Юй Минсюй ощутила лёгкий внутренний толчок.
Чётко различимые следы, по которым можно было проследить траекторию, ограничивались вот этими несколькими цепочками. Последующие отпечатки становились крайне хаотичными и неясными. Следы нескольких человек переплетались, накладывались друг на друга, оказывались неполными и фрагментарными. В нескольких местах виднелись небольшие, но довольно глубокие грязевые ямки, словно выдолбленные повторяющимися движениями ног, однако идентифицировать отпечаток обуви не представлялось возможным. Судя по опыту Юй Минсюй, здесь, вероятно, произошла схватка.
И каков же был результат этой схватки?
Юй Минсюй тщательно обследовала ближайшую территорию и, как и ожидалось, с противоположной стороны «зоны борьбы» обнаружила три цепочки чётких следов. Сравнив их, она подтвердила, что эти следы принадлежали трём другим людям, помимо Го Сина. И эти отпечатки были заметно глубже предыдущих.
Она продолжила двигаться вперёд вдоль цепочек следов. Они шли в направлении, противоположном входу в рыбацкую усадьбу, — в сторону гористого леса. Сама рыбацкая усадьба была открытой территорией, без каких-либо ограждений, вокруг простиралась земля, поросшая всё более густой сорной травой. Трое прошли около ста метров, и впереди показалась горная тропа, уходящая вверх. Именно здесь следы и исчезли.
Юй Минсюй тут же прилегла на землю и снова внимательно осмотрела местность, однако почва на горной тропе была твёрдой и сухой, и никаких следов, различимых невооружённым глазом, действительно не осталось. Она поднялась, испачкав лицо землёй, не придавая этому значения смахнула пыль и взглянула на Цзин Пина.
Его брови тоже были глубоко сведены. Он спросил:
— Что думаешь?
Юй Минсюй ответила:
— Го Син пришёл к пруду первым и рыбачил там какое-то время. Один из тех троих прыгнул в воду. Го Син, увидев это, по какой-то причине бросился его спасать. Вытащив того на берег, он, вероятно, оказывал помощь или проверял его состояние. В это время двое других напали на него сзади. На земле не видно явных следов крови — значит, они использовали верёвку, чтобы задушить его. Го Син сопротивлялся, остались следы многократных движений ног, но он проиграл. Затем трое понесли бессознательного или уже мёртвого Го Сина и скрылись, уйдя в горы.
Однако Цзин Пин лишь усмехнулся и сказал:
— Занимательно.
Юй Минсюй уточнила:
— Каковы были физические данные Го Сина?
Цзин Пин ответил:
— Такой человек, пробивавшийся наверх по трупам, разве мог быть слабым?
Юй Минсюй согласилась:
— Вот именно. Нападавшие знали это, поэтому и подстроили всё так: сначала выманили Го Сина в воду на спасательную операцию, дождались, пока он потратит силы и будет не настороже, и тогда, совершив внезапное нападение, добились успеха. Вопрос в том, откуда они знали, что Го Син обязательно полезет в воду спасать того человека? И почему Го Син сделал это без малейших колебаний? Они определённо были знакомы. Это люди из наркокартеля Сянчэна? Те, с кем должен был встретиться Го Син? Или какая-то другая группировка?
У Цзин Пина тоже не было ответов на эти вопросы.
В этот момент подбежал Сюй Мэншань:
— Список у меня! В тот день здесь были ещё две группы. Двое стариков, рыбаков-любителей на пенсии, и семья с ребёнком, приехавшая порыбачить. Все — постоянные клиенты. Я попросил коллег из управления предварительно их проверить — вряд ли кто-то из них под подозрением. К тому же хозяин сказал, что они рыбачили на других прудах.
Юй Минсюй кивнула. Рыбацкая усадьба была открыта со всех сторон. Этим людям не нужно было проходить через главный вход, — они могли проскользнуть с другой стороны, тихо и незаметно.
Втроём они коротко обсудили обстановку. Сюй Мэншань сказал:
— Сейчас свяжусь с управлением, соберём все записи камер наблюдения с окрестностей этой горы.
Юй Минсюй согласилась, но заметила:
— Пожалуй, в таком месте с камерами будет туго.
Сюй Мэншань отвернулся, чтобы позвонить, а Юй Минсюй, кивнув в сторону гор, предложила Цзин Пину двинуться вверх. Цзин Пин сказал:
— Я пойду первым.
Юй Минсюй ответила:
— Не нужно, иди за мной.
В конце концов, Цзин Пин был не из отдела криминалистики, и Юй Минсюй по привычке возглавила группу.
Но Цзин Пин возразил:
— У вас в Хунани так принято? Мужчины идут позади женщин? — Его тон был ленивым, но сам он уже шагнул вперёд.
Юй Минсюй вдруг вспомнила Юй Инцзюня, который вечно болтался позади, словно тень.
Она не стала ничего говорить.
Сюй Мэншань, закончив разговор по телефону и услышав последнюю реплику, рассмеялся:
— Брат Цзин, Юй Минсюй ведь не женщина.
Юй Минсюй толкнула его локтем.
Цзин Пин усмехнулся, взглянул на Юй Минсюй и сказал Сюй Мэншаню:
— Ерунду городишь. — Он пошёл вперёд и закатал рукава, обнажив мускулистые предплечья.
Юй Минсюй знала: мужчина, способный задерживать наркоторговцев, несомненно, обладал силой, превосходящей всякие ожидания, и был совсем не таким безобидным и мягким, каким казался. Ей пришла в голову мысль:
— Лао Цзин, как-нибудь померяемся силами.
Цзин Пин даже бровью не повёл:
— Я не умею сдерживать силу, с женщинами не дерусь.
Тут Юй Минсюй рассмеялась:
— Как раз кстати, я тоже не знаю меры.
Сюй Мэншань, видя это, сказал:
— Брат Цзин, давай, сразись с ней. Не смотри, что наша сестра Юй худая, на самом деле она настоящая фурия, чемпионка по дзюдо, — сколько наших парней в управлении уже уложила. Если ты сможешь с ней справиться, гарантирую — все тебя угостят.
Цзин Пин:
— Ладно.
Юй Минсюй:
— Значит, договорились. Лао Цзин, тогда не пеняй, что я не пощажу старшего.
Цзин Пин сказал:
— Сяо Юй, когда я уже стрелял в наркоторговцев, ты ещё в полицейской академии упражнялась в стрельбе.
Подлец Сюй Мэншань громко рассмеялся, а Юй Минсюй ответила:
— О, «молодые волны Янцзы накатывают на старые и гонят их на песок»?
Цзин Пин по-прежнему сохранял тот же безмятежный вид с улыбкой в глазах:
— Ладно, попробуй накатить на меня.
Все трое рассмеялись, и некоторая первоначальная скованность в группе, вызванная присоединением Цзин Пина, казалось, полностью рассеялась. Пройдя некоторое расстояние, они уже собирались свернуть в более густые лесные заросли, как у Юй Минсюй зазвонил телефон.
Она взглянула на имя звонящего, лицо её похолодело, и она сбросила вызов.
Но тот человек позвонил снова — надо же, какой толстокожий.
Юй Минсюй с раздражением ответила, холодная как лёд:
— Что тебе, в конце концов, нужно?
Раздался его низкий, приятный голос:
— Стой на месте и жди, пока я подойду.
Юй Минсюй на миг растерялась, опустила телефон и обернулась. Как только она остановилась, Цзин Пин и Сюй Мэншань тоже замерли и посмотрели назад.
Тот человек вышел со стороны пруда. Полоса солнечного света прорвалась сквозь облака и осветила его. На нём был чёрный пуховик, серый свитер, чёрные брюки и кроссовки, что придавало ему несколько иной вид, чем прежде. Он шагал вперёд, штанины были в грязи, на одежду налипли травинки, но это ничуть не умаляло его поразительной привлекательности.
Юй Минсюй не знала ни откуда он появился, ни как нашёл это место. С каменным лицом она смотрела, как он поднимается по горной тропе. Его глаза были прикованы к ней, и тогда она с безразличным видом отвела взгляд в сторону.
Сюй Мэншань пробормотал:
— Как это он здесь оказался?
Цзин Пин тихо спросил:
— Кто это?
Сюй Мэншань, видя, что Юй Минсюй молчит, вздохнул:
— Его зовут Инь Фэн, специалист по криминальной психологии, считается нашим консультантом. Раньше помог нам раскрыть не одно дело.
Цзин Пин:
— А.
Когда Инь Фэн подошёл к ним, он перестал смотреть на Юй Минсюй и устремил взгляд на Цзин Пина. Тот с интересом встретился с ним глазами.
Затем Инь Фэн улыбнулся — улыбкой, способной согреть, как весенний ветер, — и мягко, приветливо сказал:
— Вы, должно быть, офицер Цзин. Я — Инь Фэн, один из членов группы. Извините, что опоздал. Рад встрече.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления