Пролог

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Пролог

Пролог 

— Вы серьезно? — спросил Джинши. Напротив него на диване расположился мужчина. Средних лет правитель с внушительной бородой, который медленно кивнул.

Они находились в особом павильоне во внешнем дворе. Маленький, но с отличной видимостью; мышь не могла бы прокрасться незамеченной. Правитель опирался на свой диван, украшенный слоновой костью, и наливал виноградное вино в стеклянный сосуд. Хотя он сидел с самым величественным лицом в нации, Джинши также чувствовал себя вполне комфортно. По крайней мере, до недавнего момента.

Император погладил свою бороду и улыбнулся. Было бы грубо с его стороны предположить, что Джинши не нравится? Но борода очень хорошо смотрелась на Императоре. Джинши не мог сравниться с ним в отделе роста волос на лице.

— Итак, что ты собираешься делать теперь, о смотрителе нашего сада прекрасных цветов?

Не желая поддаваться на провокации Императора, Джинши сдержал усмешку, вместо этого предложив такую, как у небесной нимфы — выражение, способное растопить любое сердце, которое он выберет. Это может звучать не очень смиренно, но Джинши был уверен в своей внешности, если ни в чем другом.

Какая большая ирония, что единственное, что он действительно хотел, он не мог получить. Не смотря на то, как он старался, его способности были едва ли не обычными. Однако внешне, если ни в чем другом, он был абсолютно исключительным.

Раньше это всегда мучило его, но он принял это. Если его интеллект и физическая сила должны быть непоправимо средними, то он сделает все, что сможет с единственным преимуществом, которым он обладает. Таким образом, он стал великолепным надзирателем заднего дворца. Его внешность, его голос, казались слишком сладкими для мужчины, и он использовал их на полную мощность.

— Что бы вы ни пожелали, господин.

Джинши, с улыбкой одновременно изящной и решительной, поклонился императору.

Император попил вина и ухмыльнулся так, что пригласил Джинши сделать всё, что угодно. Джинши прекрасно понимал, что он не больше, чем ребёнок. Ребёнок, танцующий на ладони императора. Но он сделает это. О да, он сделает. Он будет развлекать даже самые безумные желания Императора. Это был долг Джинши, а также его пари с императором.

Он должен выиграть это пари. Это был единственный способ, как Джинши сможет выбрать свой собственный путь. Возможно, существуют и другие пути. Но человек с обычным интеллектом, как Джинши, не мог их себе представить.

Таким образом, он выбрал дорогу, которую он сейчас следует.

Джинши поднёс свою чашку к губам и почувствовал, как сладкое фруктовое вино увлажняет его горло, небесная улыбка никогда не сходила с его лица.

***

— Вот, возьми это, и это, о, и тебе понадобится одно из этих.

Маомао нахмурилась от всего этого, что летело к ней. Та, кто бросала румяна, отбеливающий порошок и одежду в её сторону, была куртизанка Мэймэй. Они находились в её комнате в Малахитовом доме.

— Сестра, мне ничего из этого не нужно, — сказала Маомао, беря косметику по одной и возвращая их на разные полки.

— Да ладно тебе, — раздраженно сказала Мэймэй.

— У всех остальных будет еще лучше вещей, чем это. Хотя бы попытайся выглядеть прилично.

— Только куртизанки так наряжаются, чтобы идти на работу.

Маомао только что взглянула в сторону, тайно желая пойти смешать те травы, которые она собрала вчера, когда к ней полетел пакет деревянных полосок для письма. Ее почтенная старшая сестра была заботливой, но иногда раздражительной.

— Ты наконец получила работу, которая стоит того, и ты даже не пытаешься вести себя так, будто ты там принадлежишь? Послушай, мир полон людей, которые убили бы, чтобы оказаться на твоём месте. Если ты не благодарна за то, что у тебя есть, твои трудно достигнутые клиенты убегут от тебя!

— Ладно, хорошо... — сказала Маомао.

Образование в Малахитовом доме, будь то от госпожи или Мэймэй, могло быть немного грубым. Но в её словах была правда.

Маомао немного угрюмо подняла полоски для письма. Дерево было тёмным там, где на нем писали и стирали снова и снова; в настоящее время на нём были написаны слова песни, написанные тонкой рукой. Мэймэй была достаточно взрослой, чтобы думать о завершении работы куртизанки, но её ум позволял ей продолжать пользоваться популярностью. Она могла писать песни, играть в Го и Сёги, и таким образом развлекать своих клиентов. Она была одной из тех куртизанок, которые продавали не столько своё тело, сколько свои достижения.

— Теперь у тебя есть отличная работа. Сберегай все деньги, которые сможешь заработать.

Женщина, бросающая полоски для письма, исчезла, заменившись милой заботливой старшой сестрой Маомао. Она погладила Маомао по щеке наманикюренной рукой, заправляя выбившуюся прядь за ухо.

Десятью месяцами ранее Маомао была похищена и продана в услужение в качестве горничной в дальнем дворце. Никогда, даже в самых смелых мечтах, она не могла себе представить, что, успешно вернувшись в район удовольствий, она снова пойдет туда работать. Тем, кто ее окружал, это, должно быть, казалось возможностью, которая выпадает раз в жизни. Отсюда и суровый взгляд Мэймэй.

— Да, сестра, — послушно ответила Маомао через мгновение, и Мэймэй улыбнулась своей грациозной улыбкой куртизанки.

— Я надеюсь, что ты заработаешь больше, чем просто деньги. Составь себе хорошую партию и тоже с хорошим мужчиной, а? Там, должно быть, их предостаточно, они просто ломятся от наличных. О, и я был бы очень рад, если бы вы привели нескольких из них в качестве моих клиентов.

На этот раз улыбка была не такой любезной; в ней отчетливо чувствовался элемент холодного расчета.

Её хихикающая старшая сестра немного похожа на старую госпожу, которая управляла этим заведением, подумала Маомао. Девушке приходилось самой заботиться о себе, чтобы выжить на этой работе.

В конце концов Маомао обнаружила, что её отправляют в путь с большим свертком, доверху набитым одеждой и косметикой. Она с трудом добралась до своего простого домика, спотыкаясь под тяжестью груза.

День, когда великолепный аристократ появился в квартале удовольствий через две недели после отъезда Маомао из заднего дворца, все еще был свеж в ее памяти. Евнух, с его весьма специфическими наклонностями, к счастью, услышал слова, сказанные Маомао полушутя, и воспринял их всерьез. Он предъявил госпоже более чем достаточно денег, чтобы покрыть долги Маомао, и даже имел порядочность принести редкую лекарственную траву в подарок. На то, чтобы поставить печать на контракте, не ушло и тридцати минут.

Так случилось, что Маомао должна была возобновить свою работу на этом самом известном из рабочих мест. Ей несколько не хотелось снова расставаться с отцом, чтобы переехать жить на свое рабочее место, но условия, налагаемые ее новым контрактом, были, насколько она могла судить, гораздо более мягкими, чем раньше. Более того, на этот раз она не просто исчезнет бесследно. Отец с нежной улыбкой велел ей делать то, что она хочет, но затем его лицо на мгновение омрачилось, когда

Он посмотрел на её контракт. Что это могло значить?

— Похоже, они были очень щедрыми, — заметил отец Маомао, рядом кипел большой горшок с лекарственными травами. Маомао, наконец, положила свернутый в тряпку пакет и потянулась, разминая плечи. Их ветхий дом был так промерзлым, что даже с зажженным камином было холодно, и они оба носили несколько слоев одежды. Она заметила, как он потирал колено, явный признак того, что его старая рана беспокоит его.

— Я не могу взять с собой много, — сказала Маомао, глядя на уже подготовленный груз.

«Ступка и пестик - обязательны, и без моей записной книжки я не могу обойтись. И я немного не хочу избавляться от еще большего количества нижнего белья...»

Когда Маомао нахмурилась и ворчала, её отец снял горшок с огня и подошел к ней.

— Моя Маомао, я не уверен, что ты можешь взять это с собой, — сказал он и вытащил ступку и пестик из её пакета, вызвав гневный взгляд.

— Ты не врач. Если ты принесешь это с собой, они могут подумать, что ты планируешь отравить кого-то. Ну же, не смотри на меня так. Ты приняла это решение, и теперь не можешь от него отказаться.

— Мы уверены в этом?

Маомао опустилась на грязный пол. Её отец сразу понял, что она на самом деле пытается сказать.

— Хорошо, закончи свои приготовления и ложись спать. Ты можешь попросить разрешение взять свои инструменты, только постепенно. Было бы невежливо не сосредоточиться на своей работе, хотя бы в первый день.

— Да, ладно...

Маомао недовольно вернула аптечные принадлежности на полку, затем выбрала несколько наиболее полезных прощальных подарков, которые она получила, и положила их в свой пакет. Она нахмурилась на белящий порошок и раковину, полную румян, но в конце концов включила последнее, которое не занимало много места. Среди подарков была отличная подушечка из хлопка. Может быть, они воспользовались возможностью навязать ей что-то, что забыл клиент; это точно не выглядело как что-то, что носила бы куртизанка. Маомао наблюдала, как её отец убрал горшок и положил дрова в камин. Затем он приполз к своей кровати, простому плетеному коврику, и лег. Его постель состояла только из еще одного коврика и небрежного верхнего халата.

— Когда ты закончишь, я погашу свет, — сказал он, подтягивая лампу с рыбьем маслом ближе. Маомао упаковала остальные вещи, затем пошла укрыться в своей кровати на другой стороне комнаты. Однако ее охватила проходящая мысль, и она потащила свой спальный коврик ближе к отцу. 

— Ну, вот, прошло уже довольно много времени с тех пор, как ты это делала. Я думал, что ты уже не ребёнок. 

— Нет, но мне холодно.

Неужели Маомао слишком явно отвела глаза? Она вспомнила, что ей было около десяти, когда она начала спать одна. Прошло много лет. Она засунула новую хлопковую куртку между собой и своим отцом и закрыла глаза. Она повернулась на бок и согнула спину, приняв позу плода. 

— Ах, здесь опять будет одиноко, — спокойно сказал её отец. 

— Не обязательно. В этот раз я могу приходить домой, когда захочу.

Тон Маомао был коротким, но она не могла не заметить теплоту руки отца на своей спине. 

— Да, конечно. Приходи в любое время.

Рука погладила её волосы. Отец, она называла его, папа, папуля, но его внешность была ближе к старой женщине, и все соглашались, что его манера была материнской. 

У Маомао не было матери. Не совсем так. Но у неё был отец, который заботился о ней, и болтливая старая госпожа, и её бесконечно живые старшие сестры. 

«И я могу возвращаться и видеть их, когда захочу».

Она чувствовала тепло отца, высохшую, как старая ветка, руку, всё ещё гладящую её волосы, когда её дыхание стало ровным и спокойным, в ритме сна.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
8 Преследование 12.03.24
9 Идея Джинши 12.03.24
10 Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть