**Глава 28**
Юй Минсюй в полудрёме почувствовала, как что-то щекочет её лицо — будто лёгкий ветерок, с примесью знакомого аромата мятной зубной пасты.
Она резко открыла глаза и увидела в сантиметрах от себя увеличенное до нелепых размеров красивое мужское лицо.
Всё её существо взорвалось яростью!
Инь Фэн, этот почти двухметровый 29-летний мужчина, умудрился притащить крошечный табурет, усесться у её изголовья и, сияя от восторга, дуть ей в лицо, сложив губы трубочкой.
Мрачным взглядом она скользнула за его спину — дверь в спальню была распахнута. Несомненно, он снова взломал замок. Этот бывший знаменитый писатель, похоже, умел открывать любые замки. Что же это за странный человек такой?
— Пошёл вон! — крикнула она.
Дверь с грохотом захлопнулась перед его носом. Инь Фэн постоял с минуту, потирая переносицу, по-прежнему сжимая в руке злополучный табурет. Он не понимал, почему Юй Минсюй не оценила его попытки разбудить её. Потом его вдруг осенило, и он тихо улыбнулся про себя.
Ленивый маленький поросёнок*, — мысленно прошептал он.
* 小懒猪 (xiǎo lǎn zhū) - маленький ленивый поросёнок.
Юй Минсюй, опытный полицейский с железным характером, даже не подозревала, какое милое прозвище ей только что присвоили. С хмурым лицом, облачившись в полицейскую форму она вышла из комнаты и направилась прямиком в ванную.
Выйдя умытой и слегка успокоившейся, она увидела на столе завтрак, а рядом — сидящего с видом примерного школьника Инь Фэна. Подсев, она спросила:
— Откуда еда?
— Чэнь Фэн принёс.
Она без церемоний отхлебнула соевого молока и откусила от палочки жареного теста*:
— А где он сам?
* Ютяо (油条, Yóutiáo) — длинные палочки из теста, жареные во фритюре: традиционное блюдо китайской кухни, популярная еда на завтрак.
На лице Инь Фэна мелькнуло лёгкое смущение, он уставился на стол и ответил:
— Ждёт у двери.
Юй Минсюй всё поняла, но промолчала и в два счёта доела завтрак. Инь Фэн же ел неожиданно изысканно — неторопливо, сдержанно. Она вспомнила, как в Тибете он он вцепился зубами в сосиску и уплетал за обе щеки, и подумала, что черты прежнего себя в нём всё же проступают.
— Тебе пора, — заявила она.
Лицо Инь Фэна сразу изменилось, он опустил голову и сделал глоток соевого молока.
— Как раз Чэнь Фэн здесь, — продолжила она. — Доедаем — и выходим вместе.
Он вскочил, и, как ни странно, даже слегка покраснел. С видом нарочитого спокойствия посмотрел на балкон:
— По-моему, там неплохой вид. Я пойду полюбуюсь.
Юй Минсюй проводила его взглядом. Её старый дом со всех сторон зажат высотками, какие уж тут виды — один бетон да стекло. Но она прекрасно видела, как он украдкой достал телефон.
Как и ожидалось, через несколько секунд раздался вежливый звонок в дверь.
С каменным лицом она открыла. Чэнь Фэн, несмотря на положение помощника, выглядел как типичный столичный слизняк: костюм без галстука, очки в золотой оправе и слащавая улыбка.
— Доброе утро, госпожа Юй. Завтрак был вкусным? Надеюсь, учитель Инь не слишком вас побеспокоил? Можно войти?
На улыбающегося человека рукой не замахнёшься. Она молча пропустила его.
Чэнь Фэн сел за стол, бросив взгляд на Инь Фэна, который как истукан застыл на балконе. Не моргнув глазом при виде дурацкого поведения босса, он завел свою пластинку:
— Госпожа Юй, вы сами видите состояние учителя Иня. Я надеюсь, вы разрешите ему пожить здесь какое-то время. Когда он поправится, он уйдёт. И уверен, человек его уровня обязательно оценит вашу заботу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления