В трущобах тоже имелись коммерческие здания — довольно обветшавшие торговые центры, но с большим потоком людей. Второй подозреваемый, Шао Юаньшэн, арендовал помещение на первом этаже такого торгового центра. Это место было чуть дальше от дома Чжао Фэйэр, но всё равно в пределах нескольких километров.
Шао Юаньшэн держал зоомагазин и был самоучкой-ветеринаром. У него не было профессиональной лицензии, по сути он был «босоногим доктором»*.
Юй Минсюй и Инь Фэн распахнули дверь зоомагазина, и несколько собак внутри тут же принялись лаять. Юй Минсюй быстрым взглядом оценила обстановку: на полу было грязновато, вдоль стены теснились клетки с животными, большие и маленькие, поставленные вплотную друг к другу. На стене рядами висели полки, заставленные разнообразными кормами и товарами для питомцев всех марок.
Инь Фэн присел, чтобы погладить собак — Юй Минсюй и так со всем разберётся, ему не о чем было беспокоиться.
Они понимали друг друга без слов. Юй Минсюй не стала обращать на него внимания и сделала несколько шагов вглубь помещения, где стоял письменный стол, заваленный бумагами. Оттуда поднялся высокий худощавый мужчина в белом халате:
— Добро пожаловать! Чем могу помочь?
Шао Юаньшэн был тщедушным, с заострёнными чертами лица**, в очках. Он приветливо улыбался, но за время короткой встречи его узкие глазки уже успели оценивающе скользнуть по фигуре Юй Минсюй, и он не смог скрыть своё восхищение.
Этот взгляд был отвратительным. Лицо Юй Минсюй похолодело, она машинально бросила взгляд назад: Инь Фэн всё ещё увлечённо возился с собаками. Хорошо, а то кто-то уже наверняка затаил бы обиду.
Шао Юаньшэн был под подозрением не только потому, что соответствовал некоторым критериям психологического портрета, но и из-за записи в его досье о сексуальных домогательствах к соседке, что привело к конфликту. Позже обе стороны договорились урегулировать дело мирно уже в полицейском участке. Теперь же стало очевидно, что он и правда был проходимцем.
Сейчас у Юй Минсюй не было времени на пустые разговоры с кем бы то ни было, поэтому она решила действовать напрямую, чтобы прощупать собеседника. Она предъявила удостоверение, и Шао Юаньшэн тут же изменился в лице, а то гаденькое выражение бесследно исчезло.
— В чём дело? — настороженно спросил он.
Юй Минсюй ответила, что ему необходимо сотрудничать со следствием, и она должна задать ему несколько вопросов. Он нехотя кивнул.
— Где вы были прошлой ночью?
Шао Юаньшэн замер:
— Прошлой ночью… я был дома.
— Не отлучались?
— Не отлучался.
— Не выходили никуда?
— Нет!
— Что вы делали?
— А что тут делать? Спал.
— Кто-то был с вами дома?
— Нет! Конечно, нет!
Юй Минсюй взглянула на его напряжённое лицо и спросила:
— У вас есть машина?
— Есть.
— Какая?
— Бьюик Excelle.
— Какого цвета?
— Чёрная.
— Когда купили?
— …Два года назад.
Чем дольше длился допрос, тем мрачнее становилось лицо Шао Юаньшэна. В конце концов Юй Минсюй закончила делать записи и достала набор для снятия отпечатков пальцев. Лицо Шао Юаньшэна сразу переменилось:
— Это ещё зачем?
— Снять отпечатки пальцев, — бесстрастно ответила Юй Минсюй. — Рутинная процедура, ничего особенного.
В это время Инь Фэн, закончив общение с собаками, встал рядом с Юй Минсюй и, увидев испуг Шао Юаньшэна, усмехнулся.
Тот отказался, засунув руки в карманы:
— Товарищи полицейские, в чём я провинился, что вы хотите снять мои отпечатки? Это неправильно! У вас есть ордер на арест? Или, может, официальное предписание? Если нет, то это нарушение прав человека! Я не буду этого делать.
Юй Минсюй посмотрела на него, убрала оборудование и сказала:
— Хорошо. Но я имею право задержать гражданина в участке на 24 часа для содействия следствию. Собирайтесь, поехали.
Лицо Шао Юаньшэна стало ещё мрачнее, и он принялся ворчать себе под нос. У Юй Минсюй не было времени на дальнейшие препирательства, поэтому она вызвала одного из подчинённых Хань Фэна, чтобы тот отвёз Шао Юаньшэна в отделение для подробного допроса, а сама вместе с Инь Фэном отправилась к третьему подозреваемому.
К тому времени ночь опустилась на город, приближалась полночь. Юй Минсюй вела машину, пробираясь по узким, грязным переулкам старого района.
Инь Фэн сказал:
— А Сюй, Шао Юаньшэн соврал. Прошлой ночью его не было дома.
Юй Минсюй кивнула:
— Я тоже это заметила. Как думаешь, он может быть тем самым человеком?
Инь Фэн на мгновение задумался и ответил:
— Психологический портрет преступника даёт лишь наиболее вероятную версию, но не абсолютную истину. Поэтому отдельные детали, не совпадающие с портретом, не могут быть основанием для полного исключения его из числа подозреваемых. Судя по только что состоявшемуся разговору, он что-то скрывает. Мои психологические знания и воображение нужны, чтобы выдвигать смелые гипотезы, а криминалистические методы А Сюй — чтобы осторожно проверять их. Виновен он или нет — решать тебе, А Сюй.
Юй Минсюй была погружена в тяжёлые раздумья, но его слова заставили её улыбнуться и немного расслабиться.
— То есть… мы с тобой вполне подходим друг другу? — сказала она.
Он не ответил.
Она повернулась и увидела, что он покраснел и смотрит на неё. Юй Минсюй пожалела, что брякнула это — знала ведь, что он уже увлёкся, а всё равно дразнит его!
— Если А Сюй тоже считает, что мы подходим друг другу, значит, так оно и есть. Если А Сюй считает, что не подходим, то я мужчина, и буду стараться ещё больше, — сказал он.
Юй Минсюй никак не ожидала, что он выдаст нечто подобное, и её сердце пропустило удар. Она крепче сжала руль, не выдав ни единой эмоции.
Рынок уже давно опустел и погрузился в кромешную темень. Повсюду в лужах валялись остатки овощной ботвы, а в воздухе витал зловонный запах тухлых овощей и сырости.
Третьего подозреваемого звали Фу Вэньсю — такое изящное имя***, но он оказался простым торговцем рыбой. Он жил в одноэтажном доме за рынком. Многие торговцы селились неподалёку.
Пройдя через рынок, они оказались у ряда одноэтажных строений. Юй Минсюй бегло осмотрелась: во всём комплексе камера видеонаблюдения была только на входе, и та выглядела старой.
Дом Фу Вэньсю был низким, окна и двери плотно закрыты, но внутри горел свет и доносились приглушённые звуки.
Юй Минсюй подошла к двери и приложила ухо. Инь Фэн, увидев это, сделал то же самое. Их взгляды встретились.
Вокруг было холодно, тихо и безлюдно, подмоги пока не ожидалось. Только они вдвоём, а в внутри, возможно, скрывался преступник. Подобные ситуации они пережили уже не раз. Юй Минсюй была полностью сосредоточена, её глаза выражали лишь настороженность. Инь Фэн смотрел на неё и вдруг осознал, что ему на самом деле нравится это чувство. Пусть было тяжело, голодно, утомительно, и даже приходилось рисковать, но они были неразлучны. Доверяли друг другу, полагались друг на друга, понимали друг друга без слов. Неважно, с каким злодеем или опасностью они сталкивались, она всегда держала его за руку, а он в минуты тишины и одиночества, когда ей было грустно и тяжело, мог обнять её сзади, и она не отталкивала его.
В тебе есть часть меня, во мне есть часть тебя.
Каждый миг, день за днём, ночь за ночью.
Эти слова промелькнули в голове Инь Фэна, и его глаза увлажнились. Юй Минсюй, всё ещё прислушиваясь, вдруг увидела, что глаза её спутника стали подобны оленёнку Бемби, и выражают полное обожание. Она опешила, беззвучно шлёпнула его по голове и нахмурилась, давая знак сосредоточиться. У этого парня опять крыша поехала?
Инь Фэн покорно опустил голову.
Юй Минсюй было не до его сентиментальных мыслей. Она внезапно широко раскрыла глаза. Потому что услышала знакомый приглушённый звук — словно кто-то точил нож.
Инь Фэн тоже его услышал, мгновенно пришёл в себя, его глаза стали ясными, как вода, и он тихо произнёс:
— Точить нож посреди ночи… вот это острые ощущения.
* 赤脚医生 (chìjiǎo yīshēng) — букв. «босоногий врач». Это сельские медицинские работники эпохи Мао Цзэдуна (особенно в 1960-1970 годах), которые были выходцами из крестьянской среды и после кратких курсов обучения возвращались работать в свои деревни. Они совмещали медицинскую практику (оказание первой помощи, вакцинацию, пропаганду гигиены) с сельскохозяйственным трудом в поле. Эта программа была грандиозным по масштабу социальным экспериментом, позволившим резко улучшить доступ к базовой медицине для сотен миллионов крестьян и повысить продолжительность жизни в сельской местности.
** 尖嘴猴腮 (jiān zuǐ hóu sāi) — ченъюй, букв. «острый рот и обезьяньи щёки». Описывает человека с некрасивым, тощим лицом, с заострёнными чертами (острый подбородок, выступающие скулы, впалые щёки), которое выглядит хилым, хитрым и неприятным.
*** 符文秀 (Fú Wénxiù) — фамилия Fú означает «знак», «символ», «талисман», «печать», Wén — «письмена», «литература», «культура», «цивилизация», 秀 (Xiù) — «прекрасный», «изящный», «талантливый», «выдающийся».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления