Внутри Грязного Ведра три дракона наблюдали за метелью снаружи через окно.
Исследователи и ведьмы уже вернулись в свои комнаты, и на первом этаже — там, где находилась харчевня, — оставались только Вулкан, Шаханет, Агнус и владельцы гостиницы.
Повелитель Рыцарей тоже был здесь, но он почти не двигался и не говорил — для драконов он почти ничем не отличался от куска брони.
Капитан Саймон и Реджинальд покинули трактир несколько часов назад, чтобы что-то разузнать.
«Хм... чай довольно вкусный, несмотря на то, что предназначен для людей».
Вулкан был явно в хорошем настроении, потягивая чай.
Как огненный дракон, он обычно не любил холодную погоду, но сегодняшний день был исключением.
Когда он думал о том, что Сцилла, должно быть, прямо сейчас страдает от холода, он не мог не радоваться погоде еще больше.
«Какой красивый снег», — сказала Шаханет. «В Логове тоже иногда выпадает снег, но там было не так холодно, как сейчас».
«Король Ларк сказал, что это связано с Повелителем Элементалей, запечатанным под этой землей», — сказал Агнус.
Шаханет отпила вина, поставила бокал и сказала: «Отец, мне любопытно. Ты сражался с клоном Повелителя Демонов в имперской столице. Кто из них сильнее — клон или Элементаль?»
Вулкан некоторое время размышлял, прежде чем ответить на вопрос.
«Кто сильнее? Не знаю. Это сложный вопрос. Как бы абсурдно это ни звучало, но Повелитель Демонов способен разрывать само пространство, в то время как Элементали обладают способностью регенерировать бесконечно долго, пока их ядро остается целым. Кроме того, им полностью подвластна одна из стихий. По сути, они живые, движущиеся сгустки элементальной маны».
Создавать пространственные разрывы по своему желанию было невозможно, независимо от того, насколько хорошо смертный владел маной.
Повелитель Демонов Баркувара был существом, которое выходило за рамки законов этого мира. Вулкан даже мог с уверенностью сказать, что он был аномалией, которой вообще не должно было позволено существовать.
Вулкан вспомнил удар, нанесенный ему тогда.
Даже сейчас он все еще не мог поверить, что можно было вот так просто пробить чешую, которой он так гордился.
Если бы клон вложил в тот удар больше силы, Вулкана, возможно, сейчас бы здесь не было.
Теперь, когда он думал об этом, ему повезло, что он остался жив.
'Нелепо. Интересно, как жили другие драконы в Эпоху Магии? Должно быть, страшно жить, когда вокруг бродят такие монстры'.
Хотя Вулкану было уже несколько сотен лет, он был довольно молод по меркам драконов. Он еще не родился, когда в Эпоху Магии эти монстры бесчинствовали в разных мирах.
«Ну, а как насчет Повелителя Элементалей, отец?» — спросил Агнус. «Если бы он сразился с клоном Повелителя Демонов, кто бы победил?»
Вулкан раздраженно сказал: «Разве это не очевидно? Клон Повелителя Демонов может быть силен, но Повелитель Элементалей — это мутировавшая сущность, которая в несколько раз сильнее своих сородичей. По сути, это бог, живущий среди смертных. Даже сейчас я не могу понять, почему Повелитель Элементалей спит под Республикой. И я не могу понять, как кому-то удалось его запечатать».
Если бы Повелитель Ледяных Элементалей проснулся, вся Республика — а может, и северо-западная часть Империи — превратилась бы в замерзшую землю всего за несколько дней.
До сих пор Ведьмы Араварка хорошо справлялись с сохранением и защитой его печати.
«...Понятно», — пробормотал Агнус. Он не стал задавать дальнейших вопросов, заметив раздражение отца.
«Хватит разговоров об Элементалях», — сказал Вулкан. «Одна мысль об этом навевает плохие воспоминания. Если бы ты лично сражался с тем, который жил в горах дворфов, ты бы меня понял».
Хотя он часто хвастался тем, что победил Земного Элементаля в горах дворфов, честно говоря, это был травматический опыт для молодого Вулкана.
Негативные чувства, которые он испытывал к этому событию, усилились, когда он увидел Элементалей, запечатанных под Республикой.
«Вместо этого нам следовало бы отпраздновать, отец», — сказала Шаханет.
«Согласен, сестра», — ответил Агнус с понимающей улыбкой. «Эти чертовы змеи, должно быть, сейчас размышляют о жизни! Хахаха!»
Настроение Вулкана быстро изменилось, когда ему напомнили о Сцилле.
Вулкан фыркнул.
«Высокомерные ублюдки! Они смеют жаждать магии, присущей только нашей расе драконов? Им повезет, если они не останутся калеками после того, как попробуют нашу магию!»
Драконы были уверены, что Сцилле никогда не удастся справиться с заклинанием полиморфа. Какой бы искусной ни была эта змея, разницу в телосложении и физиологии было невозможно преодолеть.
Король Ларк, вероятно, сейчас утешал Сциллу, говоря ей ободряющие слова вроде: «Это всего лишь твоя первая попытка! Не сдавайся!»
А может, Сцилла уже сбежала из Республики, устыдившись встречи с королем Ларком после того, как ей несколько раз не удалось использовать полиморф?
Или, что еще лучше, может, она уже стала калекой после насильственного полиморфирования своего тела, несмотря на неподходящее телосложение!
«Хе-хе, может, он помер?» — сказал Вулкан.
«Ах, не обнадеживай меня, отец», — сказала Шаханет.
Мысли о Сцилле и ее глупых попытках научиться полиморфу всегда поднимали им настроение.
«Эй, бронированный брат», — обратился Агнус к Повелителю Рыцарей. «Что скажешь? Хочешь поспорить?»
Повелитель Рыцарей молча стоял у входа, не двигаясь.
«Хех, как скучно», — сказал Агнус.
«Сопляк, что ты делаешь? Заключаешь очередное пари? Сначала Сцилла. Теперь это. Ты так ничему и не научился, да?»
«Сестра, это просто кусок металла. Он даже говорить не умеет. Видишь?»
Вулкан взглянул на Повелителя Рыцарей. В отличие от своих детей, он знал, насколько он опасен. Более того, он был непредсказуем, когда рядом не было Ларка.
Он обратился к сыну: «Агнус. Эта штука может убить тебя, если попытается. Не провоцируй его».
«Ч-что? Отец! Ты хочешь сказать, что он сильнее меня, дракона?»
«Я говорю, что он сильнее тебя в твоем полиморфном состоянии. А теперь перестань его беспокоить».
«Ха... ладно, ладно».
Вулкан посмотрел на Повелителя Рыцарей. Он внутренне вздохнул с облегчением, радуясь, что тот решил проигнорировать его глупого сына.
Больше часа драконы стояли, любуясь метелью за окном.
Они мечтали о том дне, когда Сцилла станет калекой после неудачной попытки использовать заклинание полиморфа.
Они представляли, какое выражение лица будет у этой глупой змеи в тот момент, когда она осознает свою самонадеянность.
Ах, как весело!
Они действительно с нетерпением ждали этого дня!
«ГРАХ!»
Их мечты прервались, когда Повелитель Рыцарей, который все это время молча стоял у входа, внезапно хмыкнул. Его глаза тут же вспыхнули.
Раздался громкий стук, и Повелитель Рыцарей стремительно опустился на одно колено.
Вскоре драконы поняли причину этого.
Ларк наконец-то вернулся в Грязное Ведро.
Ларк вышел из таверны один, но вернулся в сопровождении нескольких человек.
Что это были за люди?
Старики, стоявшие за Ларком, были довольно высокими, почти одного роста с командиром Куумалом. Все семеро держали руки за спиной.
«Я вернулся», — сказал Ларк.
«С возвращением», — сказал Вулкан. «Хм? А... кто они?»
По какой-то причине семеро стариков, стоявших позади Ларка, показались ему странно знакомыми.
Что это за чувство?
Хотя Вулкан видел их впервые, он почувствовал неописуемую ненависть, поднимающуюся из его души.
Пожалуй, это были самые напрашивающиеся на удар лица, которые он видел за всю свою жизнь.
Краем глаза Вулкан заметил, что даже его дети чувствуют то же самое.
«Спрашиваете о нас, как только мы пришли?»
«Как всегда, никаких манер. Грубость, бескультурье, варварство».
«Какака, глупая ящерица даже не умеет держать язык за зубами».
«А чего еще ждать от драконов? Чертовы невыносимые букашки».
«Эй, ящерицы. Что вы думаете? Смотрите! Разве мы не красавцы?»
«Кеке, мы великолепны, без сомнения! И мы станем еще великолепнее, когда овладеем так называемой симметричной красотой, о которой говорили эльфы!»
Три дракона застыли на месте, ошеломленные обрушившимися на них словами.
Кто, черт возьми, эти люди?
И почему они так грубо и высокомерно обращались с ними, как только зашли в трактир?
Как и в случае с Коалиционной Армией, драконы вскоре узнали стариков.
Эти рептильные глаза, которые, казалось, смотрели на всех свысока.
Надменная манера речи.
Ошибиться было невозможно.
«Ты... ты ублюдок! С-Сцилла?!» — пробормотал Агнус в недоумении.
«Мы для тебя Мастер Блэки, детеныш!»
«Ты так и не научился, детеныш. Хочешь, чтобы мы заставили тебя лаять на глазах у всех?»
Агнус попятился назад. Он несколько раз в ужасе открывал и закрывал рот.
«Н-нет, этого... этого не может быть!» — сказал Агнус.
Вулкан нервно сказал: «Что ты сделала, змея! Сцилла не может выучить заклинание полиморфа!»
Семь стариков по-прежнему держали руки за спиной. Этому приему они научились у эльфов, чтобы выглядеть достойно и мудро.
«Ха! Не сравнивай нас с собой и твоими скудными талантами, ящерица», — сказала вторая голова.
«В отличие от вас, мы одаренные», — сказала шестая голова.
«Кехехе, как здорово», — сказала пятая голова. «Если бы только вы могли увидеть свои лица прямо сейчас!»
«Может, нам создать зеркало, чтобы они увидели, как глупо выглядят?»
«Какака! Зачем тратить ману на глупых ящериц?»
«Нет... не может быть!» — крикнул Вулкан. Его недавние фантазии разбились вдребезги. «Король Ларк должен был помочь тебе! Иначе это было бы невозможно!»
В обычной ситуации Блэки бы злобно зарычал на Вулкана за то, что тот втянул их Бога Эвандера в эту перепалку. Но в этот раз, услышав эти слова, они почувствовали прилив радости.
В конце концов, им удалось завершить полиморф самостоятельно.
«Я не помогал им, Вулкан», — сказал Ларк. «Они уже достигли полного полиморфа к тому времени, как я прибыл».
Это был завершающий удар.
Все три дракона замолчали, не в силах понять, как Сцилле удалось завершить заклинание.
Что происходит?
Неужели талант змеи намного превосходил их?
Как они смогли имитировать заклинание, которое должно было принадлежать только расе драконов?
Видя их неверие, семь голов окружили трех драконов и начали танцевать вокруг них. Конечно же, они не забыли продемонстрировать свое достижение драконам прямо в лицо.
«Кехехе! Полюбуйтесь на наши величественные тела!»
«Насладитесь нашим полиморфом!»
«Посмотрите на мою бороду!»
«Вот в чем разница между нами, ящерицы!»
«Ты смеешь сравнивать свой мозг ящерицы с нашим божественным талантом? Какака!»
«Вот почему драконы никогда не победят нас, Сцилл!»
«Драконы тупые! Драконы ту-у-у-у-упые!»
Услышав шум, исследователи из Зенита и ведьмы вышли из своих комнат и спустились вниз. Обе группы прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть грандиозное открытие.
Исследователи перешептывались между собой.
«Это то самое семиглавое существо?»
«Как оно называлось? Скай Лейр?»
[ Прим. Пер: Scylla созвучно со Sky Lair.]
«Срань господня! Оно стало человеком?!»
«Ни хрена себе, что происходит?»
«Но почему они выглядят стариками?»
«Временный босс! Они танцуют странный танец! Хахаха!»
«Не смей присоединяться к ним, сопляк!»
«Кстати... их одежда... удивительно простая?»
С точки зрения людей, на Блэки была одежда, которую обычно носят простолюдины. Она выглядела простой даже по меркам исследователей.
Третья голова кашлянула, услышав комментарий исследователя об их одежде. Он взглянул на Ларка, ожидая его реакции. Он смущенно сказал: «...Мы еще не определились с одеждой, Бог Эвандер».
Ларк понимающе улыбнулся. Для него не имело значения, как они выглядят.
«Я умираю от голода», — сказал Ларк. «Почему бы нам не заказать еду? Это будет новый опыт для тебя, Блэки».
Если бы у Блэки сейчас был хвост, он бы вилял им от радости.
«Да, Бог Эвандер!»
Семь стариков тут же прекратили танцевать. Они пренебрежительно ухмылялись, глядя на драконов, смеялись им в лицо, а затем последовали за Ларком, когда тот сел за стол.
«Кхм... поскольку я старший, я займу одно из двух мест рядом с Богом Эвандером».
Эти слова положили начало ожесточенному соперничеству между семью головами.
«Даже если ты старший, это несправедливо!»
«Верно! Почему ты должен сидеть рядом с Богом Эвандером!»
«Не будь эгоистом! В таком важном деле должны быть свои правила!»
В течение нескольких минут семь голов горячо спорили о том, кто должен сидеть рядом с Ларком.
Ларк понял, что если он будет ждать, пока они придут к единому мнению, то это займет целую вечность.
Ларк наугад выбрал двух из них.
«Ты и ты, садитесь рядом со мной. Остальные могут сами решить, где им сидеть».
«Да, Бог Эвандер!»
«Какака! Я избранный!»
Остальные головы закусили губы от зависти, но решили уважать решение Ларка. Те, кого Ларк не выбрал, угрюмо расселись по своим местам.
Седьмая голова закричала: «Официантка! Что ты делаешь! Прими наши заказы!»
Маргарет подошла к их столику, чтобы принять заказы. Но в то же время первая голова сказала: «Ба! К черту это! Просто отдай нам все!»
Ларк мягким голосом извинился перед официанткой: «Извините за это, Маргарет. Это их первый раз. Мы не против подождать, так что не торопитесь».
Услышав нежный голос Ларка, Маргарет покраснела. Она не ожидала, что человек с таким статусом вспомнит ее имя. И уж тем более она не ожидала, что король будет извиняться за своих подчиненных.
«Д-да...»
Маргарет вернулась к стойке и передала заказы своим родителям.
Ведьмы, наблюдавшие за этим взаимодействием, были недовольны. Они начали занимать стулья у стойки бара, то и дело бросая на Маргарет ледяные взгляды.
Убийственные взгляды ведьм прекратились только после того, как Ларк пригласил их сесть за соседний с ними столик.
А вскоре на их столах появились блюда.
И впервые в жизни Блэки оценил, какова на вкус человеческая еда.
Хотя раньше он уже ел человеческую пищу, но почему-то эта была намного вкуснее всего того, что он ел в своей жизни.
Может, это из-за заклинания полиморфа? А может, из-за того, что он ел за одним столом с Богом Эвандером? Блэки не знал.
Ничто не могло быть более совершенным, чем этот момент.
Поверженные драконы.
Ревнивые ведьмы.
Настороженные исследователи.
Вкусные блюда.
И улыбающийся Бог Эвандер.
Блэки знал, что запомнит этот момент на всю оставшуюся жизнь.
***
Время шло.
Собрание должно было состояться через два дня.
Все ключевые чиновники, которые будут присутствовать на собрании, уже прибыли в город Курасо.
Несмотря на это, они не стали сразу звать Ларка, а предпочли сначала обсудить ситуацию между собой.
В настоящее время в зале заседаний Пяти Судов собрались Сенатор Сима, девять других сенаторов, Верховная Судья, Глава Пяти Судов, пять Арбитров, генерал Мардук, генерал Астарес, Командир Армии Правосудия, Глава Института Магии, несколько Инспекторов и руководители различных информационных групп.
Двух оставшихся генералов Республики здесь не было, так как они в данный момент находились на границе.
С самого первого дня прибытия группы Ларка в город Курасо информационные сети Республики усиленно собирали всю информацию, касающуюся Коалиционной Армии.
Не жалея ресурсов, они пытались всеми способами связаться со своими информаторами, находившимися в Империи, на Островах Маллгрэй и даже в Королевстве Лукас.
Этот процесс требовал значительного количества ресурсов из-за расстояния. От курьеров, артефактов, групп по передаче информации до недоступных для общественности устройств связи — они использовали все возможные средства, чтобы собрать как можно больше информации в кратчайшие сроки.
Они знали, что информация об Коалиционной Армии нужна им сейчас больше всего, если они хотят на равных противостоять королю Ларку во время предстоящих переговоров.
После недели непрерывных контактов и мобилизации различных групп по всему континенту им наконец удалось получить ключевую информацию о Ларке и его группе.
«Кажется, все в сборе», — сказала Верховная Судья. «Начнем? Сенатор Сима».
Сенатор Сима сказал: «Да. Все, Верховная Судья уже согласилась передать мне полномочия по руководству этим съездом. Если у Главы Пяти Судов не возникнет никаких возражений по этому поводу, я хочу начать наши обсуждения прямо сейчас».
Глава Пяти Судов мягко улыбнулась, отчего на ее лице появились многочисленные складки.
«Но я хотела возглавить съезд?»
Услышав это, сенатор Сима смутился. «Г-Глава?»
Глава Калика обычно не любила руководить такой большой группой. Она считала утомительным иметь дело с теми, кого она часто называла «неуправляемой, коррумпированной и проблемной кучкой».
На собраниях она обычно молчала и говорила только в случае необходимости.
Разумеется, ее авторитет был настолько велик, а присутствие настолько властным, что все всегда ее слушались.
«Ха-ха, это шутка, Сенатор», — усмехнулась Калика. «Неужели эта старая кость не может пошутить время от времени? Продолжайте. Я также передаю вам свои полномочия по руководству этим съездом».
Сенатору Симе стало не по себе, когда она увидела глаза пожилой женщины.
Глаза Главы всегда казались глубокими и проникновенными, когда бы он ни смотрел на нее.
Сенатор Сима притворно кашлянул. «Кхм... тогда решено».
Сенатор Сима сделал паузу, окинул взглядом собравшихся в зале заседаний и твердым голосом сказал:
«Давайте начнем обсуждение вопроса Коалиционной Армии, которая в данный момент расположена за пределами Курасо».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления