**Глава 7**
Некоторое время все молчали. Было около часа ночи. На высокогорье температура опустилась до самой низкой отметки, и даже в куртке холод пробирал до костей, словно медленно вползал под кожу. Вокруг царила кромешная тьма и тишина — лишь их кемпинговые фонари и ручные фонарики давали немного света. Неподалёку, в лесу, куда скрылся незнакомец, не было слышно ни звука.
Мин Тао резко отступил назад — неясно, то ли хотел отстраниться от остальных, то ли от машины, то ли от самой тьмы, но его лицо кривилось в странной улыбке, а голос дрожал:
— Это же остров! Мы тут почти как на отрезанном от мира острове, ясно? Глубокой ночью никакие машины сюда не доберутся, связи с внешним миром нет. Я ещё сразу, как мы приехали, заметил, что телефон — без сигнала, дозвониться никуда нельзя. Теперь и машина с проколотыми шинами… Мы никуда не уйдём! Этот маньяк с трассы… он пришёл, он действительно пришёл!
Не успел он закончить, как Гу Тяньчэн схватил его за воротник и со всего размаху прижал к машине:
— Я предупреждал — если ты ещё раз начнёшь пугать их серийным убийцей, я тебя выкину к чёрту отсюда!
Мин Тао уставился на него во все глаза, поднял кулак, собираясь сопротивляться, но вырваться не смог — Гу Тяньчэн был куда сильнее, и прижал его так, что тот едва мог пошевелиться.
— Закрой рот! — рявкнул он.
Лицо Мин Тао побагровело, и вдруг он вытаращил глаза и закричал:
— Я… я всё понял! Ты, Гу Тяньчэн, ты и есть тот серийный убийца! — захрипел он. — Ты специально заманил нас сюда! Это ведь ты вел машину по этой дороге! А теперь, как только я об этом заговорил, ты сразу сорвался! Потому что я раскрыл твой план — запереть нас на «острове» и убить одного за другим, так ведь?!
Юй Минсюй уже просто не могла это слушать:
— Заткнись, наконец!
Сун Лань добавила:
— Мин Тао, успокойся! Хватит нести чушь и пугать всех! Вещи украл тот человек в темноте — Юй Минсюй сама его видела. Шины наверняка тоже проколол он. При чём тут Гу Тяньчэн? У него ведь тоже украли багаж, и то, что шины проколоты, тоже он обнаружил первым. Без него мы бы до сих пор ничего не поняли!
Цзоу Фужун, дрожа, поддержала:
— Да, ты только и умеешь, что пугать! Ни капли пользы. Как Гу Тяньчэн может быть тем убийцей? Может… может, мы просто столкнулись с вором.
Юй Минсюй добавила спокойно, но твёрдо:
— Они правы. Кем бы он ни был — вором или кем похуже, — нас пятеро, а он один. До рассвета осталось всего несколько часов, а потом здесь снова начнут проезжать машины. Нам не нужно так бояться.
Её слова подействовали успокаивающе — лица у всех немного прояснились. Гу Тяньчэн и Мин Тао ещё пару секунд смотрели друг на друга, а потом Гу Тяньчэн отпустил его. Мин Тао хрипло фыркнул, встряхнулся, словно сбрасывая оцепенение, и несколько раз глубоко вдохнул.
— Машина теперь бесполезна, — сказал Гу Тяньчэн. — Вернёмся в лагерь, попробуем вызвать помощь, дождёмся рассвета.
Никто не возразил.
Мин Тао пробормотал:
— Даже если дозвонимся, помощь доберётся сюда только через несколько часов…
Гу Тяньчэн бросил на него холодный взгляд — тот тут же отвернулся и замолчал.
Возвращаясь к палаткам, каждый погрузился в свои мысли. Ночь, которая раньше казалась просторной, тихой и по-своему красивой, теперь стала зловещей и холодной.
Подойдя к палаткам, Гу Тяньчэн тихо сказал Юй Минсюй:
— Поспи, если хочешь. Я буду дежурить всю ночь, больше не усну.
Юй Минсюй ответила:
— Я в порядке.
— Если станет страшно или захочешь поговорить — просто позови, — добавил он.
Юй Минсюй, стоявшая к нему спиной, на секунду замерла и затем спросила:
— Ты всегда так заботишься о незнакомых девушках?
Он помолчал, а потом ответил:
— Нет.
Уши Юй Минсюй внезапно покраснели. Она юркнула в палатку, и оттуда донёсся её неторопливый голос:
— Не надо меня охранять, лучше о себе позаботься.
В ответ, сквозь ткань палатки, она услышала, как он с улыбкой тихо произнёс:
— Угу.
Юй Минсюй всё ещё прокручивала в голове события последних минут. На душе было странно, сумбурно и тревожно. Она рассеянно расстегнула спальный мешок, сунула внутрь ногу… и внезапно — застыла.
Мгновение — и всё её тело пробрал леденящий холод. Казалось, будто по позвоночнику прошёл ток. Сначала на затылке, а затем по всей коже встали дыбом волосы. Холодный пот выступил на спине.
Поскольку Юй Минсюй спала беспокойно, спальник она выбрала широкий и удобный. Когда она выбегала из палатки, он сбился комом, но тогда она не обратила на это внимания. Теперь же, резко опустив глаза, она увидела: внутри явно что-то было.
А под ногой она отчётливо ощутила что-то холодное, мягкое и живое — с едва уловимым тёплым дыханием.
Даже для Юй Минсюй, которая с детства была смелой до дерзости, это было слишком. В этот момент она ощутила, как в голове взорвалась ослепляющая пустота. Её сковало так, словно всё тело разом стало железным. Она услышала собственный пронзительный крик и тут же рванулась назад, пытаясь выдернуть ноги из спальника, но то, что пряталось внутри, оказалось быстрее. Чьи-то руки — ледяные, чуть влажные — с силой обхватили её за обе голени. Она тут же ощутила, как ногами упёрлась в чью-то грудь.
Юй Минсюй резко подняла ногу, пытаясь пнуть его, но тот снова оказался быстрее: навалился всем телом и прижал её ногу, не давая ударить. Она даже услышала, как он тихо, глухо охнул. В следующее мгновение его рука быстро скользнула вверх по её бедру к талии и крепко удержала её. Застигнутая врасплох, Юй Минсюй снова оказалась прижатой к полу палатки.
После всего, что случилось сегодня, это было уже слишком. Юй Минсюй была не просто напугана — она была ошеломлена. Потому что из спальника выбрался человек — показалась его голова. Это был мужчина, обхвативший Юй Минсюй за талию и прижимавший её ноги своим телом. От него исходил лёгкий аромат — Юй Минсюй это уловила, но в панике не успела сообразить, где раньше уже ощущала этот запах. Его волосы были растрёпаны, а на лице — следы грязи.
Но что её поразило сильнее всего — это глаза: очень яркие и чистые. Из-за того, как близко он был, Юй Минсюй даже заметила его пушистые, чёрные ресницы. Но почему в этих чужих, внезапно появившихся страшных глазах она видела столько обиды и страха?
Прежде чем она успела оттолкнуть его, этот мужчина, которому на вид было уже за двадцать пять, вдруг моргнул, жалобно скривил губы, всхлипнул — и заплакал. Юй Минсюй… была в полном ступоре.
Когда остальные прибежали на крик, они увидели картину одновременно абсурдную и пикантную: незнакомца и Юй Минсюй, переплетённых в спальнике. Несмотря на грязь, он был поразительно красив — с чёткими чертами лица и стройным, подтянутым телом. Спальник сбился у них на талиях, отчётливо обрисовывая, как плотно их тела прижаты друг к другу. Его руки крепко обнимали её, лицо уткнулось в её грудь. Это светлое, чётко очерченное лицо даже рядом с яркой красотой Юй Минсюй ничуть не терялось.
И что было поразительнее всего — Юй Минсюй… не оттолкнула его. Или не успела. Она просто застыла, в упор глядя ему в лицо.
И тогда Сун Лань и остальные заметили самый несуразный элемент во всём этом ошеломляющем зрелище. Мужчина плакал — тихо, сдавленно, почти беззвучно. Ровные белые зубы прикусили нижнюю губу, в глазах стояли слёзы. Казалось, его страшно обидели, но при этом в выражении его лица было упрямство: губы жалобно кривились, словно он изо всех сил пытался не разрыдаться окончательно. Как ни посмотри, в нём было что-то… не вполне нормальное.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления