Глава 15 - Приоритеты

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 15 - Приоритеты

Нет ничего более неприятного, чем действовать по чьему-то замыслу. 

Маомао поклялась, что как только вернётся в Западную столицу, она получит разрешение ударить Фурана. И пока она не понимала, что делать, путешествие продолжалось.

«Куда мы вообще едем?»

Маомао, Гёкудзун, Сяохон и женщина-телохранитель ехали в крытой карете, делая остановки для отдыха и ночуя в деревнях и городах. Из-за того, что вокруг были только степи, трудно было понять, двигаются ли они вообще или просто ездят по кругу. Но судя по положению солнца, они, кажется, двигались на запад. 

По пути они посещали храмы и покупали одежду. Чтобы убедительно сыграть роль ничего не знающей дамы, нужно было делать некоторые ненужные вещи, и это Маомао понимала. 

Прежде всего, чтобы утихомирить двоих любопытных детей, такие меры были необходимы. Маомао тоже не была равнодушна к шашлыкам на улице или к невиданной ранее еде. Единственное, о чём она жалела, так это то, что из-за нашествия саранчи магазинов было мало. 

— Ах, не хочу больше идти. Принесите мне корзину. 

— Я голоден. Здесь нет воды? 

— Как можно есть такой твёрдый хлеб?

Сколько раз Маомао била Гёкудзуна по голове? Говорят, что мальчики требуют больше внимания, чем девочки, и она это остро почувствовала. Сяохон была на удивление послушной и хорошо слушала Маомао. 

— Можно ли уже спросить, куда мы направляемся? — спросила Маомао во время передвижения у женщины-телохранителя в карете.

— Если я скажу вам название поселения, вы поймёте, где это?

Ответ был такой, что даже возразить было нечего. 

— Как вы, наверное, поняли, мы движемся на запад. Пока что мы направляемся во второй по величине город провинции И-сей, где находится дом родителей. Из-за нашествия саранчи бизнес мужа пошёл под откос, и в таком положении невозможно оставаться. Отчаявшаяся жена с детьми наняла телохранителей на последние деньги, чтобы доехать до родного дома и сообщить о своих бедах.

Довольно подробный план.

— Поняла вас.

Значит, их пункт назначения — второй по величине город или где-то рядом с ним.

«Как невежливо считать меня ничего не знающей дамой».

Так думала Маомао, хотя вряд ли она часто попадала во внутренние районы И-сей. Её глаза сияли, глядя на невиданные ранее еду и напитки, а также ремесленные изделия. Среди прочего, в условиях почти полного отсутствия рыбных блюд, она заметила, что здесь довольно много змей в продаже. Было даже место, где предлагали есть скорпионов на ходу, но, конечно, ей, как даме, якобы ничего не знающей о местных обычаях, сказали, что это не для неё. Очень хотелось попробовать.

Изначально Гёкудзун и Сяохон были подавлены из-за разлуки с Шикёу, но, похоже, что любопытство детей было сильнее. Маомао находила время, чтобы вместе с ними заглянуть в уличные лавки.

«По сравнению с этим негодяем, Сяохон — настоящий ангел». 

Маомао думала, что дети будут более капризными и эгоистичными. Она не не любила детей, скорее наоборот. Непослушных детей часто наказывают физическим воздействием, но на Сяохон у неё не поднималась рука. Девочка скорее создавала впечатление, что всегда старается угодить взрослым и предугадать их настроение. Это заставляло задуматься о том, в каких условиях она выросла.

— Эй, ты меня игнорируешь, заботясь только о Сяохон?

Гёкудзун смотрел на Маомао с укором.

— Почему ты думаешь, что тебя тоже должны баловать? Или тебе хватит, если я буду гладить по голове до выпадения волос? Давай, попробую.

— Э, нет, мне это не нужно!

На что Маомао ответила, щекоча его под мышками. 

Похоже, никто не удивлялся, что Маомао, Гёкудзун и Сяохон выдавали себя за семью. Кожа Маомао была слегка покрыта румянцем, к тому же она обычно добавляла себе веснушки, похожие на пятна вокруг глаз. Сяохон с её светлыми волосами казалась достоверной дочерью иностранца, что придавало убедительности тому, что мать может не быть похожа на неё. Гёкудзун выглядел достаточно похожим на Сяохон, чтобы считаться её братом.

— Вы кажетесь не очень сдержанными.

Это заметила женщина-телохранитель в маленьком ресторане с девятью столиками на четверых. На втором этаже также были номера и тут могли позаботиться о лошадях.

— Зажиматься не приходится, когда так редко бываешь во внутренних районах.

Будь как будет, пока они не столкнутся с проблемой, лучше расслабиться. Маомао ела макароны, макая их в бульон с бараниной. Мясо было ароматное, хотя соль использовалась умеренно. Было немного корнеплодов и зелёный лук, а из напитков преобладали спиртные. Воду для Гёкудзуна и Сяохон Маомао заказала отдельно, хотя это и было дороже.

— Эй, я хочу выпить виноградный сок.

— Такого здесь нет.

— Хочу, хочу!

У Гёкудзуна, видимо, была склонность к истерикам. Если что-то не шло по его плану, он начинал капризничать. Маомао часто приходилось его наказывать, чтобы он что-либо усвоил.

— Однако мало народу, не так ли?

— Да.

Гостиница казалась заброшенной. Скорее всего, это место изначально было задумано как транзитный пункт для торговцев. Но, помимо дефицита продовольствия из-за нашествия саранчи, видно, что и экономический центр торговли также пострадал. Поэтому и атмосфера среди посетителей ресторана была напряжённой.

«На первый взгляд, бандитов не видно».

В углу таверны Маомао заметила гостя, медленно подтягивающего спиртное. Похоже, он уже какое-то время наблюдает за их столиком.

«Может, он выбирает цель для нападения?»

За столиком Маомао сидели только женщины и дети. Кроме женщины-телохранителя, есть ещё двое кучеров-охранников, которые едят в другое время. Они были идеальной целью для нападения: только женщины и дети.

— Вы не собираетесь нанимать больше телохранителей?

— Надёжные охранники будут в следующем городе.

Похоже, она не хочет нанимать никого, кого не знает.

— Почему кучера не едят с нами?

Если бы за столом сидел хотя бы один мужчина, ситуация могла бы быть другой.

— В И-сей многие считают непристойным, чтобы женщина сидела за столом с мужчинами, не являющимися членами её семьи.

Похоже, она имеет в виду, что это могло бы нарушить замысел.

— Я также подготовлюсь к отъезду в следующий город, но оставлю одного охранника в гостинице, пожалуйста, не выходите из комнаты.

— Хорошо.

Хотелось бы исследовать город, но придётся послушно следовать указаниям женщины-телохранителя. Мы далеко от центра, и находиться в безопасности становится сложнее.

— Это может быть скучно, но почитайте что-нибудь.

«Читать, ага».

У Маомао под рукой были только религиозные тексты из комнаты, где её держали в заточении. Похоже, их принесла Сяохон. Маомао не интересовалось текстами, но, не имея альтернативы, она начала читать. Конечно, спокойно это сделать не удалось, потому что Гёкудзун начал дразнить Сяохон. Через час женщина-телохранитель вернулась. Она закончила покупки, но её выражение лица было угрюмым. Маомао надоело читать, и она играла с Сяохон. Они использовали ракушки и камешки для игры или занимались верёвочными фокусами — просто времяпрепровождение, не более. Гёкундзун, у которого голова болела после удара от Маомао, сидел, свернувшись в углу комнаты.

— Не кажется, что новости хорошие, правда?

— Да. Мы должны были встретиться с товарищами в следующем городе, но, похоже, мы сейчас находимся вне основного торгового пути, и у нас нет новостей.

Женщина-телохранитель положила перед Маомао большой мешок.

— Мы отошли от торгового пути? — спросила Маомао, открывая мешок. 

Внутри были сушёное мясо и другие продукты длительного хранения, меха для защиты от холода и некоторые лекарственные травы. Глаза Маомао засветились.

— По дороге через следующий город часто появляются разбойники, поэтому торговцы стараются её избегать. Изначально разбойников и так было много, но из-за нехватки продовольствия, вызванной нашествием саранчи, и экономического кризиса, число безработных увеличилось. Если дорога опасна, лучше проехать мимо и направиться к следующему городу.

— Ах...

— Даже если разбойники и голодают, ограбив всех торговцев до нитки, у них больше не останется чего воровать, но, видимо, они до этого не понимают.

— Но разве в следующем городе нет надёжного бюро телохранителей? — выкладывая лекарственные травы, Маомао улыбнулась и спросила. 

Её внимание неизбежно устремлялось к травам. Женщина-телохранитель покачала головой.

— Я сказала, что там есть охрана, а не телохранители.

— Ах...

Действительно, о телохранителях она не говорила. Маомао вдыхала запах лекарственных трав и кивнула в знак согласия. Сяохон тоже попыталась последовать её примеру, но из-за резкого запаха трав девочка зажала нос и отвернулась.

— Честно говоря, я думаю, что пора бы уже возвращаться в Западную столицу.

— Это решение пока не принято. Моя задача: вернуть вас домой только тогда, когда я буду полностью уверена, что нет никакой опасности. Не могу поступить так по простому предчувствию, — решительно сказала женщина-телохранитель. Непонятно, какие у неё планы относительно Маомао и компании, но в этих словах, кажется, не было лжи.

— Однако, если мы не свяжемся с нашими товарищами в следующем городе, что мы будем делать? Так что, учитывая некоторый риск, предлагаю двигаться туда. Как вы на это смотрите? — женщина-телохранитель продолжила, и Маомао, проверяя сухость лекарственных трав, пробормотала в ответ:

— Если вы так говорите, у меня нет права отказаться. Просто блуждая по провинции И-сей мы рискуем потратить все деньги на дорогу.

— Когда вы так говорите, мне становится немного легче.

Женщина-телохранитель достала из кармана маленькую урну, аккуратно покрытую глазурью, меньше ладони.

— Что это?

Маомао положила травы и прищурилась.

— Это яд, действующий на нервную систему. Он плохо переносит тепло, поэтому, пожалуйста, не нагревайте его слишком сильно.

— Если бы это был змеиный яд, я бы тоже могла помочь.

Маомао взяла урну и слегка встряхнула её. Слышался тихий шелест жидкости. Сколько змей пришлось поймать, чтобы собрать столько яда? По сравнению с минеральными ядами змеиный яд менее стабилен и быстро теряет свою токсичность, особенно при нагревании. Это было записано в книгах, и опыт Маомао это подтверждал.

— Вы хорошо разбираетесь в змеях. На мясном рынке его довольно легко собрать.

Во внутренних регионах вода редкость, поэтому рыба считается деликатесом. Змеи, по вкусу напоминающие рыбу, являются ценным источником питания.

— А скорпионов нет?

— Их тоже немного добавлено.

Маомао подумала, что женщина-телохранитель серьёзна. Яд, смешанный с разными веществами, труднее всего обезвредить.

— И вот это тоже.

Женщина-телохранитель передала Маомао ткань, в которую вшиты иглы. Иглы закреплены таким образом, что ткань можно свернуть, и они не будут колоть при переноске.

— Если что-то случится, думайте о своей жизни прежде всего.

«Выжить любой ценой».

Женщина-телохранитель словно говорила, что в крайнем случае можно даже убивать.

[П.п: Следующая глава ориентировочно в воскресенье.]


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо новое 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 15 - Приоритеты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть