.
Девушка повернулась, глубоко задумавшись. Полы её платья прошелестели в такт её движениям.
— Вы должны разделить первый танец с господином Ихаром, – подчеркнула Эдит, ведя Лию по залу, исполняя роль её партнера. – В противном случае слухи будут ходить целую вечность.
— Я с Вами согласна. Но могу ли отклонить приглашение на танец от его высочества? Разве это не считается плохим тоном?
— Конечно же, можете. На балу решение леди является приоритетным. А сейчас посильнее отклонитесь назад. Хорошо, – одобряюще произнесла Эдит. Камелия быстро училась, совершенствуясь с каждым днём.
— Может сделаем перерыв? – предложила девушка, когда музыка остановилась, и плюхнулась на стул, вытирая пот со лба. Лия изо всех сил старалась не показывать этого, но она была совершенно вымотана. Походы в деревню и женский монастырь с леди Ихар занимали большую часть её времени, а свободное время невеста герцога тратила на составление детских учебников. Те крохи времени, что у неё оставались, Камелия использовала на подготовку к экзамену. Эти двухчасовые уроки танцев были за пределами её загруженного ежедневной рутиной дня.
— Вы опять не спали, миледи? – спросила Эдит, наблюдая как Лия изо всех сил старается держать глаза открытыми. Девушка имела склонность засыпать всякий раз, когда не двигалась дольше двух минут.
— Экзамен назначен сразу после бала, – объяснила Камелия, опрокинув в себя стакан холодной воды.
— Тогда может быть стоит отложить работу над учебниками, миледи? Вы выглядите довольно измотанной.
— Если я так поступлю, то это сдвинет весь график. Думаю, со мной всё будет в порядке. Я так просто не заболеваю, – ответила беспечно Лия, хотя этот ответ, казалось, совершенно не успокоил Эдит.
— Господин Ихар в последние дни тоже весь в работе. Я беспокоюсь за вас двоих.
Камелия кивнула, массируя больную ногу и уставившись на угол ковра. Эдит была права. В последнее время у герцога не было и часа свободного времени. Финансовые вопросы Дель Касы, которые были отодвинуты на второй план, пока Клод был на войне, нуждались во внимании, так же, как и алмазные шахты, расположенные на отвоёванных землях Валенсии. Как следствие, в поместье Ихар прибывал нескончаемый поток посетителей: одни были аристократами, которые работали помощниками великого герцога, другие – мелкопоместными дворянами, являвшимися деловыми партнёрами герцогства.
Наблюдая за тем, как герцог заваливает свой стол бесконечными кипами бумаг, Карузо начал выказывать своё стремление остаться в Дель Касе и помогать герцогу в роли его управляющего. Когда мужчина намекнул на это предложение за ужином, Камелия встретилась взглядом с возлюбленным. Клод сделал глоток вина, отказываясь отвечать двоюродному брату. Лия торопливо опустила взгляд в тарелку, вспоминая случай, когда эта самая должность была предложена ей.
— Повторим ещё раз? – Эдит протянула будущей герцогине руку. Девушка взялась за неё и сделала первый шаг; двери зала распахнулись.
— Могу ли я помочь с Вашей репетицией танца? – подойдя к ним, спросил Карузо, облачённый в синий костюм дома Ихар и перчатки.
— Господин Карузо, – Лия присела в реверансе с улыбкой.
— Миледи, – мужчина грациозно предложил руку. Она на секунду засомневалась. Танец с Карузо очень сильно бы помог улучшить её танцевальные навыки, но девушке было немного неловко демонстрировать свои неуклюжие па кому-то ещё.
— Я буду наступать Вам на ноги. Часто.
— Какая честь, миледи, – шутливо произнёс Карузо с игривой улыбкой на губах, всё ещё терпеливо протягивая руку.
Лия медлила. Если честно, она была совершенно не уверена, что справится, но даже Эдит с нетерпением подталкивала её взглядом. С лёгким вздохом девушка приняла приглашение.
— С превеликим удовольствием, господин.
Пианистка начала играть. Карузо вёл её плавно, очевидно знакомый с бальными танцами. Он притягивал и отталкивал, кружа их под бодрую мелодию. Скорость и сила, с которой он вёл Лию, разительно отличались от того, как её вела в танце Эдит.
— Вы слишком скромны. Леди явно не новичок, – похвалил мужчина Камелию, опуская руку ей на поясницу. Однако Лия не смогла уловить смысла этих слов, так как пыталась угнаться за его скоростью и думала о следующих шагах.
— Клод примет меня на должность управляющего.
— Мои поздравления, господин Карузо.
— Но он предупредил, что у него на примете есть и другая кандидатура. Вы не знаете, кто это?
Лия промычала, уклончиво улыбнувшись. Они кружили по комнате в танце, в то время как Эдит наблюдала. Она молча подала сигнал пианистке снизить темп, но та настолько была увлечена их танцем, что продолжала играть, с энтузиазмом переворачивая страницы.
— Господин Карузо, мне кажется, мы двигаемся слишком...
— То, что Клод вообще кого-то рассматривает, означает, что этот человек действительно незаурядный, из-за чего мне становится ещё любопытнее, кто бы это мог быть. Кто же...
— Ай! – вскрикнула Лия, вцепившись в руку Карузо, когда её ноги подкосились. Острая боль пронзила тело девушки от лодыжки до бедра.
— Вы в порядке? – воскликнул мужчина, придерживая Камелию за руку.
Эдит подбежала, откинув все приличия.
— Что случилось, миледи?
— Кажется у меня затекла нога, – со смехом ответила девушка, указывая на конечность.
— Почему Вы смеётесь? Это не смешно! – обеспокоенно упрекнула Эдит девушку, в то время как та удобно устроилась на полу.
— А, по-моему, довольно забавно. Никогда бы не подумала, что у меня онемеет нога во время танца.
— Подождите. Я позову горничных.
— Не нужно, всё в порядке. Уверена, что это скоро пройдёт, – ответила Камелия, массируя ногу. Эдит свирепо посмотрела на Карузо, который застыл на месте, обеспокоенно глядя на дам. Лия продолжила массажировать, задрав юбку выше колен. Мужчина поспешно отвернулся, как только заметил её стройные ноги, обтянутые белыми чулками, и наткнулся взглядом на угрожающее выражение лица Клода. Тот стоял напротив открытых дверей вместе с графом Раноэлем, в руках которого покоилась огромная куча документов, и юристом. Карузо и Эдит поклонились великому герцогу, взволнованные его внезапным появлением.
Продолжая гневно испепелять кузена взглядом, Клод наклонился и что-то прошептал своему сопровождению. Затем он прошёл в зал прямиком к Камелии.
— Она поранилась? – спросил он отошедшую в сторону Эдит.
— Нет! – вмешалась девушка, переживая, что его гнев может несправедливо обрушиться на окружающих. – У меня затекла нога. Не мог ты помочь мне подняться, Клод?
Наполненный яростью взгляд скользнул по пианистке, Эдит и Карузо. Последний изо всех сил избегал глаз своего кузена. Клод прищёлкнул языком, затем опустился на одно колено и подхватив Лию под колени, поднял её. Взгляды присутствующих устремились в пол.
— Я, кажется, предупреждал, что ты можешь танцевать только со мной, – произнёс герцог слишком беспечно.
Карузо крепко зажмурился и опустил голову.
— Я хотел помочь ей попрактиковаться.
— Теперь ты – мой подчинённый. Впредь следует помнить своё место.
— Приношу свои извинения за то, что повёл себя бестактно, милорд.
Лия закусила губу не в силах вымолвить и слова. Она хотела защитить Карузо, но выражение лица Клода было слишком пугающим. Мужчина аккуратно опустил Камелию на диван, провёл рукой по её ноге и надавил на тыльную сторону лодыжки.
— Знаю, доктор сказал, что твоя нога уже полностью зажила, но нельзя слишком нагружать себя.
Лия не могла даже пошевелиться в его крепкой хватке. Под сильными пальцами её ногу покалывало словно множеством иголок.
— Знаю. Но мне хотелось поскорее освоить танцы.
— Тогда стоило позвать меня, а не Карузо, – произнеся это, Клод кинул ещё один свирепый взгляд на своего кузена, который, казалось, хотел провалиться сквозь землю.
Лия потянулась и накрыла ладонью щёку Клода, заставляя повернуться к ней.
— Но ты очень занят.
— Камелия, ты занята ещё сильнее, чем я. В последние дни я вижу лишь твою спину, когда ложусь спать.
— Говорит тот, кто исчезает ещё до того, как я проснусь.
— Я всё ещё проверяю каким парфюмерным маслом ты пользуешься перед тем, как уйти, не переживай, – герцог поцеловал возлюбленную в щёку, притянув её ногу ближе к себе.
— М-мы пойдём, милорд, – заикаясь, произнесла Эдит, опустившись в реверансе, и быстро вышла из зала. Карузо и пианистка последовали за ней, причём первый чуть ли не выбежал за дверь.
— Прими гостей на первом этаже, Карузо. Также разошлите вместе с Оуэном письма с запросом на квалифицированного геммолога(1). Не забудь к полуночи привести в порядок бухгалтерские книги в кабинете на третьем этаже. Вот это твои обязанности, а не танцы с моей возлюбленной. Это – моя работа.
____________________________
п/р.: Геммолог – специалист в области определения, оценки и сертификации драгоценных, полудрагоценных и поделочных камней.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления