Эльфы поняли, что на их глазах творится история.
На протяжении веков способность к полиморфу считалась исключительным заклинанием расы драконов.
«...Им это удалось?»
Они никак не ожидали, что станут свидетелями полиморфа Сциллы, да еще и за такой короткий срок.
Как существо с семью головами разделило свое тело на семь отдельных частей?
«Эльфы».
В голосе третьей головы прозвучал намек на раздражение.
Ошеломленные этим открытием, эльфы поняли, что до сих пор не ответили на вопрос.
«Э-это! К-конечно, вы выглядите более величественно, чем...»
«…Мы ненавидим лжецов», — сказала третья голова.
При этих словах дуэт немедленно закрыл рты.
Сцилла, похоже, поняла, что эльфы выбрали ответ, который больше всего понравился бы существу. Но выбор легкого пути противоречил цели Сциллы, когда она задавала этот вопрос.
Третья голова продолжила: «Я знаю, что мой полиморф далек от совершенства. Поэтому я хочу услышать ваше честное, непредвзятое мнение».
Первая голова возмущенно сказала: «Что ты говоришь, брат! Мы же гении! Наши оболочки не могут быть несовершенными!»
«Вот именно!» — сказала седьмая голова. «Посмотрите на эту бороду! Какака! Разве она не напоминает вам того человека, который называет себя Императором? Хм... а может, она немного длиннее?»
«Кекеке. Не знаю, как у вас, но у меня борода выглядит более гладкой, нет?» — сказала вторая голова. «Точно так же, как моя чешуя более блестящая, чем у других!»
«Заблуждающийся геккон! Все знают, что моя чешуя блестит сильнее, чем твоя!»
«Что ты сказал! Моя блестит ярче!»
«Хааа... не обращайте на них внимания», — вздохнула третья голова, обращаясь к эльфам. Позади него остальные головы продолжали перепалку. «Я лично гарантирую вашу безопасность. А теперь говорите с нами честно. Без оговорок. Как мы выглядим по сравнению с драконами?»
«Пустая трата времени. Все, давайте просто сразу встретимся с Богом Эвандером!»
«Правильно! Почему мы должны спрашивать мнение простых эльфов?»
Не в силах больше терпеть, третья голова прорычала: «Тихо! Я пытаюсь оценить наш полиморф!»
После того как остальные головы наконец закрыли рты, эльфы посмотрели друг на друга. Один из них осторожно спросил: «Вы не... убьете нас?»
«Я не люблю повторяться. Как я уже говорил, я гарантирую вашу безопасность. А теперь расскажите нам».
«Эмм...» — нервно сказал один из эльфов. «Ха-ха... честно говоря, ваши тела выглядят как-то... странно? Промежутки между глазами слишком длинные, уши кажутся загнутыми, а кожа выглядит... скользкой? Не говоря уже о чешуе на щеках и руках...»
Третья голова спросила второго эльфа: «А ты? Что скажешь?»
«Я-я согласен с тем, что он сказал. Вы также выглядите немного маленькими. А ноги... о-они... они напоминают мне дворфьи...»
«А?!»
«Этот ублюдок! Что ты сказал!»
«Только потому, что старший гарантировал тебе безопасность, ты смеешь сравнивать нас с лижущими задницы слугами этих ящеров!?»
«С меня хватит!»
Эльфы завизжали, когда другие головы начали приближаться к ним.
«Иииикк!»
«Простите нас! П-пожалуйста, пощадите нас!»
Эльфы тут же опустились на колени на заснеженную землю.
К счастью, третья голова успела вмешаться, прежде чем его сородичи разорвали эльфов на куски.
Третья голова свирепо посмотрела на них.
«Если вы будете вести себя так же, я отменю заклинание полиморфа», — сказала третья голова. «Вы все зашли слишком далеко! Вы смеете пытаться убить эльфов даже после того, как я гарантировал их безопасность?!»
«С-старший, это не то, что мы хотели сказать».
«...Да ладно, мы же ничего такого не сделали».
«Ха, и теперь вы придумываете отговорки! Неужели вам не стыдно, как гордой Сцилле!»
«П-прости нас, старший!»
Угроза была очень действенной. Остальные головы запаниковали и тут же попытались успокоить старшего.
Как первенец, третья голова обладала наибольшим авторитетом в использовании своего главного тела. У нее была самая сильная связь с сердцем и ядром маны, и хотя она не была так сильна в магии, как четвертая голова, которая часто спала целыми днями, она обладала самой большой проницательностью среди всех них.
Если бы третья голова пожелала этого, возвращение в прежнее тело было бы вполне осуществимо, даже если бы остальные головы были против.
Отчитав остальных, третья голова снова обратила свое внимание на эльфов.
«Эльфы. Другими словами, мы выглядим отвратительно, верно?»
Эльфы неохотно кивнули. «...Можно сказать и так».
Это был душераздирающий ответ. Их нынешний внешний вид был очень важен для них.
Третья голова вздохнула. «Полиморф — это не так-то просто, ха?»
Целую минуту все семь голов стояли и размышляли. Хотя они больше не были напрямую связаны друг с другом, они могли каким-то образом догадываться о том, что происходит в головах друг друга.
«Все, что вы думаете? Если мы выглядим отвратительно, то, возможно, нам лучше вернуться к своей первоначальной форме», — сказала третья голова. «Я не хочу, чтобы Бог Эвандер увидел нас в таком виде».
Седьмая голова скрежетнула зубами. «Это прискорбно, но я согласен со старшим».
«Тц. Неважно», — сплюнула первая голова. «Даже этому глупому детенышу потребовалось десять лет, чтобы выучить это заклинание. То, что мы сделали это за несколько дней, уже достижение».
Эльфы ясно слышали разочарование в голосах Сциллы.
Теперь, когда они превратились в гуманоидов, им было легче читать выражение лица Сциллы. В этих глазах можно было увидеть сожаление, беспокойство и разочарование.
Хотя Сцилла была для эльфов чем-то вроде воплощенного дьявола, по какой-то странной причине они почувствовали желание помочь им прямо сейчас.
Может быть, потому, что сейчас они выглядели как беспомощные старики? Эльфы не знали.
«...Лорд Блэки?»
«Говори».
«Слышали ли вы о поговорке, что симметрия — это красота?»
Для эльфов, помешанных на природе и красоте, это было известное выражение. Помимо того, что они следили за тем, чтобы их уши были как можно более острыми и чистыми, они также следили за тем, чтобы все в их телах было симметричным.
От лица до одежды и даже наконечника стрелы. Все должно быть идеально.
Для них красота заключалась в гармонии.
А еще более прекрасны вещи, находящиеся в идеальной симметрии.
[ Прим. Пер: на всякий случай уточню, что тут речь должна идти про условную симметрию, а не прямо “идеальную”. Автор имеет докторскую по медицине, так что должен быть осведомлен в этой теме, но тут немного вводит в заблуждение. Если кому интересно, статья facial symmetry на английской википедии]
«Симметрия — это красота», — пробормотала третья голова.
Сцилла впервые слышала об этом.
Эльфы продолжили:
«Мы слышали во время нашего путешествия, что заклинание полиморфа принимает самую простую форму материальной оболочки заклинателя. Но поскольку это не изначальное тело, его можно изменять по своему усмотрению. По крайней мере, так утверждают дворфы».
Первая голова сказала: «Хм... Хватит говорить загадками. Переходите сразу к делу».
«Ну... мы хотим сказать, что вы можете выбрать другой облик, лорд Блэки».
«Ба! Неужели вы думаете, что мы этого не знаем!» — сказала пятая голова.
Третья голова посмотрела на пятую, и та тут же закрыла рот.
«Мы живем уже больше тысячи лет», — сказала третья голова. «Вы хотите сказать, что из-за этого наши оболочки во время полиморфа по умолчанию являются стариками».
Когда Ларк встретил Блэки, срок его жизни уже подходил к концу. Если бы он не встретил Ларка при жизни, то в свой последний день Сцилла использовала бы оставшуюся ману и жизненную силу, чтобы создать прочный барьер, не позволяющий злоумышленникам проникнуть на самый глубокий этаж лабиринта.
Сцилла поклялась защищать золотую статую, доверенную ей Пожирателем Драконов, до своего предсмертного вздоха.
К счастью, Ларк вошел в Запретный Регион, и они встретились.
«Да, лорд Блэки. Все верно», — сказал один из эльфов.
Другой эльф добавил: «Но по умолчанию не значит навсегда. Если не принимать во внимание пол, то вы сможете выглядеть моложе, когда научитесь настраивать свои тела».
«И как мы уже говорили, в симметрии есть своя красота. Если вы хотите, чтобы ваш полиморф выглядел совершенным, мы советуем вам стремиться к симметричному телу. Красота субъективна, но все в этом мире согласятся, что вещи с идеальной симметрией привлекательны!»
Эльфы продолжали говорить о симметрии. Но, как ни странно, сейчас они звучали убедительно.
«А, и еще длинные ноги! Будет нехорошо, если вы станете похожи на этих дворфов!»
Выслушав мнение эльфов, головы начали переговариваться между собой. Хотя некоторым из них не нравилось, что они считаются со словами этих обезьян, желание выглядеть идеально перед Богом Эвандером заставило их проглотить свою гордость и спросить мнение эльфов.
В конце концов, после долгих раздумий, они решили согласиться с предложениями эльфов.
«Вы пришли сюда, чтобы попросить помощи с барьером, верно?» — сказала третья голова.
Эльфы кивнули.
«Да, лорд Блэки. По словам шамана, метель будет только усиливаться! Такими темпами барьеры, возведенные нашими магами, больше не выдержат. Если барьер разрушится, наши солдаты замерзнут насмерть!»
«Тогда давайте поступим следующим образом», — сказала третья голова. «Мы укрепим ваши жалкие барьеры».
Услышав это, эльфы заметно просветлели.
«Но в обмен на это вы поможете нам достичь идеального полиморфного состояния. Так называемой симметричной красоты, о которой вы говорите».
Это было легко даже для эльфов. Они с готовностью выполнили просьбу Сциллы.
«Конечно, лорд Блэки!»
Четвертая голова зевнула. «Сначала барьер».
Она создала вокруг них простой барьер из маны, не позволяя метели бить по их телам.
«Мы начнем немедленно. Смотрите и оценивайте внимательно, эльфы. Наша цель — красивое, молодое тело! Тело, более прекрасное, чем у этих глупых драконов! Тело неописуемого величия!»
Раздались громкие трещащие звуки, когда третья голова начала подгонять кости, плоть и чешую в своем теле.
Первым делом Блэки скорректировал размер своих ног. Не выдержав позора сравнения с дворфами, они увеличили длину ног на несколько сантиметров.
Этот процесс был мучительным, но третья голова терпела его без жалоб.
Такая боль была пустяком, если это означало стать прекрасным перед Богом Эвандером.
«Мы будем корректировать наши тела, пока не достигнем той симметричной красоты, о которой вы говорите. Что вы думаете о наших ногах, эльфы?»
«...Ах, прежде всего, умеете ли вы создавать одежду, лорд Блэки? Сейчас очень холодно... а вы полностью обнажены».
Полиморфированная Сцилла посмотрела вниз, особенно на то, что висело у них между ног.
Эльфы не хотели комментировать это, но по их меркам он был слишком большим. Он напоминал им тот, что был у боевых лосей, с которыми они обычно бродили по Бескрайнему Лесу.
«Мы голые, и что с того? Когда мы были в своем первоначальном виде, никто не обращал на это внимания, но теперь, когда мы полиморфировались...»
Эльфы поняли, что им нужно убедить Сциллу прикрыть свое тело… ради своих глаз и достоинства Сциллы.
«Лорд Блэки... в Королевстве Эльфов есть такая поговорка: стиль — это способ сказать, кто ты такой, не произнося ни слова. Одежда делает человека!»
«Верно, лорд Блэки! Это способ вызвать уважение окружающих, ничего не делая!»
Услышав эти слова, Сцилла задумалась.
Они подумали о том, что даже ящерицы при полиморфе создавали ослепительные одежды. Они даже старались превратить свои когти в подходящие мечи.
Между взглядами эльфов и Сциллы было огромное различие. И между ними эльфы были ближе к смертным, особенно к людям.
Если они хотели произвести впечатление на Бога Эвандера, то, возможно, прислушаться к мнению эльфов о моде было бы неплохой идеей.
«Добавить одежду не составит труда. Скажите нам. Какую одежду мы должны создать?» — сказал Блэки.
Эльфы безмолвно поздравили друг друга с тем, что им удалось убедить Сциллу.
«Для начала прикройте себя чем-нибудь простым. Как насчет... штанов и туники?»
«Очень хорошо».
Сцилла тут же изменила свое заклинание полиморфа, создав штаны и тунику, чтобы прикрыть их тела.
«Теперь вы довольны, длинноухие?»
Эльфы ухмыльнулись. Неоправданно огромная штука между ног Сциллы беспокоила их уже некоторое время. Честно говоря, они чувствовали себя неуверенно, даже если не хотели в этом признаваться. Они были очень рады, что больше не могут его видеть.
«Следующими будут глаза, лорд Блэки. Вы хотите произвести впечатление на короля Ларка, верно? Тогда будет плохо, если ваши глаза будут слишком далеко друг от друга».
С помощью эльфов Сцилла начала корректировать положение своих глаз.
Она отрегулировала даже толщину бровей и длину ресниц.
«Идеально!»
«Ваши глаза выглядят великолепно, лорд Блэки! Эти глаза! Какие манящие!»
Блэки никак не ожидал, что похвала от простых эльфов может сделать его таким счастливым. Никто не говорил ему раньше что-то хорошее про его глаза.
Обычно смертные трусились, убегали или падали в обморок, как только встречались взглядом с Блэки.
Как же это освежающе.
Так вот что такое полиморф!
«Какака! Вы двое вполне порядочные для обычных длинноухих!»
«Как только мы вернемся, мы освободим вас обоих от участия в нашем будущем проекте по расширению Великой Дороги!»
Эльфы вздрогнули, услышав это.
Безумие.
Дорога, соединяющая Блэкстоун и Аэрит, и без того была достаточно велика, а это существо еще желает ее расширить?
Обычно такие планы не вызывали бы проблем, если бы эльфов не использовали в качестве рабов для прокладки этих путей. Но два эльфа знали, что их сородичей эксплуатируют, чтобы завершить строительство так называемой Великой Дороги. И, что еще хуже, Сцилла приписала себе всю заслугу в ее создании!
К счастью, Сцилла была рада их помощи. Теперь им больше не нужно было бояться, что их заставят быть рабами.
«С-спасибо за вашу благосклонность, лорд Блэки».
«Кекеке. Вы оба хорошие эльфы, поэтому мы сделаем для вас исключение».
«Согласен. Действительно, хорошие эльфы».
«Другие эльфы должны брать пример с этих двоих. У этих глупцов совсем нет чувства моды!»
Жертвенный дуэт неловко кашлянул. «...Хаха, неужели? Может, переместимся к носу?»
«Продолжайте, эльфы. Теперь это... хм?»
Блэки остановился на середине своей речи, почувствовав знакомую ману.
Все семь голов посмотрели в сторону Коалиционной Армии. Они прищурились.
«Лорд... Лорд Блэки?»
«Бог Эвандер прибыл. Встретимся в другой раз, эльфы».
Произнеся эти слова, все семь голов полетели в сторону лагеря Коалиционной Армии.
Использование магии полета вместо крыльев казалось странным. Хотя на них была одежда, сейчас они чувствовали себя голыми.
«Я чувствую себя таким уязвимым».
«Проклятое полиморфное тело».
«Это наша максимальная скорость полета, да?»
«Сосредоточьтесь. Я уже скучаю по нему. Мы должны встретиться с Богом Эвандером».
«Да, старший».
Сцилла летела сквозь метель. Они с нетерпением ждали встречи с Ларком.
***
«Король Ларк, еще раз благодарю вас за то, что вы проделали весь этот путь сюда».
Командир Куумал поклонился, произнося слова благодарности Ларку.
Эльфийский командир был благодарен Ларку за то, что тот проделал такой путь, чтобы проверить состояние лагеря. В то же время ему было стыдно, что он не смог ничего сделать для укрепления барьера, защищающего их лагерь от снежной бури.
Хотя он и был сильнейшим воином Королевства Эльфов, Куумал не был магом.
«Это естественно, командир», — сказал Ларк.
Первоначально Ларк намеревался сначала проведать Блэки. Но, прибыв в лагерь, он узнал, что Блэки уединился неподалеку, чтобы сосредоточиться на заклинании полиморфа.
Увидев, как эльфийские и дворфьи маги пытаются защитить свой лагерь от вьюги, Ларк решил немного помочь.
Для начала он решил сделать лагерь немного теплее.
«Пяти должно быть достаточно», — пробормотал Ларк. «Не помню, когда я в последний раз использовал это заклинание».
Ларк щелкнул пальцами, и над Коалиционной Армией начали формироваться пять сфер голубого огня.
Заклинание Восьмого Уровня — Иллюзорный Блуждающий Огонь.
Сферы медленно расширялись, пока не достигли тридцати диаметров каждая. Подобно миниатюрным солнцам, они оставались компактными и неподвижными, несмотря на метель.
Поскольку лагерь Коалиционной Армии был разбит квадратным строем, Ларк стратегически правильно расположил огненные сферы по всем углам, а оставшийся поставил в центре.
Они сразу же почувствовали присутствие сфер.
«Тепло», — сказал командир Куумал.
Странно, но, несмотря на свои размеры, тепло, исходящее от заклинания, не было обжигающим.
Маги Коалиционной Армии поняли, что из сферы то и дело выливаются волны маны, покрывая лагерь столь необходимым зимой теплом.
Казалось, что они стоят в нескольких футах от очага.
«Теперь барьер», — сказал Ларк.
«Подождите, Ваше Величество».
«Командир?»
Как раз в тот момент, когда Ларк собирался укрепить барьеры, Куумал внезапно выхватил свой лук и устремил взгляд в определенном направлении.
Командующий Куумал проревел: «Коалиционная Армия! Приготовиться к бою! У нас незваные гости!»
Солдаты Коалиции, которые все еще были очарованы заклинанием Ларка, вернулись в реальность. Они немедленно взяли в руки оружие и приготовились к бою.
Командир Куумал наложил на лук семь стрел. Он быстро напитал каждую из них маной.
Увидев это, Ларк вспомнил Элиаса Фарсайта. Ему было интересно, как сейчас поживает тот лучник.
Ларк задумался: если бы командир и придворный маг сразились, кто бы победил в битве?
«Вы посмели вторгнуться в этот лагерь?» — произнес командир Куумал. «Ни за что!».
Командир выпустил стрелы, и послышался резкий свист. Вскоре глаза командира расширились.
«Они отклонили стрелы!»
Ларк тоже смотрел в ту же сторону, что и командир, но из-за метели ему потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть так называемых нарушителей.
Как только Ларк увидел их, он сразу же понял, кто они.
Ларк мягко сказал: «Ах... это...»
Перед Ларком приземлились семь стариков. Но не успели они сделать и шага вперед, как оказались в окружении трех дворфов в силовых костюмах, более дюжины рыцарей Блэкстоуна, а также нескольких дворфьих воинов и эльфийских лучников.
Первая голова гневно сказала: «Что это такое? Вы сошли с ума?»
Седьмая голова зарычала: «Дворфы, вы хотите, чтобы я разорвал эти жалкие силовые костюмы в клочья?!»
«Эльфы!» — сказала четвертая голова. «Опустите эти проклятые луки, пока я не сломал их пополам!»
Третья голова оскалила клыки на командира Куумала. «Эльфийский командир! Как смешно! Раньше ты избегал наших взглядов. А теперь ты осмелел, ха!»
К этому времени командир, эльфы и дворфы поняли, что что-то не так.
Эта манера речи.
Эти рептильные глаза.
Все, кто окружал семерых стариков, почувствовали, как по позвоночнику поползли мурашки.
«Л-лорд Блэки?» — ахнул командир. Его прежнее бесстрашное выражение лица начало исчезать. «Это... это вы?»
Эльфы и дворфы зашептались.
«Это Сцилла?»
«Он преуспел в полиморфе?»
«Но... как? Так быстро!»
«Эй. Разве мы не... в полной заднице?»
Из полиморфных тел Сциллы начали вытекать мана и жажда крови.
И хотя интенсивность была гораздо меньше, чем в их первоначальном теле, они все равно были подавляющими.
Командир Куумал, дворфы и эльфы замерли в страхе. Сцилла была в ярости. Они почувствовали, что действительно могут встретить здесь свой конец.
К счастью, Ларк шагнул вперед, пока ситуация не обострилась еще больше.
«Блэки», — сказал Ларк. «Это ты».
Словно это была лишь иллюзия, жажда крови, исходившая от Сциллы, мгновенно исчезла.
К всеобщему удивлению, лица семи стариков исказились. В уголках их глаз появились слезы, и, посмотрев на Ларка несколько секунд, они начали рыдать.
«Уууааа! Бог Эвандер!»
«Ик... ик... мы сделали это!»
«Наконец-то!»
Они подбежали к Ларку, бросились в его объятия и разрыдались от души.
На мгновение это напомнило Ларку о Лиэнн.
«Я всегда хотел это сделать!»
«О-о! Только подумать, что этот день настанет!»
«Я обнимаю Бога Эвандера!»
«Ах, вся боль того стоила!»
«Хухуху! Теперь я могу умереть спокойно!»
Поскольку их было слишком много, полиморфные тела то и дело оттаскивали и били друг друга, чтобы быстрее получить объятия Ларка.
Ларк рассмеялся. Он крепко обнял их.
«Вы преуспели в полиморфе. За всю историю расы Сцилл это, наверное, первый случай. Как впечатляюще, Блэки».
Все семь голов глупо ухмыльнулись. Услышав похвалу, они почувствовали эйфорию.
«Хехехе...»
«Это естественно. Мы не похожи на других Сцилл, Бог Эвандер!»
«Мы гении! Какака!»
Ларк широко улыбнулся.
«Идите сюда. Позвольте мне обнять вас всех покрепче».
«Да, Бог Эвандер!»
«Эй, теперь моя очередь!»
«Что? Прошло всего пять секунд!»
«Шевелись!»
Для Ларка и Блэки это был трогательный момент. Но для остальных членов Коалиционной Армии это было своеобразное зрелище.
Ведь семеро стариков в данный момент спорили, кто из них обнимет короля Ларка.
Они и не подозревали, что ситуация могла быть еще хуже, если бы «жертвенный дуэт» не убедил Сциллу надеть одежду.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления