Через несколько часов после церемонии коронации, Ларк, вместо того, чтобы отдохнуть, приступил к следующему этапу своих планов. С помощью нескольких доверенных лиц — в частности, Гастона, Большого Моны, генерала Карлоса, Великого Гофмейстера и бывшего короля Алвиса — он начал изучать характеристики дворян, проживающих в настоящее время в столице.
Его цель была проста — найти компетентных людей, которые могли бы стать его руками и ногами.
Ларк знал, что каким бы способным ни был государь, невозможно все делать в одиночку. Правитель — ничто без своего народа.
«После недавних событий» — сказал отставной генерал Карлос. «Большинство этих дворян без колебаний откликнутся на ваш призыв, Ваше Величество. Они, вероятно, будут более чем счастливы стать частью вашей фракции».
В отличие от Алвиса, Ларк обладал властью, невиданной для короля в этой стране. Он не только сумел покончить с чумой, называемой семьей Кельвинов, но и объединить под своим знаменем большинство высокопоставленных дворян.
Король, принадлежавший к одному из герцогских домов. Беспрецедентное событие в истории королевства.
Король, который обладал могуществом не только королевской семьи, но и семьи Маркус.
«Мне не нужны люди на побегушках» — сказал Ларк, пробегая глазами документ. Стопки бумаг, каждая из которых была заполнена информацией о различных дворянах и чиновниках королевства, громоздились на его столе. «Мне не нужны марионетки, виконт Карлос».
Генерал Карлос кивнул. «Конечно. Итак, есть ли у вас кто-нибудь на примете, Ваше Величество?»
Ваше Величество.
Ларк начинал привыкать к этому титулу.
«Вот этот» — сказал Ларк. Он положил пергамент на стол и пододвинул его к генералу Карлосу.
«Лорд Чейз?»
«Я действительно хотел бы взять его под свое крыло» — сказал Ларк. Он вздохнул. «Но мы же не можем оставить город Золотой Пшеницы, один из наших главных городов, без компетентного правителя, верно?»
Это было действительно прискорбно.
Из всех дворян и чиновников в списке, лорд города Золотой Пшеницы был единственным, кто идеально подходил под критерии Ларка. Этот человек заслуживал доверия, и, несмотря на то, что родился простолюдином, он был достаточно компетентен, чтобы превратить маленький город в один из главных городов королевства.
Ларк вспомнил церемонию награждения год назад. Из всех присутствующих в тот день только лорд Чейз подошел и заговорил с ним. С их первой встречи стало ясно, что лорд города Золотой Пшеницы мог видеть не только внешность — он мог видеть достоинства человека, не принимая во внимание его социальный статус.
Кроме того, судя по записям, после того, как два года назад королевство поразил Черный Голод, лорд Чейз подавил инфляцию цен на зерно в городе Золотой Пшеницы, что позволило близлежащим территориям, опустошенным голодом, купить урожай и немного оправиться от катастрофы. Несмотря на то, что ему представилась прекрасная возможность заработать огромные деньги, лорд Чейз предпочел быть добродетельным и благожелательным. Он решил протянуть руку помощи другим территориям королевства.
Он действительно был идеальным кандидатом на то, чтобы стать одним из людей Ларка.
Бывший король Алвис погладил свою бороду. «Чейз, да? Действительно, он был бы отличным дополнением к вашей фракции. Но, король Ларк, этот человек не намерен покидать свою территорию. Я уже несколько раз пытался завербовать его, но безрезультатно».
«Король Ларк» — сказал Великий Гофмейстер. «Если завербовать лорда Чейза невозможно, как насчет того, чтобы завербовать его дочь?»
«Его дочь?»
«Да, мой король. Его дочь, Айрин, хорошо разбирается не только в сельском хозяйстве, но и в теологии и торговле».
Услышав это, Большой Мона улыбнулся. «Я встречал ее раньше, партнер. Как и ее отец, она упрямая. Даже когда она теряла сотни серебряных монет каждый день после открытия дороги Саханда, она оставалась твердой и непреклонной в своем решении».
Большой Мона начал рассказывать о том, как несколько лет назад он познакомился с дочерью лорда Чейза. По словам толстого торговца, его дочь открыла дорогу, соединяющую несколько городов и деревень с городом Золотой Пшеницы, и сделала она это на свои собственные средства, которые копила всю жизнь.
Это была бы прибыльная авантюра, особенно если бы она продолжила свой план по взиманию пошлины с проезжающих купцов. Но с наступлением Черного Голода этот план пошел прахом. Чтобы снять бремя с плеч купцов и убедиться, что цены на товары оставались как можно более низкими для ее народа, леди Айрин на целый год отменила плату за проезд по дороге Саханда.
«Интересно» — пробормотал Ларк, выслушав эту историю. «Виконт Лакиан».
«Ваше Величество».
«Леди Айрин все еще должна быть в столице. Свяжитесь с ней от моего имени. Скажите ей, что корона желает видеть ее завтра, в полдень».
«Будет сделано, король Ларк» — ответил Великий Гофмейстер.
«И эти люди».
Ларк положил на стол тонкую стопку документов — описания всех людей, которых он нашел подходящими для некоторых должностей.
«Позаботьтесь о том, чтобы я встретился со всеми из них завтра».
Великий Гофмейстер взглянул на список и удивился, увидев несколько неожиданных имен. Большинство людей в списке не принадлежали ни к королевской фракции, ни к фракции Маркусов.
***
Арзен и Мокува Борис были удивлены, получив призыв от короны. Поскольку церемония коронации состоялась только вчера, они знали, что их вызывает не король Алвис, а недавно коронованный Ларк Маркус.
«Что ты думаешь, брат?» — спросил Мокува, который выглядел еще более хрупким, чем прежде.
«О чем тут думать?» — ответил Арзен, явно раздраженный. «Даже если нам не нравится этот сопляк, мы не можем игнорировать вызов королевской семьи».
Мокува пробормотал: «Ты прав».
Тяжелыми шагами они вдвоем пришли в тронный зал королевского замка. Ларк Маркус уже сидел на троне со своим обычным стоическим выражением лица.
Арзен скрежетнул зубами, увидев нового короля. Хотя Арзен не жаждал трона, ему было неприятно видеть сидящего на нем Ларка Маркуса.
Хотя он был против, Арзену ничего не оставалось, кроме как преклонить колени перед новым государем. Вместе с Мокувой он опустил голову и встал на колени. По крайней мере, они знали, что короне следует оказывать такое уважение.
«Мы приветствуем Его Величество, короля Ларка!» — в унисон сказали братья Борис.
Ларк мгновение изучал их.
«Вы можете поднять головы» — сказал Ларк.
Братья Борис подняли головы и посмотрели на молодого человека, сидящего на троне.
«Прошло много времени, Арзен».
Арзен скрипнул зубами. «Да, Ваше Величество».
«Мокува Борис».
Хрупкий на вид мужчина почтительно ответил: «Да, Ваше Величество».
«Я читал книгу, которую ты написал» — сказал Ларк. «Пятьдесят семь штурмовых тактик, да?»
Хотя название звучало убого для большинства людей, те, кто читал книгу, знали, что она будет использоваться в военных академиях на протяжении многих поколений.
«Да. Для меня большая честь, что Ваше Величество прочитало мою работу» — сказал Мокува.
Ларк подпер подбородок правой рукой.
«Большинство стратегий, написанных там, были... скажем так, нетрадиционными. Я думаю, что некоторые из них никогда раньше не использовались на войне. Особенно тактика опустошения города и нанесения удара в самое сердце врага. Кто-то скажет, что это гениальный ход, а кто-то — что это авантюра, неосторожный шаг в Хаянджи».
Хаянджи была самой популярной стратегической игрой в королевстве. У каждого игрока было семьдесят деревянных фигур, представляющих кавалерию, легкую пехоту, лучников, наемников, магов, стражников, рыцарей и королей.
Судя по тому, что слышал Ларк, Мокува был действующим чемпионом Хаянджи уже семь лет.
«Ты никогда не учился в военной академии из-за слабого здоровья» — сказал Ларк. «Скажи мне, как ты придумал эти стратегии?»
В отличие от своих братьев Арзена и Ариса, Мокува всегда был болезненным. Из-за своего слабого тела он не мог даже посещать обычные занятия, не говоря уже о поступлении в военную академию. К счастью, граф Борис был одним из самых богатых дворян в королевстве. Используя свое огромное богатство и власть, он позаботился о том, чтобы Мокува получил образование в их поместье в Дакстоне.
«У меня есть своя личная библиотека в Дакстоне, Ваше Величество» — ответил Мокува. «Три тысячи четыреста семьдесят семь книг. Все их я прочитал хотя бы раз».
Этот ответ удивил даже Ларка.
Ларк спросил: «Сколько тебе лет?»
«Тридцать один год, Ваше Величество».
«Тридцать один» — пробормотал Ларк.
Судя по его возрасту и количеству прочитанных им книг, было очевидно, что он провел большую часть своей жизни в этой библиотеке, читая каждый день.
Ларк не испытывал неприязни к такой преданности. «Интересно. Значит, ты написал эту книгу, используя знания, которые ты получил, прочитав все, что было в библиотеке?»
Даже Ларк был впечатлен стратегиями и концепциями его книги.
«Это верно, король Ларк».
Ларк улыбнулся. Этот человек превзошел все его ожидания. Какая замечательная находка.
Ларк посмотрел на человека, стоявшего на коленях рядом с Мокувой.
Арзен Борис. Старший сын графа Бориса. После того, как граф Борис был прикован к постели из-за болезни, Арзен стал главой семьи Борис. В настоящее время он был высшим должностным лицом, контролирующим все в Дакстоне.
Ларк уже бывал в городе Дакстон. И хотя у города были свои недостатки, Ларк мог сказать, что им управлял компетентный лорд. Несмотря на свой характер, Арзен соответствовал требованиям Ларка.
«Я позвал вас обоих сюда, чтобы сделать пропозицию» — сказал Ларк. Затем он сделал паузу и добавил: «Или, может быть, слово «предложение» подходит лучше?»
[ Прим. Пер: пропозиция – устаревший вариант “предложение” ]
Арзен и Мокува переглянулись краем глаза.
«Как вы, наверное, заметили, я не позвал Ариса, одного из кандидатов в Верховные Жрецы королевства» — сказал Ларк. «Причина проста. Я ищу людей, которые станут столпами этого народа».
Арзен и Мокува быстро поняли намерения нового короля. Он искал государственных чиновников. Казалось, что Ларк Маркус собирался предложить им должности в своей фракции.
«Мне нужны люди, способные достойно руководить армией, которую я собираюсь создать. Легион Блэкстоуна» — сказал Ларк. «Запоминающееся название, не так ли?»
После этих слов пять доспехов, спокойно стоявших у стен, начали двигаться. Каждый их шаг создавал громкие лязгающие звуки.
«Эти доспехи в определенной степени разумны» — сказал Ларк. «Они не чувствуют боли и будут продолжать выполнять приказы, даже если их тела будут сильно поражены».
Доспехи остановились прямо перед троном, и, словно рыцари, служащие своему господину, все они преклонили колени.
«Легион Блэкстоуна. Несокрушимая армия, состоящая из тридцати тысяч солдат» — сказал Ларк. «Это займет некоторое время и, что более важно, деньги. Но создать ее в течение года вполне реально».
Услышав это, Арзен и Мокува вздрогнули. Они уже слышали, что Ларк Маркус использовал подобное подразделение во время войны с Империей. Они слышали, как металлические монстры прорвались через ворота города Акаш, словно те были сделаны из пергамента, а не из твердого дерева.
Тридцать тысяч?
Если не учитывать количество железа, необходимого для их создания, такого количества металлических монстров хватило бы, чтобы стереть с лица земли даже Великую Империю.
«Н-но возможно ли это?» — Мокува нашел в себе мужество высказать свои сомнения. «Для создания такой огромной армии потребуется абсурдное количество золотых монет. Простите мою дерзость, Ваше Величество, но я слышал, что сокровищница королевской семьи почти пуста...»
«Я уже собрал необходимые средства» — сказал Ларк.
Хотя в итоге ему придется потратить часть сокровищ золотой статуи, Ларк не возражал. Он знал, что это необходимая трата для того, чтобы Королевство Лукас выжило.
Арзен и Мокува, вероятно, думали, что Легион Блэкстоуна предназначен для покорения соседних стран королевства, но на самом деле эти доспехи были контрмерой против демонов. Такая военная мощь была необходима, если они хотели, чтобы человеческая раса пережила это затруднительное положение.
К счастью, одного Меча Морфея было более чем достаточно, чтобы Ларк мог продолжить создание Рыцарей Блэкстоуна. Более того, с помощью Джараксус и арзомосов добыть тела монстров, необходимые для извлечения сущностей, было бы проще простого.
«Остались только железные слитки, необходимые для создания этой огромной армии. И, конечно же, военные чиновники, которые их возглавят» — сказал Ларк. «Итак, что вы думаете, Арзен? Мокува?»
Арзен осторожно сказал: «Король Ларк, я знаю обо всех ваших достижениях во время войны с империей. Но, пожалуйста, тщательно обдумайте этот план. Королевство в его нынешнем состоянии впадет в нищету, если новый король решит направить все оставшиеся средства на военные нужды».
Ларку понравился тот факт, что Арзен все еще высказывал свои мысли, даже после того, как Ларк взошел на трон.
Действительно, именно это ему и было нужно. Люди, которые могли бы возразить, если бы посчитали, что монарх идет по неверному пути. Ларку не нужны были люди, которые всегда выполняли бы его прихоти и приказы.
«Итак, что, по-твоему, является подходящей альтернативой?» — спросил Ларк.
Арзен замолчал, размышляя. Он ответил: «Сократите число солдат с тридцати тысяч до пяти тысяч, а оставшиеся средства направьте на развитие дорог и сельского хозяйства. Сейчас, когда Черный Голод ликвидирован, самое подходящее время для этого, король Ларк. Есть также вопрос, касающийся портов и разрушенного герцогства Кельвин. И поскольку Ваше Величество принадлежит к семье Маркус, не должно возникнуть конфликта, если вы решите наконец-то разработать шахты у реки Силен. Я полагаю, что большинство монстров с равнин Луан были уничтожены после недавней войны с империей. Из-за отсутствия монстров на этой территории, разработка шахт должна стать возможной. Семьдесят процентов прибыли пойдет королевской семье, остальное — семье Маркус. Я уверен, что это будет справедливым предложением даже для герцога Дракуса».
Ларк кивнул. «Превосходно. Все, что ты сказал, прекрасно, Арзен. Но есть одна вещь, которую ты не принял во внимание...»
Арзен недоуменно посмотрел на него.
«И это то, откуда будут поступать средства» — сказал Ларк. «Средства, которые мы будем использовать для создания Легиона Блэкстоуна, будут поступать не из казны королевской семьи, а из моего собственного кармана. Может, я и не выгляжу так, но я довольно богат».
Ларк весело улыбнулся.
«И-из собственного кармана?» — недоверчиво спросил Арзен.
Речь шла о тридцати тысячах живых доспехов. Хотя братья Борис не знали, как именно были сделаны эти металлические монстры, каждый из них должен был стоить кучу денег. Даже если Ларк и является вторым сыном герцога, казалось маловероятным, что у него есть астрономическая сумма денег, необходимая для их создания.
«Верно. Финансирование различных проектов, которые я буду осуществлять в этом королевстве, не будет проблемой, уверяю тебя».
Деньги станут бесполезными, если демоны сотрут все человеческие народы с лица земли. Ларк без колебаний использовал сокровища, хранящиеся в золотой статуе.
Ларк достал из кармана два небольших кристаллических флакона. Он сказал стоящему рядом охраннику: «Дай каждому из них».
Охранник был среди пятнадцати солдат, которым было поручено сопровождать Ларка на всем пути из города Блэкстоун. Теперь, когда он стал королем, их повысили до личных охранников короля страны.
«Да, Ваше Величество!» — ответил стражник.
Стоя на коленях, Арзен и Мокува приняли кристаллические флаконы. Внутри было жидкое золото, или что-то похожее? Они не были уверены.
Ларк сказал: «Арзен, я слышал, что бывший капитан королевских рыцарей — твой учитель?»
Арзен кивнул. «Это так, Ваше Величество».
«Считай это зелье подарком. Ты можешь отдать его капитану рыцарей, а можешь оставить себе. Просто знай — это зелье может вернуть здоровье человеку, находящемуся на грани смерти. Само собой разумеется, что оно способно отрастить даже ампутированные конечности. Твой учитель, капитан Саймон, потерял одну из своих рук, верно?»
Глаза Арзена расширились.
Зелье действительно выглядело невероятно дорогим, но он не ожидал, что оно будет таким чудодейственным. Если оно действительно способно вернуть здоровье человеку, доживающему свои дни, то на рынке этот флакон можно было продать за десятки тысяч золотых монет.
Зелья, которые дал им Ларк, были зельями высшего класса. В настоящее время Ларк не мог приготовить их из-за отсутствия ингредиентов. К счастью, в золотой статуе хранилось пятнадцать флаконов. И только ради того, чтобы завербовать этих людей, Ларк решил отдать два из них.
«Мокува».
Руки Мокувы дрожали. Он тоже с широко раскрытыми глазами смотрел на кристаллический флакон.
«Я слышал, что твой отец, граф Борис, заболел. Ты можешь оставить это зелье себе или отдать его своему отцу» — сказал Ларк.
«В-Ваше Величество, целители сказали, что отцу осталось жить около года» — сказал Мокува. «Д-действительно ли это зелье может помочь ему восстановить силы?»
«Конечно» — без малейшего колебания ответил Ларк.
Мокува аккуратно положил флакон во внутренний карман. Он опускал голову, пока та не коснулась земли.
«Если это зелье действительно может вернуть здоровье моему отцу» — сказал Мокува. «Я, Мокува Борис, клянусь служить Его Величеству до конца своих дней. Я буду служить вам как ваши конечности. И если мое здоровье окончательно подведет меня, если придет время, когда я больше не смогу двигать своим телом, я буду использовать свои глаза, уши и язык, чтобы продолжать служить Его Величеству».
«Зелье поможет твоему отцу восстановить здоровье» — сказал Ларк. «Уверяю тебя в этом».
Мокува поднял голову и посмотрел на Ларка, после чего снова низко поклонился. Его голова ударилась о землю, издав громкий стук.
«Я искренне благодарен, Ваше Величество!» — сказал Мокува.
Ларк посмотрел на Арзена. В отличие от своего младшего брата, Арзен еще не пришел к какому-то решению. Он выглядел сомневающемся.
Арзен также желал, чтобы капитан Саймон вновь обрел потерянную конечность, но он сомневался, является ли это достаточной причиной для того, чтобы он служил королю Ларку. Кроме того, все еще оставался вопрос, действительно ли зелье излечит графа и бывшего капитана королевских рыцарей.
«Пожалуйста, дайте мне время подумать об этом» — ответил в конце концов Арзен.
Ларк счел это разумным. «Конечно. Ты можешь взять зелья с собой и уйти».
Арзен прикусил губу. Он не ожидал, что Ларк так легко отпустит их. Он осторожно спросил: «Вы хотите сказать, что можно взять эти зелья бесплатно?»
«Именно так».
Хотя количество зелий высшего класса было ограничено, он не собирался тратить их на бесполезных людей. Граф обладал высшей политической властью на юго-западных территориях, а бывший капитан королевских рыцарей был человеком, хорошо разбирающимся в военной тактике и боевых искусствах.
В каком-то смысле это была продуманная авантюра со стороны Ларка.
Кроме того, капитан Саймон потерял руку из-за Блэки.
«Я не отниму их у вас, даже если вы решите не работать на королевскую семью. Не волнуйтесь, корона не обидится. Вы можете взять зелья с собой».
Арзен слегка склонил голову. «Тогда мы отправляемся в графство Борис».
«Два месяца» — сказал Ларк, не поднимая пальцев. «Надеюсь, к тому времени ты сможешь дать ответ, Арзен. То же самое касается и тебя, Мокува».
Хрупкий на вид мужчина покачал головой. «Если это зелье действительно вернет здоровье моему отцу, я в тот же день покину Дакстон и буду служить вам, Ваше Величество».
Ларк счел этот ответ удовлетворительным. Он улыбнулся и кивнул.
После того как братья ушли, Ларк вызвал следующего человека, которого он хотел завербовать в свою фракцию. Дочь лорда города Золотой Пшеницы.
В зал вошла женщина лет двадцати пяти и опустилась на колени перед троном. У нее была такая же загорелая кожа, как у отца, и светло-русые волосы, как у матери. Ее глаза были острыми и золотистыми.
«Айрин Чейз приветствует Его Величество».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления