Клод пробежал глазами по записке, опёршись головой на руку.
— Причина?
— Скорее всего, проблема во взрывчатке: либо фундамент был слабым, либо взрыв оказался сильнее, чем ожидалось, – ответил Карузо, скривившись так, как будто лично был виноват в произошедшем.
— Немедленно отправляемся. Подготовь машину, Оуэн. Карузо, ты останешься здесь и поможешь матери.
— Клод! Я ответственный за эти горные работы. Мне следует...
— Я управлял ими задолго до того, как ты взялся за них. Будет лучше, если поеду я, – оборвал его Клод, перебивая. Он направился в ванную комнату, скидывая халат. Времени на отдых не было. Ему нужно было собрать спасательную команду и как можно быстрее отправиться на место происшествия. Герцог включил душ, обливая себя холодной водой, ухватившись за умывальник трясущимися руками. Камелия была в Гайоре. Дель Каса находилась в процессе преобразования. Это происшествие казалось моментом истины. Все испытания, которые ему предстояло пережить, чтобы стать настоящим правителем Дель Касы, обрушились на него, подобно ледяной воде.
Он насмешливо посмотрел на своё отражение, зачесав влажные волосы, и вылетел из ванной. Надев приготовленную одежду, герцог посмотрел в окно, что открывало вид на вечную красоту Дель Касы.
До сих пор получить то, чего он хотел было легче, чем дышать, и так же легко было выбросить это, когда оно переставало нравиться. Но теперь герцогу приходилось стремиться к достижению желаемого, и даже тогда оно часто ускользало сквозь пальцы, как песок.
“То, что я сделаю своим, будет моим. Я не отпущу то, чего желаю.”
Айвен и рыцари покинули свои казармы, выстроившись в ряды. Автомобили со специалистами по строительству также подъезжали к поместью. Если они поторопятся, им потребуется менее четырёх часов, чтобы добраться до Валенсии.
Клод надел пальто и натянул шляпу на глаза.
— Поехали.
***
Лия провела рукой по переполненному животу, глядя на угощение, стоящее перед ней. С момента её прибытия Иен ежечасно присылал десерты. Каждый приём пищи был чудесным и включал в себя блюда, которых она никогда раньше не видела, но они идеально соответствовали её предпочтениям. Однако девушка почти не чувствовала вкуса еды: она была занята общением со своей матерью. Лора не была исключением.
Они разделили комнату и спали на одной постели каждую ночь. Камелия возвращалась к своему детству в Лоуэре, когда она была привязана к своей маме, словно приклеенная.
— Ты выросла. Очень сильно.
— Ты повторила это миллион раз, мам. Хотя я не стала очень высокой.
— Я тоже не такая уж высокая.
— Так вот откуда у меня это?
— Расскажи мне больше о себе, дорогая. Хочу знать, как у тебя всё сложилось, о... О том, что случилось, когда ты была там.
Камелия отодвинула свою тарелку: она всё равно уже не может есть. Взяв за руку маму, она направилась с ней в сад прогуляться.
— На самом деле это было удивительно хорошее время. Мне дали чистую одежду, свою собственную комнату и вкусную еду. Мне даже преподавал лучший учитель Кайена. Единственными минусами было то, что я не могла видеть тебя и мне приходилось коротко стричься. Леди Бейл требовала, чтобы я жила, как мальчик.
Девушка продолжала рассказывать своей маме обо всём, пока они гуляли по солнечному саду: о Киране и том, каким заботливым и милым братом он был, о принцессе Розине и их дружбе, о том, как Клод когда-то был устрашающим, но теперь стал самым ласковым человеком для неё.
Лора смеялась вместе со своей дочерью, но не могла удержать слёз, что собирались в уголках её глаз. Сердце готово было разорваться, когда она узнала, что дочери приходилось притворяться мальчиком и отрицать свою истинную личность; однако рассказы о том, как она справлялась и добивалась собственного счастья, наполняли женщину гордостью. Камелия улыбнулась, подавая маме платок. Они остановилась у скамейки, окружённой цветами, и сели, прежде чем продолжить разговор, живо жестикулируя, когда появившееся в поле зрения движение заставило девушку замолчать. Это птица взмахнула крыльями, поднявшись в воздух и влетев в кабинет Иена.
“Поллан?”
Это точно был ястреб. Раньше Оуэн с гордостью рассказывал, что ястребов с голубыми перьями на кончиках крыльев не так уж и много.
“Он прилетел сюда из Дель Касы?”
— Вчера я дала детям твою книгу. Посмотри, как им нравится. Разве они не очаровательны? – спросила Лора, указывая в сторону малышей. Они сидели в небольшом кругу, касаясь головами и читая книгу. Камелия гордо улыбнулась.
— Ох, я хотела спросить. Мне предстоит получить почётное звание, так что нужно выбрать фамилию... Мне хотелось бы использовать твою девичью, если это возможно.
Женщина уставилась на Лию. Девушка накрыла руку Лоры своей, чувствуя слабую дрожь, проходящую сквозь неё. Камелия не могла полностью разглядеть выражение лица своей мамы, но казалось, что та счастлива, и девушка была готова это принять.
— Я так давно это не произносила её вслух, что кажется, будто это фамилия чужого человека.
— Пожалуйста, – поддержала Лия, сжав руку.
Лора колебалась, произнося фамилию, которую думала, что больше никогда не произнесёт.
— Алекси.
— Алекси, – повторила Лия, – Лора Алекси.
Камелия Алекси. Она шептала своё новое имя снова и снова, прокатывая на языке. Оно звучало незнакомо, но приятно. Алекси. Это последний кусочек, чтобы завершить её новое, полное имя. Сердце было готово разорваться от счастья.
— Простите, Леди Камелия, – обратился слуга Иена, вернув её на землю, – Лорд Сергио хочет поговорить с Вами.
— Конечно, – она кивнула, – ты будешь в порядке, мама?
— Конечно, дорогая. Я буду с детьми.
Девушка посмотрела, как Лора подошла к детям, прежде чем отвернуться и последовать в кабинет Иена. Ей давно хотелось поговорить с герцогом, поэтому Камелия рассматривала это как благоприятный момент. Девушка хотела попросить его отправить маму в Дель Касу, чтобы они смогли вернуться в поместье Ихар вместе.
— Леди Камелия здесь, господин.
Она подошла к Иену, который с серьёзным лицом читал послание. Но когда он взглянул на Лию, в его глазах блеснула обычная его шаловливая ухмылка.
— Думал, ты гуляешь с матерью.
— А я думала, что у Вас есть что сказать.
— Ты, похоже, тоже хочешь что-то обсудить, – он с ухмылкой поднялся из-за своего письменного стола.
Лия сложила руки вместе, глядя через окно на пейзаж, сильно отличающийся от владений Клода.
— У меня есть просьба. Пожалуйста, отправьте мою маму в Дель Касу.
— Отправить иммигранта обратно на родину не такая простая задача. Во-первых, её имя должно быть вычеркнуто из списка разыскиваемых.
— Если имя будет стёрто, Вы позволите ей уехать со мной? – Камелия повернулась и лицом уткнулась в грудь Иена.
Мужчина поставил обе руки на оконную раму, фактически запирая её в своих объятиях.
— Тогда что ты предложишь взамен? – спросил мужчина с лёгкой улыбкой, наклонив голову в сторону, – до сих пор я практически ничего не получал, каждый раз оставаясь обделённым. Думаю, пора мне что-то получить взамен.
Иен приблизился достаточно близко, чтобы кончики его волос щекотали нос Камелии. Она не избегала его взгляда и не сдвинулась с места.
— Что бы Вас удовлетворило?
— Ты жестока. Знаешь, что мой ответ – это ты. Всегда им была.
— Я не вещь для торговли. Могу попытаться достать для Вас что-то другое, хотя мне придётся признаться, что у меня мало собственности. Если учесть это...
— Мало собственности? Лорд Ихар разозлился бы, если бы услышал тебя сейчас. Он готов подарить тебе всю империю, если попросишь.
Камелия знала, что этого никогда не случится, но утверждение не было ошибочным. Она поджала губы, глубоко задумавшись. Иен наблюдал за ней, крепко сдавливая раму окна. Он сохранял лёгкость и непринуждённость в выражении лица и тоне, но разум мужчины боролся с содержанием только что прочитанной записки.
— Поцелуй. Этого было бы более достаточно, – выпалил герцог, прежде чем смог остановить себя. Глаза Лии устремились на его лицо, расширившись от удивления. Иен поцеловал её всего один раз, десять лет назад в Кайене. Тогда это было сделано без разрешения, но ощущение того поцелуя всё ещё оставалось в уголке сознания.
Сейчас мужчина был в отчаянии, потому что знал, что никогда не сможет обладать ею. Иен никогда не забудет то блаженство, которое испытал, когда их губы встретились.
— Камелия, – прошептал герцог, аккуратно поправляя её волосы. Он почувствовал, как дрожь пробежала по спине, когда кончик его пальца коснулся лба девушки.
“Я действительно сошёл с ума.”
— Нет, – глаза Камелии застыли.
— Почему нет? Я думал, ты хочешь вернуть свою мать.
— Но... не за счёт счастья другого человека. Разве мы не были друзьями? Друзьями, которые могут наслаждаться лимонным сорбетом вместе? Друзья не целуются, Иен.
Он прикусил губу настолько сильно, что потекла кровь. Герцог не знал, когда всё пошло не так. Было ли это наказание за его поддразнивания во время их первой встречи? Следовало ли ему признаться Камелии, что он был влюблён в неё дольше, чем помнил себя, что он никогда не был просто другом? Мужчина глубоко вздохнул, прислонив голову к её плечу.
— Ты так жестоко обращаешься со мной. Я был первым, я любил тебя намного дольше, чем…
— Нет, Иен. Клод любил меня намного, намного дольше, – Лия прервала себя, голос прозвучал с ноткой ностальгии.
“Она, несомненно, думает о нём.”
Видеть, как розовеют щёки Камелии при мысли о Клоде, было последним, чего он хотел. Иен потратил так много времени, заставляя себя признать, что она больше не может стать его. Конечно, мужчина не хотел брать её против воли. Но также не хотел видеть, как она тоскует по другому на его территории.
— Кстати, я видела Поллана.
— Поллан? – спросил Иен, благодарный переходу к новой теме.
— Ястреб. Вы ведь получили от него записку?
— А, этот ястреб. Не знал его имени. Это было всего лишь простое, но полное тревоги приветствие от лорда Ихара. Он интересовался, как ты питаешься и спишь.
Лия загорелась от упоминания имени Клода. Иен почувствовал, как сердце начало увядать из-за такого явного восторга. Мужчина хотел отложить записку в сторону и выставить свою ложь за истину, но ситуация была слишком серьёзной.
[В шахте Валенсии произошёл взрыв. Лорд Ихар спустился в обрушившиеся шахты с группой спасателей, но затем произошёл второй взрыв. Я смиренно прошу о помощи в их спасении у Вас, лорд Сергио. Если шахты полностью обрушатся, это также затронет и Вашу территорию. Дель Каса направила всю необходимую помощь, которую мы смогли собрать, но боюсь, что этого может быть недостаточно. Прошу Вас немедленно отправить помощь.
С уважением, Карузо Дель Ихар.]
Карузо представил себя в качестве управляющего Дома Ихар и объяснил текущую ситуацию. Если записка была правдивой, то Клод находился в часе езды от герцогства, запертый в обрушившихся шахтах Валенсии. Иен отправил Лию, не оповестив её о сложившейся ситуации. Затем вызвал своих придворных и рыцарей в зал для совещаний.
Он посмотрел на них холодным взглядом, заставляя мужчин сесть прямо. Его нынешний облик был похож на тот, который они видели перед сражением.
— Немедленно отправьте помощь в Валенсийские шахты. Спасите Лорда Ихара любой ценой. Убедитесь, что он жив. Его герцогство также отправило спасательную группу, но мы находимся ближе. Я планирую договориться о сделке, которую они не смогут отклонить, поэтому Вы должны спасти его. Повторяю, спасите его первыми, любой ценой. Понятно?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления