**Глава 30**
В этот момент раздался звонок телефона. Увидев номер, Юй Минсюй застыла. Звонил начальник управления.
Она резко поднялась с дивана, схватив телефон. Чэнь Фэн, сделав вид, что не замечает её реакции, взял со стола бутылку минеральной воды и отхлебнул. Юй Минсюй бросила на него взгляд и ушла в спальню, чтобы ответить.
— Начальник.
В полицейском управлении этот человек был хитёр, как лиса, и опасен, как волк. Начальник, приближавшийся к пятидесяти, обычно держался приветливо и говорил мало, но большинство молодых сотрудников его побаивались. Юй Минсюй не боялась, но испытывала к нему глубочайшее уважение — всё-таки стена орденов и наград в его кабинете говорила сама за себя. За свою карьеру он, наверное, задержал больше преступников, чем Юй Минсюй и её коллеги вообще видели подозреваемых.
Сначала начальник похвалил её за успешную операцию в Тибете. Юй Минсюй стояла по стойке «смирно», одна рука за спиной, внимательно слушая.
Затем тон начальника изменился:
— Говорят, ты ещё и великого писателя Инь Фэна спасла?
— Так точно. Но в момент спасения я не знала, кто он такой.
— Я с ним встречался, — тепло сказал начальник. — Отличный парень, настоящий талант. Я его поклонник, у меня дома полное собрание сочинений с автографами. Возможно, ты не в курсе, но начальник провинциального управления Дуань — его старший товарищ по Пекинскому университету, — тоже им восхищается. Между нами: в прошлом году в нашумевшем по всей стране деле о жестоком убийстве в уезде Чэнь именно Инь Фэн составил психологический портрет преступника, что сильно помогло следствию. И вообще, его книги, приносят пользу системе правопорядка — это отличная PR-поддержка. Они хорошо влияют на имидж полиции, пропагандируют наши ценности. Он нам полезен. Ну и, конечно, он близкий друг начальника Дуаня.
Юй Минсюй не ожидала такого поворота. Она молча повернулась и взглянула в гостиную. Чэнь Фэн всё это время ждал, глядя в её сторону, но, поймав взгляд, тут же отвернулся, сделав вид, будто не интересуется.
Юй Минсюй подумала: Да не может быть… правда, что ли?
— Мы все были расстроены, узнав о происшествии с писателем Инь Фэном, — продолжал начальник. — Пару дней назад начальник управления Дуань лично навещал его. Его помощник объяснил ситуацию. Оказывается, он теперь очень привязан к тебе, своей спасительнице. Вполне естественно — посттравматический синдром. Короче говоря, и официально, и лично я прошу тебя помочь Инь Фэну, чем сможешь. Конечно, при условии, что это не повлияет на твою работу и личную жизнь. Начальник Дуань тоже просил передать тебе свою благодарность.
Закончив разговор, Юй Минсюй несколько секунд стояла неподвижно, затем вернулась в гостиную.
Оба — и хозяин, и слуга — оставались на своих местах: один сидит тихо, как паинька, другой — с лицом полным скрытых расчётов*. Юй Минсюй и Чэнь Фэн молча смотрели друг на друга.
* 心怀鬼胎 (xīn huái guǐ tāi) — дословно: «в сердце вынашивает демонический плод» — т.е. человек с тайными, злыми замыслами, строящий коварные планы.
— Дошло даже до начальника управления, — наконец язвительно сказала Юй Минсюй. — Рьяно ты защищаешь господина. У него с головой беда, а ты ему во всём поддакиваешь?
— Его состояние — его дело, — спокойно ответил Чэнь Фэн. — Моё дело — выполнять его волю.
— Никаких помех моей работе. Никаких посторонних в моей квартире. Если он хоть раз поведёт себя неадекватно — сразу вышвырну.
Чэнь Фэн на секунду заколебался, затем кивнул:
— Хорошо.
Юй Минсюй больше не стала ничего говорить, только лениво постукивала пальцами по столу и глядела в сторону балкона. Чэнь Фэн вышел и что-то шепнул Инь Фэну на ухо.
Тот мгновенно вскочил с пола и обернулся к Юй Минсюй.
Его глаза были словно наполнены лёгкими облаками — и свет, и дымка.
Юй Минсюй сохраняла бесстрастное выражение лица, просто спокойно встретила его взгляд.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления