Онлайн чтение книги Когда я чувствую вину When I'm Guilty
1 - 27

**Глава 27**  


Чэнь Фэн подумал: «Как я могу знать? Су Цзыи явно в тебя влюблена, но ты все эти годы держал её на крючке — не отвергал, но и не принимал. Кто поймёт, что такой парень с чёрным нутром* замышлял?»  


* 腹黑男 (fù hēi nán) — дословно «мужчина с чёрным животом», то есть скрывающий свою истинную, часто коварную натуру под внешне доброжелательной маской. Термин пришёл из японского сленга — 腹黒い (haraguroi), где означает «злобный, скрытно коварный». В аниме и манге так часто описывают персонажей, которые улыбаются, но за этим скрывают расчёт или злые намерения. В китайском интернете и сетевой литературе выражение стало популярным в 2000-х годах для описания хитрых, манипулятивных мужчин, особенно в романтических или психологических сюжетах.


Однако вслух он лишь сказал:  

— Просто очень близкий друг.  


— А... — протянул Инь Фэн. — Но теперь я не хочу с ней дружить. Не знаю почему, но она меня раздражает. Думаю, я и раньше её терпеть не мог. Сейчас мой единственный друг — Минсюй. Пусть она уходит. Я не хочу её видеть.  


Чэнь Фэн заколебался:  

— Но... Она вряд ли согласится. Когда ты пропал, она очень переживала, вместе со мной искала тебя...  


Инь Фэн надел новые белые кроссовки, обдумывая логику ситуации:  

— Чэнь Фэн, я твой босс или она?  


— Конечно ты.  


Инь Фэн посмотрел на него пристально:

— Ты будешь мне верен?  


Чэнь Фэн замер. Он не знал, почему сейчас, когда Инь Фэн, казалось бы, умом тронулся, да ещё и стоит перед ним в этой нелепой зелёной футболке, — в его тёмных глазах читалось странное давление — знакомое, как в прежние времена.  


Внезапно в груди Чэнь Фэна что-то ёкнуло. Он ответил:  

— Мой босс — только ты. Возможно, ты забыл, но когда-то я был на дне и собирался покончить с собой. Перед этим, без всякой надежды, написал тебе письмо, просто чтобы выговориться. Ты прочитал, встретился со мной и сказал, что по одному письму понял: у меня есть талант. Уговорил не спешить со смертью и нанял меня помощником с высокой зарплатой. С тех пор я больше не думал о суициде. Сейчас я живу полной жизнью, и всё у меня хорошо.


Он сделал паузу:  

— Перед тем как попасть в аварию, ты сказал мне: «Каким бы я ни стал, что бы ни сделал — ты должен стоять за моей спиной, без лишних вопросов, не спрашивая причин». Я дал слово. Так что теперь — ты сказал, значит так и будет. Я не позволю Су Цзыи больше тревожить тебя.  


Говоря это, Чэнь Фэн едва сдерживал слёзы. А Инь Фэн надул щёки, как шарик, а затем шумно выдохнул.  

— Понял. Выходит, раньше я был довольно прозорлив, — сказал он. — Хотя, глядя на свои старые фото в соцсетях, думал, что был очень глупым.  


— Раньше ты не был глупым. И сейчас не глупый, — улыбнулся Чэнь Фэн.  


Эти слова явно согрели хрупкое сердце писателя. Он улыбнулся так ярко, словно весенний ветер и ясная луна*, и в этот момент Чэнь Фэн словно увидел его юную версию. 


* 春风明月似的 (chūnfēng míngyuè shìde) — «словно весенний ветер и ясная луна». Этот образ часто встречается в китайской поэзии, особенно у авторов эпохи Тан (618–907 гг.) и Сун (960–1279 гг.), и символизирует мягкость, тепло и красоту улыбки.


— Собирай вещи. Я еду к Минсюй, — объявил Инь Фэн.  


— Хорошо. Остановишься в отеле рядом с её домом?  


Инь Фэн хитро прищурился:  

— Как думаешь, она пустит меня к себе?  


— Вряд ли.  


Помолчав, Чэнь Фэн предложил:  

— У меня есть способ на неё надавить. Может, согласится. Попробовать?  


Инь Фэн отвел взгляд и с каменным лицом кивнул:  

— Давай.  


«Даже с детской психикой его сущность не изменилась. Ну и ладно — это даже здорово», — подумал Чэнь Фэн.  


***  


В тот же вечер Юй Минсюй, возвращаясь с работы, уже на лестничной площадке увидела сидящую у её двери фигуру с дорожной сумкой.  


Она остановилась.  


Инь Фэн поднял на неё взгляд.  


Помолчав, она продолжила подъём. Он не шелохнулся.  


— Почему ты здесь? — спросила она, присев перед ним.  


Он сияюще улыбнулся:  

— Мне сняли швы. Врач сказал, что можно возвращаться домой и отдыхать.  


— И где твой дом? — спросила она, чувствуя как начинает пульсировать в виске.  


Он потупился, нервно сцепив пальцы:  

— Я не хочу туда. Там всё чужое. Ты же говорила, что когда поправлюсь, смогу прийти к тебе... Я хоть и высокий, но много места не займу — могу спать на диване или на полу, всё равно.  


Юй Минсюй едва не рассмеялась. Она всегда была слаба к мольбам, а его робкая настойчивость вызывала странное тепло. Но вся эта абсурдная ситуация выходила за рамки — он выписался из больницы и пришёл прямо к ней домой!  


Она ощущала странную беспомощность, разглядывая его. Мягкие волосы и дурацкая одежда делали угловатые черты зрелого мужчины смешно милыми и беззащитными. И этот зелёный костюм! Кто-то явно постарался, превратив его в гигантскую гусеницу. Кому вообще пришло в голову подобрать ему такую одежду? 


— Инь Фэн, — она легонько хлопнула его по голове, — я не могу тебя приютить. Не потому, что не считаю тебя другом, а потому что ты мужчина, а я женщина. Так не делается. Понял?  


Он смотрел на неё умоляюще. Под этим взглядом ей стало неловко.  

— Я пойду. Ты тоже скорее иди домой. Пусть Чэнь Фэн придёт и заберёт тебя.  


— Минсюй... — тихо позвал он, голос был полон надежды.  


Не оборачиваясь, она зашла в квартиру и захлопнула дверь.  


***  


Вымывшись и переодевшись, она украдкой подошла к глазку. Он всё так же сидел, уставившись в пустоту.  


Посмотрев сериал, она снова проверила. Теперь он сидел по-турецки, теребя ручку своей сумки.  Юй Минсюй повернулась и ушла в комнату. Выключила планшет, легла в кровать, взглянула на будильник — уже половина первого ночи. Она закрыла глаза и попыталась уснуть, но, провалявшись около получаса, вдруг резко села на кровати, даже тапочки не натянула, босиком подошла к двери. Распахнув ее она увидела, что Инь Фэн свернулся клубочком на полу, как большая гусеница, используя сумку как подушку. Услышав звук открывающейся двери, он поднял глаза — чистые и ясные, отражающие только её силуэт в дверном проёме.  


Они несколько секунд молча смотрели друг на друга.


Юй Минсюй с раздражением сказала:

— Спи на диване. Утром — вон отсюда.  


Он молча вскочил, схватил сумку и последовал за ней. Юй Минсюй сразу же направилась в спальню и закрыла дверь, даже не взглянув на него.


Инь Фэн некоторое время стоял у двери с сумкой в руках, затем снял обувь, переобулся в тапочки, переоделся в пижаму и устроился на диване. Рядом лежал аккуратно сложенный плед. Он тут же укутался, сладко сознавая, что она — всего в десяти шагах. Закрыв глаза, он быстро погрузился в глубокий и спокойный сон*.


* В оригинале — 沉香的梦境 (chénxiāng de mèngjìng) — «сон с ароматом агарового дерева». Фраза упоминается в классических произведениях, например в «Сне в красном тереме». Поэты династии Тан использовали этот образ для описания возвышенных состояний души.



Читать далее

1 - 1 14.07.25
1 - 2 14.07.25
1 - 3 14.07.25
1 - 4 14.07.25
1 - 5 16.07.25
1 - 6 16.07.25
1 - 7 16.07.25
1 - 8 16.07.25
1 - 9 16.07.25
1 - 10 16.07.25
1 - 11 16.07.25
1 - 12 26.07.25
1 - 13 24.07.25
1 - 14 24.07.25
1 - 15 24.07.25
1 - 16 24.07.25
1 - 17 24.07.25
1 - 18 24.07.25
1 - 19 24.07.25
1 - 20 24.07.25
1 - 21 24.07.25
1 - 22 24.07.25
1 - 23 25.07.25
1 - 24 25.07.25
1 - 25 25.07.25
1 - 26 25.07.25
1 - 27 25.07.25
1 - 28 26.07.25
1 - 29 26.07.25
1 - 30 26.07.25
1 - 31 26.07.25
1 - 32 26.07.25
1 - 33 26.07.25
1 - 34 26.07.25
1 - 35 01.08.25
1 - 36 01.08.25
1 - 37 01.08.25
1 - 38 01.08.25
1 - 39 01.08.25
1 - 40 01.08.25
1 - 41 01.08.25
1 - 42 01.08.25
1 - 43 01.08.25
1 - 44 01.08.25
1 - 45 01.08.25
1 - 46 04.08.25
1 - 47 04.08.25
1 - 48 04.08.25
1 - 49 04.08.25
1 - 50 04.08.25
1 - 51 04.08.25
1 - 52 04.08.25
1 - 53 04.08.25
1 - 54 04.08.25
1 - 55 06.08.25
1 - 56 06.08.25
1 - 57 06.08.25
1 - 58 06.08.25
1 - 59 06.08.25
1 - 60 06.08.25
1 - 61 06.08.25
1 - 62 06.08.25
1 - 63 06.08.25
1 - 64 06.08.25
1 - 65 06.08.25
1 - 66 06.08.25
1 - 67 09.08.25
1 - 68 09.08.25
1 - 69 09.08.25
1 - 70 09.08.25
1 - 71 09.08.25
1 - 72 09.08.25
1 - 73 09.08.25
1 - 74 09.08.25
1 - 75 13.08.25
1 - 76 13.08.25
1 - 77 13.08.25
1 - 78 13.08.25
1 - 79 13.08.25
1 - 80 13.08.25
1 - 81 15.08.25
1 - 82 15.08.25
1 - 83 15.08.25
1 - 84 15.08.25
1 - 85 15.08.25
1 - 86 16.08.25
1 - 87 16.08.25
1 - 88 16.08.25
1 - 89 16.08.25
1 - 90 16.08.25
1 - 91 19.08.25
1 - 92 19.08.25
1 - 93 19.08.25
1 - 94 19.08.25
1 - 95 19.08.25
1 - 96 19.08.25
1 - 97 21.08.25
1 - 98 21.08.25
1 - 99 21.08.25
1 - 100 23.08.25
1 - 101 23.08.25
1 - 102 23.08.25
1 - 103 23.08.25
1 - 104 23.08.25
1 - 105 23.08.25
1 - 106 23.08.25
1 - 107 23.08.25
1 - 108 30.08.25
1 - 109 30.08.25
1 - 110 30.08.25
1 - 111 30.08.25
1 - 112 30.08.25
1 - 113 30.08.25
1 - 114 31.08.25
1 - 115 31.08.25
1 - 116 02.09.25
1 - 117 02.09.25
1 - 118 02.09.25
1 - 119 02.09.25
1 - 120 07.09.25
1 - 121 07.09.25
1 - 122 07.09.25
1 - 123 07.09.25
1 - 124 13.09.25
1 - 125 13.09.25
1 - 126 13.09.25
1 - 127 13.09.25
1 - 128 16.09.25
1 - 129 16.09.25
1 - 130 20.09.25
1 - 131 20.09.25
1 - 132 25.09.25
1 - 133 25.09.25
1 - 134 27.09.25
1 - 135 27.09.25
1 - 136 06.10.25
1 - 137 12.10.25
1 - 138 12.10.25
1 - 139 13.10.25
1 - 140 13.10.25
1 - 141 13.10.25
1 - 142 13.10.25
1 - 143 16.10.25
1 - 144 16.10.25
1 - 145 18.10.25
1 - 146 18.10.25
1 - 147 18.10.25
1 - 148 18.10.25
1 - 149 21.10.25
1 - 150 22.10.25
1 - 151 22.10.25
1 - 152 новое 24.10.25
1 - 153 новое 25.10.25
1 - 154 новое 25.10.25
1 - 155 новое 29.10.25
1 - 156 новое 29.10.25
1 - 157 новое 29.10.25
1 - 158 новое 30.10.25
1 - 159 новое 30.10.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть