Глава 121 - Конец

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 121 - Конец

Схватки у Камелии продолжались до следующего утра. Служанки, акушерка и врачи дремали в разных позах, а Клод сидел возле её кровати и сжимал руку жены.

— Тебе следует отдохнуть, – еле слышно проговорила Лия, но тут же заметила, как ожесточилось лицо её мужа.

— Как я могу, когда ты в таком состоянии? Если... Если это слишком, ты можешь сдаться. Всё, что мне нужно, – это ты, чтобы ты была в порядке...

— Не говори так. Мы с ребёнком оба будем здоровы.

— Чёрт возьми, – пробормотал Клод, глядя на живот жены. – Почему...

Снег, наконец, начал стихать. Воспользовавшись случаем, Карузо отправил Поллана в Гайор, сообщив, что у герцогини начались схватки. Идея послать ястреба принадлежала Жасмин. Она потребовала присутствия Лоры, хотя и временно, объяснив, что девушка как никогда нуждается в присутствии матери.

С момента начала схваток у Камелии прошло двенадцать часов. Когда она потеряла сознание от истощения, ярость Клода стала ощутимой. Врачи, акушерка и обслуживающий персонал использовали все известные им методы, чтобы привести герцогиню в чувство. Только когда глаза девушки открылись, мужчина окончательно успокоился. Он рухнул на пол, тяжело дыша. Клод не знал, что будет делать, если Лия не выживет. От одной мысли об этом у него перехватывало дыхание. Он поспешил сесть рядом с Камелией и вцепился в её руку, словно это было всё, что ему нужно для выживания.

Пипи закончила поить Лию водой, а затем взяла её за другую руку в молитве. Камелия только корчилась и ворочалась время от времени, словно у неё совсем не осталось сил.

— Лорд Сергио здесь, милорд, – доложил Карузо. – Он привёз леди Лору Алекси.

Клод поднялся со своего места, когда Лия начала стонать, а затем кричать.

— Камелия. Лия. Дыши, Лия. Дыши.

— Имя, – выдохнула она. – Нам нужно имя.

— О чём ты говоришь? Это наименьшая из наших проблем сейчас!

— Я хочу называть нашего малыша по имени, Клод, – с криком ответила Камелия.

Мужчина стиснул зубы, когда врачи и акушерка заняли места между её ног. Вскоре глаза акушерки оживились. – Еще немного, миледи!

— Карэм. Карэм Алекси Ихар. Если это дочь, то Ивонна Алекси Ихар, – быстро произнёс Клод, когда Лия снова закричала. В этот момент двери распахнулись, и в них появилась запыхавшаяся Лора, которая бросилась к своей дочери. Камелия повернула голову и потянулась к матери.

— Моя малышка, моя Лия. Всё будет в порядке, просто дыши и тужься.

Врачи и акушерка также подбадривали госпожу, призывая тужиться. На лбу Камелии выступили вены, а глаза покраснели лопнувшими капиллярами. Девушка так сильно прикусила губу, что пошла кровь. Клод просунул руку между её губами, безмолвно приказывая лучше укусить его. Зрение Лии затуманилось, ей казалось, что тело разрывается на две части. Её рот был открыт, но она не могла кричать. Слёзы мужчины упали на лицо девушки и смешались с её.

Вся комната наполнилась отчаянными молитвами за великую герцогиню.

— Почти, миледи! – кричала акушерка, надавливая на живот Лии. – У Вас всё хорошо. Ещё один толчок!

Громкий крик пронзил воздух, когда ребёнок, наконец, вышел на свет.

— Сын!

Лия задыхалась; слёзы текли по её лицу. Ребёнок плакал, пока акушерка обтирала и пеленала его, но Клод не отходил от жены. Он уткнулся лицом в её грудь, плечи его вздымались: он плакал.

— Ты плачешь, Клод? – слабо спросила Лия, запустив пальцы в его волосы. – Великий герцог плачет? Неужели солнце взошло с запада? – поддразнила она, слегка запыхавшись. – Не плачь, любимый.

Клод попытался улыбнуться, но его выражение лица скорее походило на гримасу. Мужчина трепетно поцеловал её.

— Лия...

— Да.

— Камелия.

— Да, Клод.

— Других детей у нас не будет. Ни одного.

Жасмин хмыкнула.

— Говоришь, как сын своего отца. – Она подошла к кровати с внуком на руках. – Поздоровайтесь со своим ребёнком, вы двое.

У ребёнка была розовая кожа, угольно-чёрные волосы и завораживающие сине-зелёные глаза. Малыш перестал плакать, но продолжал морщить нос.

— Карэм, – пробормотала Лия, поднимая руку, чтобы потрепать пучок его волос. Он был таким крошечным, что ей казалось, он сломается от малейшего прикосновения. Клод, похоже, чувствовал то же самое. Он бережно взял сына, потрясённый тем, что лицо Карема было меньше его ладони. Всё, что он мог делать, – это плакать.

— Мама, – позвала Камелия Лору. – Это наш сын, Карэм.

— Он похож и на тебя, и на лорда Клода. Он прекрасен. Поздравляю, моя малышка, – сказала Лора, её глаза блестели от слёз. Лия улыбнулась, она сама плакала.

— Карэм Алекси Ихар, – повторил Клод, словно мантру. Айвен шагнул вперёд с заплаканным лицом и преклонил колено перед своим будущим господином. Остальные последовали его примеру, со слезящимися глазами выражая сердечные поздравления молодым родителям.

В чудесную февральскую ночь на Севере родилась новая жизнь.

Эпилог

— Всегда следи за собой. Ребёнок будет очень маленьким, и госпоже Ихар будет тяжело. Так что не суетись, не плачь. Веди себя хорошо, ладно?

Джессика энергично закивала в ответ на инструкции сестры Мэри, чтобы показать, что она всё поняла. Конечно, девчушка не совсем поняла, что только что услышала. Всё, что она разобрала, это то, что у мисс Камелии родился ребёнок, и они собираются её поздравить.

Для Джессики это были совсем нехорошие новости. Если у мисс Камелии родился ребёнок, это значит, что она больше не будет так сильно любить её. Девочка всхлипнула и торопливо вытерла глаза.

Когда Джессика вошла в поместье Ихар, держа за руку сестру Мэри, то ненадолго отвлеклась на роскошный интерьер. Всё сверкало и переливалось, вокруг ходили самые красивые и привлекательные люди. Джессика смотрела на них, пока сестра Мэри не сделала ей замечание.

Вскоре к ним с улыбкой подошёл мужчина. Джессика подумала, что он мог бы быть принцем.

— Я – Карузо, – приветливо представился он и повёл их вверх по огромной лестнице. Джессика покраснела и поспешила за двумя взрослыми. Они остановились перед огромной дверью.

— Милорд, сестра Мэри здесь.

За дверью Джессика услышала слабый плач ребёнка. Он явно был голоден.

Карузо открыл дверь: девочка была ошеломлена удивительным ароматом. Пахло мисс Камелией. Забыв всё, что слышала от сестры Мэри, она почти бросилась в объятия девушки. Но когда она увидела Лию, сидящую в кресле с маленьким ребёнком на руках, то впала в уныние.

— Джессика. Сестра Мэри. Добро пожаловать, – приветствовал Клод.

Джессика робко подошла к девушке, всё время глядя на герцога. Его голубые глаза и страшный взгляд, казалось, не оставляли её.

“Могу поспорить, что ребёнок очень злой и уродливый, как и лорд Ихар!”

Девчушка вытянула шею, чтобы посмотреть на маленький свёрток в руках Камелии, игнорируя нежную ласку учителя и готовая посмеяться над этим уродцем.

“Что?..”

— Разве он не милый? – спросила Камелия Джессику, которая смотрела на Карэма широко раскрытыми глазами. Девочка с энтузиазмом кивнула.

— Он ангел? Вы родили ангела, мисс Камелия?

— Ангел? – Смех Лии заполнил комнату. Джессике показалось, что она впервые увидела пугающую улыбку лорда Клода. Озадаченная, она снова посмотрела на ребёнка. Волосы у него были угольно-чёрные, а щёки – румяные. Его губы были пухлыми и красными, а глаза были такими же, как у Камелии.

— Он не ангел, Джессика. Он Карэм. Ты будешь ему хорошим другом, не так ли?

— Что?

— Надеюсь, ты станешь другом Карэма, если захочешь.

Джессика задумчиво перебирала пальцами, но потом нерешительно кивнула. Лия тепло улыбнулась, прикоснулась к её щеке и уложила Карэма в колыбельку. Джессика впервые осталась стоять на месте возле кроватки, а не последовала за Камелией, когда та подошла к сестре Мэри, увлечённая беседой.

— Хочешь печенье?

Джессика рефлекторно приняла печенье от герцога. Он подошёл и остановился рядом с девочкой, глядя на своего сына. Честно говоря, лорд Клод был самым красивым мужчиной, которого малышка когда-либо видела. Джессике он просто не нравился по той единственной причине, что он мог получать поцелуи от мисс Камелия где угодно и когда угодно.

Она надулась и укусила шоколадное печенье, когда рука лорда Клода коснулась её щеки. Она покраснела, когда мужчина нежно смахнул крошки с её губ.

— Приходи почаще, Джессика.

— Я буду.

Клод подошел к Камелии, поцеловал жену в щёку и прошептал что-то ей на ухо. Щёки девушки порозовели, когда она посмотрела на Клода и ответила ему.

— Я тоже тебя люблю.

 Джессика понаблюдала за ними, а затем сунула руку в колыбельку. Карэм перестал шевелиться и схватил её палец, поднося его ко рту. Ребёнок был таким тёплым, а печенье таким сладким, что Джессике захотелось остаться здесь навсегда.

***

— Ш-ш-ш, – прошептал Клод, приникая к губам Лии, нависая над ней в ванной. Она поцеловала его в ответ и, отвернувшись, вышла из ванной. Она, несомненно, слышала плач Карэма, как и он сам. Однако Клод заключил её в объятия и покачал головой.

— Няня сейчас придёт. Пусть побудет с ним.

— А что, если он голоден? Я…

— Я голоден, Лия. Я изголодался по тебе. Я жажду тебя уже шесть месяцев.

Лия прикусила губу. Через открытое окно доносился густой аромат весенних цветов. Спустя несколько мгновений няня проскользнула в дверь и начала суетиться.

— Я возьму с собой господина Карэма, милорд. – Няня не дождалась ответа и закрыла за собой дверь.

— Можешь двигаться, Камелия, – хрипло сказал он, голубые глаза блестели от жажды. Лия обхватила мужа за плечи, прижимаясь к нему всем телом. Он дышал на её грудь, ловя зубами упругие вершинки. Позволить ей двигаться самостоятельно было для него огромным испытанием своего терпения, ведь этим Клод негласно давал ей возможность остановиться, если она устанет. Но Лия двигалась слишком неуклюже и слишком медленно, на его взгляд.

— Камелия, Камелия, – повторял Клод, как молитву. Она вздрагивала каждый раз, когда он звал девушку по имени, жар скапливался в нижней части её живота.

«— Ты действительно планируешь удочерить Джессику?

— Да. Было бы здорово иметь ещё и дочку. Кроме того, я тебе говорил. Не хочу снова видеть, как тебе становится больно.

— Джессика…

— Невероятно похожа на тебя. Она любит тебя и Карэма. Возможно, даже сильнее, чем я.

— Я бы не согласилась.

— Просто фигура речи, любовь моя.

Лия улыбнулась, её глаза наполнились слезами.

— Спасибо, Клод. Большое спасибо.»

Клод немедленно приказал Карузо оформить необходимые бумаги, а Камелия потом долго плакала от радости. Он знал, что Лия заботилась о Джессике больше, чем о любом другом ребёнке в женском монастыре. И девочка была точной копией малышки-Лии. Было вполне естественно, что Клод предложил ей присоединиться к их семье.

— Клод, ты знал? – спросила Лия, поглаживая его мочки ушей и осыпая его лицо поцелуями. – Давным-давно мне приснился сон.

— Что за сон?

— Когда я первый раз ехала в столицу, в карете…

Взгляд Клода сосредоточился на жене, и воспоминания вернулись к нему. Он поднял бровь, молча призывая её продолжить. Камелия глубоко вздохнула и опустилась на его бёдра, прикасаясь лбом к его лбу.

— Мне приснилось, что ты меня поцеловал. Я думаю... Думаю, что влюбилась в тебя в тот день.

“Проклятье. Проклятье.Чёрт.”

Герцог откинул волосы назад мокрой рукой. Ему хотелось проглотить Камелию целиком. Если бы он мог сделать всё её существо принадлежащим лишь ему, он пошёл бы на всё, даже продал бы свою душу дьяволу. Сердце Клода готово было выпрыгнуть из груди от любви. Вместо этого он излил свою привязанность к ней в нежном, страстном поцелуе.

Он не расскажет ей правду до того самого дня, пока его гроб не закопают под землю.

— Я люблю тебя, – прошептала она, закрывая глаза. Мужчина закрыл глаза, позволяя её голосу окутать его. – Я люблю тебя.

— Камелия.

— Да?

Он посмотрел на неё. Маленький ребёнок из прошлого стал женщиной, матерью и его женой. «Сон», о котором она рассказала, вызвал поток воспоминаний, которые заполонили его разум.

— Что такое? – спросила Камелия.

Мужчина наклонился и игриво прикусил её губы.

— Что?

“Ты  мой первый снегопад.”

— Клод!

“Ты  моё озеро.”

— Ты не собираешься мне отвечать, не так ли? Хорошо. Тогда я просто скажу, что буду любить тебя всегда.

“Ты  моя вечность. Если ты  конец света, то там будет Рай, а я буду жить как его господин.”

Клод крепко сжал в объятиях её миниатюрную фигуру.

— Я люблю тебя, Камелия.

“Ты  моя любовь.”


Читать далее

Глава 1 - Часть 1. Девушка-тень 06.08.23
Глава 2 06.08.23
Глава 3 06.08.23
Глава 4 06.08.23
Глава 5 06.08.23
Глава 6 06.08.23
Глава 7 06.08.23
Глава 8 - Часть 2. Из девочки в мальчика 06.08.23
Глава 9 06.08.23
Глава 10 06.08.23
Глава 11 06.08.23
Глава 12 06.08.23
Глава 13 06.08.23
Глава 14 06.08.23
Глава 15 06.08.23
Глава 16 06.08.23
Глава 17 06.08.23
Глава 18 06.08.23
Глава 19 06.08.23
Глава 20 06.08.23
Глава 21 - Часть 3. Любезный Незваный Гость 27.09.24
Глава 22 05.10.24
Глава 23 05.10.24
Глава 24 05.10.24
Глава 25 05.10.24
Глава 26 05.10.24
Глава 27 05.10.24
Глава 28 05.10.24
Глава 29 05.10.24
Глава 30 - Часть 4. Владелец Дель Касы 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 06.05.25
Глава 36 06.05.25
Глава 37 06.05.25
Глава 38 06.05.25
Глава 39 16.08.25
Глава 40 16.08.25
Глава 41 - Часть 5. Цветок без запаха 16.08.25
Глава 42 16.08.25
Глава 43 16.08.25
Глава 44 16.08.25
Глава 45 16.08.25
Глава 46 16.08.25
Глава 47 16.08.25
Глава 48 16.08.25
Глава 49 16.08.25
Глава 50 16.08.25
Глава 51 16.08.25
Глава 52 16.08.25
Глава 53 - Часть 6. Из юноши в женщину 16.08.25
Глава 54 16.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 17.08.25
Глава 57 17.08.25
Глава 58 17.08.25
Глава 59 17.08.25
Глава 60 17.08.25
Глава 61 17.08.25
Глава 62 - Часть 7. Герцог Клод Дель Ихар 17.08.25
Глава 63 17.08.25
Глава 64 17.08.25
Глава 65 18.10.25
Глава 66 18.10.25
Глава 67 18.10.25
Глава 68 18.10.25
Глава 69 18.10.25
Глава 70 18.10.25
Глава 71 - Часть 8. Клематис Великого Герцога 18.10.25
Глава 72 18.10.25
Глава 73 18.10.25
Глава 74 18.10.25
Глава 75 18.10.25
Глава 76 18.10.25
Глава 77 18.10.25
Глава 78 18.10.25
Глава 79 - Часть 9. Начало и конец 18.10.25
Глава 80 18.10.25
Глава 81 18.10.25
Глава 82 18.10.25
Глава 83 18.10.25
Глава 84 18.10.25
Глава 85 18.10.25
Глава 86 18.10.25
Глава 87 18.10.25
Глава 88 18.10.25
Глава 89 - Часть 10. Последнее прощание 18.10.25
Глава 90 18.10.25
Глава 91 18.10.25
Глава 92 18.10.25
Глава 93 18.10.25
Глава 94 18.10.25
Глава 95 18.10.25
Глава 96 18.10.25
Глава 97 18.10.25
Глава 98 18.10.25
Глава 99 18.10.25
Глава 100 18.10.25
Глава 101 18.10.25
Глава 102 18.10.25
Глава 103 18.10.25
Глава 104 18.10.25
Глава 105 - Часть 11. Смена сезонов 18.10.25
Глава 106 18.10.25
Глава 107 18.10.25
Глава 108 18.10.25
Глава 109 18.10.25
Глава 110 18.10.25
Глава 111 18.10.25
Глава 112 18.10.25
Глава 113 18.10.25
Глава 114 18.10.25
Глава 115 18.10.25
Глава 116 18.10.25
Глава 117 18.10.25
Глава 118 18.10.25
Глава 119 18.10.25
Глава 120 18.10.25
Глава 121 - Конец 18.10.25
Глава 122 - Бонусный эпизод 1. «Проблема Иена Сергио» 18.10.25
Глава 123 18.10.25
Глава 124 - Бонусный эпизод 2. «Проблема Клода Дель Ихара» 18.10.25
Глава 125 18.10.25
Глава 126 18.10.25
Глава 127 18.10.25
Глава 128 18.10.25
Глава 121 - Конец

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть