Клод посмотрел на пару благородных дам.
Губы Мэрилин застыли в лёгкой улыбке, когда она проследила за его взглядом. Если бы Вейд не остановился возле любимой сестры, Клод прошёл бы мимо них прямо к Камелиусу Бейлу. Одна только мысль об этом задевала гордость.
“Сколько ещё я должна испытывать ревность из-за мужчины?!”
Но Мэрилин знала, что это не подобает леди.
— Здравствуйте, лорд Клод, – произнесла она, натянув на себя улыбку.
— Давно не виделись, миледи, – ответил он с поклоном.
— В последнее время Вы были очень заняты, мы почти не виделись.
— У меня было много неотложных дел.
Они пошли вперёд, как только Мэрилин взяла его под руку, на что Клод лишь вежливо улыбнулся. Он сопровождал её, и девушка наслаждалась завистливыми взглядами из галереи, направленными на них.
— Я волновалась с того момента, как увидела Вас с принцем Гайора. Вас не ранили?
— Как видите, я в порядке.
— Слава небесам.
Мэрилин заметила их отражение в окне – красивая и идеальная пара. В приподнятом настроении она сменила тему.
— Я слышала, что алмазы Нейтральной территории великолепны. Это действительно так?
— Боюсь, этим вопросом занимаются мои родители.
— Вот как? Очень жаль. Я бы хотела увидеть их вживую.
— Уверен, что такая возможность появится.
Ответы Клода были краткими и вежливыми, сопровождаемые доброжелательной, но неохотной улыбкой. Мэрилин инстинктивно попыталась завладеть его вниманием и начала бессвязно болтать.
— Великий Герцог в порядке? Видите ли, герцогиня пригласила меня и мою мать на Север. Мы, естественно, не можем отправиться сейчас, но надеемся посетить их до лета.
Улыбка Мэрилин становилась шире, когда чувствовала зависть других дворян. Она позаботилась о том, чтобы установить зрительный контакт с дамой, руку и сердце которой Дом Ихар много раз отвергал; девушка была из маленького дома графа, разбогатевшего на своем бизнесе. Неважно, что было в прошлом, теперь Клод вёл под руку именно Мэрилин. Как будущие великий герцог и герцогиня, они формировали грозную пару.
— Леди Бейл, наверно, души не чает в сэре Камелиусе – посмотрите, как она беспокоится о нем. Я чувствую себя глупо из-за моих прежних переживаний о том, что он останется гадким утенком.
Клод взглянул на стоящего в углу комнаты Камелиуса, больше похожего на слугу леди Бейл. Он ухмыльнулся, увидев, что Лиус вытирает уголки глаз после широкого зевка, пытаясь сделать вид, что ему совершенно не скучно.
— Иногда юный Бейл снится мне в женской одежде, – сказал Вейд. – Прости, Росина, но если бы Камелиус был женщиной, то тебя бы не называли цветком империи.
Принцесса рассмеялась, прикрывая рот рукой.
— Тогда я должна быть благодарна, что сэр Камелиус – мужчина.
— Не пренебрегай мужской красотой. В животном мире самыми яркими особями являются мужчины.
— Но мы не животные, дорогой брат, – ответила Росина, крепко сжимая руку Киерана. Он поцеловал тыльную сторону её ладони и обнял за талию.
— Вы правы, Ваше Высочество, – согласился Киеран, но его взгляд также был прикован к сестре. Она казалась обеспокоенной и оглядывалась каждый раз, когда женский смех эхом разносился по комнате.
— Разве это не сэр Торин? – указала Розина. С взглядом, направленным в пустоту, там действительно стоял Торин. Но вот уже через мгновение он направился к брату Киерана, сжимая кулаки. В отличие от задумчивого и хмурого Камелиуса, лицо юноши раскраснелось, словно он стоял перед понравившейся женщиной. Это своеобразное зрелище напомнило о мужчинах-поклонниках Вейда.
— Конечно, нет, верно? – Мэрилин изучала лицо Клода, но тот улыбался так, словно его не волновало происходящее.
Торин подошёл к Камелиусу, но леди Бейл быстро прогнала его. Похоже, она ответила от имени своего сына.
Лицо Киерана медленно напряглось, пока он смотрел на свою мать и сестру.
— Прошу прощения, миледи, – голос Клода прорвался сквозь странную атмосферу, и он вежливо выпустил руку Мэрилин из своей. – Мне нужно встретиться кое с кем по делам Севера. Нам пора, Ваше Высочество.
— Боже, что-то случилось?
— Это дело Дома Ихар.
Мэрилин была оскорблена его ответом, который был ничем иным, как вежливым отказом. Поведение молодого герцога было немой демонстрацией того, что Дом Ихар не принимает её как невесту. Чем дольше откладывалась помолвка, тем сильнее Мэрилин чувствовала себя загнанной в угол. К счастью, Клод не проявлял интереса и к другим женщинам; с ними он был ещё холоднее. Она оставалась уверенной, что в конце концов молодой герцог достанется ей.
Мужчина поклонился, прежде чем пройти через галерею в западное крыло. Его телосложение привлекало внимание гостей, куда бы он ни пошёл. Мэрилин сердито посмотрела на поворачивающихся в его сторону дам, неосознанно потирая шрам на шее. Он был еле заметен, но она чувствовала зуд каждый раз, когда вспоминала об инциденте.
— Как поживает маркиз Шелби? – тихо спросил Вейд у Мэрилин, прежде чем последовать за Клодом.
— Всё хорошо, Ваше Высочество.
— Так и должно быть, – сказал он, ухмыляясь.
Она улыбнулась в ответ, не понимая загадочный ответ принца.
Киеран вскоре последовал за двумя мужчинами, оставив девушек без партнёров. Леди посмотрели друг на друга и задумчиво улыбнулись.
Мэрилин повернулась и обнаружила, что Камелиус и Торин тоже исчезли. Пока Росина разговаривала с другими дамами, леди Шелби жестом позвала свою служанку.
— Видела сэра Камелиуса?
— Он только что вышел из галереи. Думаю, он пошёл наружу, миледи.
— Найди его и скажи, что с платья, что он вернул, исчезла брошь. Потом спроси, знает ли он что-нибудь об этом.
— Да, миледи.
— Если он с кем-то ещё, то спроси после того, как они закончат.
— Да, миледи, – услышала ответ леди Шелби. Служанка была на пару лет моложе. Мэрилин знала, как та взволнована посещением этого места, поэтому была уверена, что служанка найдёт Камелиуса. Она вернулась в толпу с ослепительной улыбкой.
“Я разберусь с этим неприятным чувством. Раз и навсегда.”
***
«После помолвки Киерана ты вернешься в Корсор ещё до начала зимы. Посмотри на присутствующих сегодня аристократов. Если ты уверен, что сможешь вписаться в их общество, я дам тебе выбор.»
Лия села на скамейку, массируя распухшие ноги. Цветущие кусты роз полностью скрывали её; их аромат подавлял чувства. Она вздохнула, обдумывая слова маркизы.
“Я снова могу стать женщиной, а это значит, что через год я отправлюсь на поиски матери! Но что она имела в виду, говоря о выборе? Она имеет в виду, что я могу остаться на всю жизнь мальчиком, если я так решу? Или она позволит мне жить как леди?”
Она мечтала о жизни без голода, может даже о жизни в хорошем доме и о приличной одежде, но знала, что не хочет жить как дворянка.
Лия ковыряла носком туфель траву, когда из ниоткуда появился Торин.
— Вот ты где.
— Почему ты преследуешь меня? – спросила Лия, нахмурив брови.
— Я слышал, тебя похитила и ранила группа анархистов.
— И что?
— Потому что ты замаскировался и был одет как женщина.
— Пожалуйста, переходи к делу, – оборвала Лия, заставив его щёки покраснеть от смущения.
— Та дама в библиотеке. Это был ты, верно?
Лия фыркнула.
— И что? Тебя интересуют переодетые мужчины?
— Как ты смеешь меня унижать?! – он закричал.
— Твой вопрос был грубым, лорд Торин, – спокойно ответила она.
— Ты... Ты всего лишь второсортная подделка своего брата!
Лия посмотрела на трясущиеся кулаки Торина. Она знала, что оказалась на грани драки.
— Ты по-прежнему грубишь. Если продолжишь приставать ко мне, я расскажу брату, что ты обвинил меня в подражании ему.
— Я обвинил тебя? Это сделал лорд Клод, а не я!
Она была невозмутима, потому что знала это, но её боль не становилась меньше.
Лия поднялась со скамейки, краем уха слушая его откровенные насмешки и оскорбления.
— Спасибо, что известил меня о своих предпочтениях, но боюсь, мне это не интересно. До свидания.
— Остановись! – потребовал Торин.
— Почему? Собираешься вызвать меня на дуэль? – Лия говорила пренебрежительно, что только усиливало его раздражение.
— Извинись за оскорбления!
— Это ты унизил меня, лорд Торин.
— Как ты смеешь?!
Она знала, что не должна так поступать, но у неё возникло внезапное желание сообщить анархистам о Торине и спросить, почему они причиняют вред невинным женщинам, когда есть такие подонки, как он.
Камелия ускорила шаг, пока не выбежала за пределы сада. Она направилась к галерее, так как чувствовала, что маркиза позаботится об этом неприятном инциденте за неё.
— Камелиус! – яростный крик Торина эхом отразился от стен здания.
Лия заткнула уши и оглянулась. Только после того, как она убедилась, что между ними достаточно большое расстояние, она замедлилась.
— Ты соблюдаешь приличия только в присутствии леди Бейл?
Она застыла в замешательстве от внезапного вопроса Клода и потеряла равновесие, когда сильная рука обхватила её талию. Растерявшись, она ухватилась за него.
Клод притянул Лию к себе, обнимая.
— Камелиус.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления