Онлайн чтение книги Когда я чувствую вину When I'm Guilty / When I Wake Up
1 - 8

**Глава восьмая**  


Юй Минсюй наконец опомнилась и рявкнула:  

— Отстань!  


Она резко толкнула мужчину в грудь, но тот был слишком крепким и высоким, — едва она оттолкнула его, как он тут же снова бросился к ней, обнял и вцепился руками в её тонкую талию, будто намертво приклеился.


— Не прогоняй меня... — прозвучал низкий, приятный голос. — Я буду слушаться...  


Юй Минсюй: «...»  


Его глаза были на удивление чистыми и ясными. В них читалась такая искренняя обида, что её сердце невольно дрогнуло. В его объятиях не было и намёка на мужское вожделение — лишь детская упрямая привязанность.  


У Юй Минсюй разболелась голова. Девушка начала понимать: перед ней, скорее всего, человек с отклонениями... Хотя всё ещё оставались сомнения — не притворяется ли он?  


Прежде чем она успела что-то предпринять, Гу Тяньчэн с ледяным выражением лица шагнул вперёд, схватил незнакомца за воротник и занёс кулак для удара.  


— Погоди! — крикнула Юй Минсюй.  


Несмотря на кажущуюся заторможенность, мужчина двигался удивительно быстро. Он ловко уклонился от удара, двумя руками оттолкнулся от земли, выскользнул из спальника и рванул к выходу.  


В тесном пространстве палатки Гу Тяньчэн попытался схватить его. Юй Минсюй, поднявшись, успела ухватить беглеца сзади за воротник, но тот уже почти выскочил наружу, и его тело дёрнулось. Гу Тяньчэн тут же оказался прямо перед ним, перекрыв путь.


Выбравшись наружу, Юй Минсюй увидела потрясённые лица Мин Тао и девушек.  


Незнакомец взглянул на Гу Тяньчэна, задрожал всем телом и... спрятался за спину Юй Минсюй, вцепившись в её руку и плотно прижавшись лицом к её спине! Он съёжился, будто надеясь, что его высокую фигуру скроет её более миниатюрное телосложение.  


Зрелище было настолько абсурдным, что все онемели. А Юй Минсюй, обычно невозмутимая, почувствовала полную растерянность.  


Сначала этот человек напугал её до полусмерти, затаившись в спальнике. Но теперь все его поведение явно указывало на то, что он не в себе, и от него совершенно не исходило угрозы. Он дрожа прятался у неё за спиной и крепко сжимал её руку; его ладони были влажными от пота, словно он действительно был ужасно напуган. Он прижимался щекой к её спине, да так низко сгорбившись, что ей самой стало трудно представить, как он вообще смог так согнуться. И при этом он тёрся об неё — осторожно, чуть слышно, как какое-то испуганное животное, — так что Юй Минсюй даже стало немного щекотно. Будто он верил, что если спрячется так, то его не найдут и никто не заметит — абсолютно наивная иллюзия. А в это время он ещё и что-то очень быстро бормотал себе под нос. Слишком быстро, чтобы разобрать, но звучало это как обрывки испуганных, сбивчивых звуков.


Если это была игра — то слишком убедительная.  


— На нём моя одежда и обувь! — ахнул Мин Тао. 


Юй Минсюй тоже заметила лёгкий запах колбасы изо рта незнакомца. Загадка пропажи вещей была раскрыта.  


Цзоу Фужун осторожно отступила подальше от незнакомца, а Сун Лань спросила:  

— Значит, всё это сделал он? Этот... сумасшедший?  


Все уставились на мужчину, и тот, казалось, ещё больше напрягся и сжался, будто собирался раствориться в воздухе. Хотя он и был высоким и крепким, но сейчас казался сгорбленным и жалким, как какой-то старик. 


Юй Минсюй медленно обернулась. Мужчина, будто почувствовав это, тоже поднял голову и робко взглянул ей в глаза — и её сердце снова ёкнуло.  


Он снова плакал! Только теперь — беззвучно. Слёзы тихо катились по щекам, губы были крепко сжаты, а лицо побелело от страха. Но в его взгляде по-прежнему читалось упрямство.  


В детстве он, наверное, был красивым, но упрямым ребёнком, — внезапно, ни с того ни с сего, пронеслось у неё в голове.  


Неожиданно напряжение внутри неё отпустило. Она расслабилась и перестала гадать, притворяется он или нет, и просто спокойно посмотрела на него.  


Он замер, затем, словно почувствовав её настроение, медленно... улыбнулся.  


Белая кожа, над верхней губой — лёгкая синеватая тень от сбритой щетины, густые тёмные брови, выразительные глаза, высокий нос, волосы — густые и чёрные как смоль. Улыбка сделала его лицо удивительно чистым и привлекательным.  


Юй Минсюй задумалась: Кто он такой? Как оказался здесь? Неужели он действительно…


Вдруг она почувствовала на себе чей-то тяжёлый взгляд. Повернувшись, она встретилась глазами с Гу Тяньчэном. Его взгляд был тёмный, совсем не такой, как обычно. Глаза горели недовольством, губы плотно сжаты, взгляд был прикован к её руке, которую всё ещё сжимал незнакомец.  


И в этот момент, встретившись с ним взглядом, Юй Минсюй вдруг почувствовала, как ее сердце странно забилось. А потом ей в голову вдруг закралась мысль: Этот человек — каждый его жест, каждое движение — будто нарочно создано, чтобы сводить женщин с ума…


Она отвернулась от пылающего взгляда Гу Тяньчэна, но тут же услышала, как он холодно рявкнул:

— Эй, ты. Подойди. Хватит прятаться за женщиной.  


Юй Минсюй не собиралась слепо доверять этому странному, явно не в себе незнакомцу, но хотела разобраться в ситуации, внимательно понаблюдать за ним, понять, что он собой представляет. Но услышав голос Гу Тяньчэна, всё же отдёрнула руку, которую всё ещё сжимал мужчина, и отступила на два шага назад. 


Незнакомец растерянно посмотрел на неё. Он помедлил, поднял голову и взглянул на Юй Минсюй — в его глазах читалась мольба, будто он хотел снова приблизиться и найти в ней защиту, но… не посмел. 


Остальные тоже инстинктивно отступили назад, окружив его. В свете фонарей лица казались бледными и напряжёнными. Атмосфера вдруг снова напряглась до предела. 


— Послушайте, — прошептал Мин Тао, но так, что все его ясно слышали, — не думайте, что этот дурачок безопасен. Он украл нашу еду и одежду. И всё это — прямо у нас под носом, и мы даже не заметили. Он ещё и шины сумел пробить. Некоторые серийные убийцы как раз такие — психически нездоровые, убивающие в порыве, без организованной структуры... Достаточно одного импульса — и они спокойно могут кого-нибудь убить… Мы не можем просто так его отпустить.


— И что? — перебила Цзоу Фужун, глядя на него с недоверием. — Мы что, будем его держать здесь?  


— Именно, — неожиданно поддержал Гу Тяньчэн. Его голос был ровным, спокойным, но очень твёрдым. — Не важно, откуда он взялся. Мы просто передадим его полиции. Это самый надёжный вариант

Он говорил с таким авторитетом, что никто не осмелился возразить.

Юй Минсюй тоже была согласна с этим решением, но, взглянув на одинокую фигуру в в круге света, почувствовала жалость. Казалось, он уже понял, что окружающие настроены враждебно. Его губы были крепко сжаты, кулаки — стиснуты и опущены по бокам. Спина по-прежнему была сутулой — со стороны он выглядел забитым и жалким.

Но вдруг что-то в нём изменилось — словно какие-то слова задели его. Он медленно распрямил спину, и в этот краткий миг снова стал похож на нормального человека. Он провёл рукой по носу и пробормотал:

— Убивать… Хе… Убивать… Много убил… Семерых убил…


Воцарилась гнетущая, леденящая тишина. По спине у всех пробежал холодок.  Стоящий перед ними психически нездоровый, но необычайно привлекательный мужчина внезапно стал пугать на каком-то глубинном, инстинктивном уровне.


Юй Минсюй нахмурилась: Мин Тао же говорил о четырёх жертвах, а этот — о семи?  


— Осторожно! — крикнул Гу Тяньчэн, увидев, как тот человек внезапно рванулся вперёд с мрачным, упрямым выражением на лице и метнулся в сторону Цзоу Фужун.

 

Юй Минсюй, которая ранее уже ощутила его силу, понимала — этот парень явно занимался боевыми искусствами, возможно, саньда, и регулярно тренировался: не мастер, но быстрый и сильный. Его бросок был настолько резким, что Цзоу Фужун закричала от ужаса, когда его руки схватили её за плечи. 

Юй Минсюй и Гу Тяньчэн одновременно метнулись вперёд, с двух сторон. Мужчина уже успел схватить Цзоу Фужун за руку и пытался прижать её к себе, но в тот же момент Гу Тяньчэн схватил его за спину и с силой ударил кулаком в поясницу. Тот застонал от боли и разжал руки. Юй Минсюй немедленно оттащила Цзоу Фужун и встала перед ней, заслоняя собой. Сун Лань тоже подбежала и, схватив перепуганную Цзоу Фужун, потянула её подальше.

— Да чтоб тебя…! — заорал Мин Тао. Прозвучал тяжёлый глухой удар, и все увидели, как здоровенный камень в руке Мин Тао с грохотом обрушился на затылок незнакомца. У Юй Минсюй дёрнулся глаз — она хотела остановить его, но было слишком поздно.

Мужчина пошатнулся, перед падением встретившись с ней взглядом. В его глазах читались боль и недоумение. Он прижал ладонь к затылку, брови болезненно сдвинулись.

— За что… меня… ударили?.. — пробормотал он тихо и потерял сознание.  


Из раны на затылке сочилась кровь.  

Оставшиеся стояли, тяжело дыша, переглядываясь в полном изумлении.



Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть