Глава 22 - В лапах лисы

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 22 - В лапах лисы

Когда Маомао открыла глаза, перед ней стоял прекрасный дворянин. Он почему-то склонился над ней и потянулся к её воротнику.

Она окинула Джинши взглядом, отчего тот воскликнул:

— Ну, я..., — спотыкаясь на полуслове и размахивая руками в знак протеста против своей невиновности.

В обычной ситуации она могла бы задержать взгляд на нём подольше, но не могла не заметить повязку на его лице.

— Господин Джинши, что это? — спросила она, поправляя воротник.

— Ничего страшного. Просто царапина.

Он попытался спрятать её рукой. Маомао выглядела раздражённой.

 — Дай мне посмотреть.

— Вряд ли это стоит показывать тебе.

Это, конечно, только усилило интерес Маомао. Она подалась вперед, наклонившись к Джинши так быстро, что он слегка отступил назад.

Прижав его спиной к стене, Маомао медленно протянула руку. На мгновение она замолчала. На его безупречном лице красовалась зашитая рана, идущая по диагонали правой щеки. Это была не просто поверхностная царапина, что-то прорвало плоть.

Швы были неровными, и лучше было бы переделать их как можно скорее. Маомао хотела бы сделать это сама прямо здесь и сейчас, но её руки дрожали от сильной усталости.

— Вы участвовали в боях, — сказала она.

— Вряд ли я мог сидеть сложа руки и смотреть, как другие подвергают себя опасности, не так ли?

— Почему бы и нет? Вы достаточно важны.

В её тоне начала проступать досада.

— Я бы хотела, чтобы вы не бежали навстречу опасности. Если вы пострадаете, это только создаст проблемы для окружающих.

Он почесал голову и несколько горько улыбнулся.

— Да, я признаю, что поступил с Басеном очень несправедливо.

Удивительно, каким сильным Гаошун может быть, когда захочет.

Он начал неловко накладывать повязку, но Маомао забрала её у него.

— Я, конечно, не собирался причинять себе боль, — сказал Джинши.

— А кто?

— Просто... Кое-кто обратился ко мне с необычной просьбой.

Он наморщил лоб. В его обсидиановых глазах была печаль.

— Ты была близка с Лоулан?

Вопрос показался довольно резким.

— Относительно, — ответила Маомао.

— Вы были друзьями?

— Я не уверена, что знаю.

Она действительно не знала. Она считала, что их отношения были близки к дружбе, или, по крайней мере, ей так казалось. А вот что думала Лоулан, она сказать не могла. Беседа с Сяо Лань и Лоулан, вернее, с Шисуй, не была таким уж плохим чувством.

— Я многого не знала о ней.

— То же самое, похоже, было и со мной.

Боль на лице Джинши усилилась.

— И теперь мы потеряли возможность понять её.

Маомао поняла его смысл.

— Понятно, господин.

Конечно. Маомао знала, что все так и будет. Ведь когда Шисуй уходила из той комнаты, она кое-что доверила Маомао, и тогда ушла, зная, что ей предстоит встретить свою судьбу. Всё, что могла сделать Маомао, — это с честью выполнить то, что ей было доверено...

— Господин Джинши, не пора ли вам отдохнуть?

— Да... Я действительно ужасно устал.

Цвет лица у него был неважный. Джинши, пожалуй, был в гораздо худшем состоянии, чем Маомао, хотя похитили именно её. Под глазами у него были заметные мешки, а губы были сухими и тусклыми.

Очевидно, что он должен был вернуться в свою собственную карету и поспать, но, к изумлению Маомао, он лег на шкурку в её собственной карете.

Маомао изобразила на лице разочарование.

— Я должна попросить вас не спать здесь, господин Джинши.

— Почему бы и нет? Я устал.

— Разве мне нужно объяснять? — Маомао огляделась. В повозке вместе с ними находилось пять свертков — дети клана Ши.

— Это место нечисто.

— Я в курсе.

— Тогда почему...

Не успела она договорить, как он схватил её за запястье и притянул к себе. Его рука была очень холодной.

Они оказались лежащими лицом друг к другу на звериной шкуре.

— Тогда почему ты здесь?

— Даже я знаю, что детей надо жалеть, — сказала она, повторяя заученные слова.

— Ты? Интересно.

Всё ещё лежа, Джинши наклонил голову.

— Разве твой учитель по медицине не запрещал тебе прикасаться к трупам?

«Будь он проклят за то, что помнит об этом!»

Маомао боролась с желанием нахмуриться.

— Если учесть, что он посчитал нужным издать такое распоряжение, то вряд ли ты долго продержишься в таком месте, — сказал Джинши. Он выбрал самое неудачное время для острой интуиции.

Маомао пыталась придумать, как скрыться от глаз, которые теперь так пристально изучали её. Пока она застыла в раздумьях,

Джинши снова протянул руку. Он откинул её воротник.

— И что с тобой случилось? — спросил он, нахмурившись. На коже под воротником был темный уродливый синяк, куда Шэнмэй ударила Маомао своим веером.

Маомао немного смутилась, но решила, что лучше поторопиться.

— Я встретила кого-то, кто казался менее доброжелательным.

— На тебя напали, — сказал Джинши, его голос был ледяным.

— Это была женщина, — не преминула добавить Маомао.

Джинши, похоже, был ужасно озабочен целомудрием остальных. Она вздрогнула, когда он провел пальцами по синяку.

— Думаешь шрама не останется?

— От этого? Вы и глазом моргнуть не успеете, как всё исчезнет.

Смутившись от ощущения его пальцев на своей коже, она отступила назад, но Джинши лишь протянул руку дальше. В конце концов, Маомао решила сесть и поправить воротник.

— Не надо шрамов, — сказал Джинши.

— Я могла бы сказать вам то же самое, господин.

Джинши нахмурился.

— Я мужчина. Какое это имеет значение для меня?

— О, вы превосходите "мужчину".

— Как будто мне есть до этого дело.

— Тогда мне тоже всё равно. Если одного шрама достаточно, чтобы уничтожить мою ценность, то так тому и быть.

— И это после того, как ты меня так отчитала.

Джинши не сел, но и не отпустил запястье Маомао. К его руке начало возвращаться тепло.

— Неужели я такой, что один шрам уничтожит мою ценность? — спросил он, крепче сжав её запястье. — Неужели я не больше, чем моё лицо?

Маомао инстинктивно покачала головой.

— Честно говоря, небольшой шрам не помешает, — сказала она более искренне, чем хотела. Джинши был слишком красив, он мог только вывести из себя тех, кто его видел. Да и окружающие слишком много внимания уделяли его внешности.

Маомао считала, что даже если он не такой цветущий и нежный, как кажется, он сделан из более прочного материала. По её мнению, это понимала лишь небольшая горстка людей, окружавших его.

— Вам не кажется, что так вы выглядите более мужественным, чем раньше? — спросила она. Она заметила, как сжались его губы при этих словах. Он беспокойно огляделся по сторонам, моргнул и покачал головой.

— В чём дело, господин?

Джинши почесал свободной рукой затылок.

— Учитывая обстоятельства, я подумал, что, может быть, я просто смирюсь и потерплю...

— Не нужно ничего терпеть. Если вы устали, поторопитесь и...

«Идите отсюда и отдохните», — собиралась сказать она. Но, похоже, сонливость была не тем, что хотел вытерпеть Джинши. Он снова потянул её за запястье, а когда она села лицом к нему, схватил за верхнюю часть другой руки.

— Когда я смотрел на твою травму, я хотел вести себя как можно спокойнее, — сказал он. Его тревожное лицо становилось всё ближе и ближе к её лицу, она чувствовала жар его дыхания на своей коже.

— Я удивлён... Я имею в виду, что выглядел спокойнее, чем ожидал.

— А?

В этот момент она вспомнила: ведь они уже были в подобной ситуации, не так ли? И разве это не было довольно компрометирующим? Её спина была прижата к одной из опор вагона, бежать было некуда.

— Господин Джинши, не лучше ли вам поспать?

— Я всё ещё в порядке.

Как он мог сказать это с этими огромными мешками под глазами?

— Я зашью вам рану, господин. Сейчас я принесу обезболивающее...

— Я могу прожить еще полчаса.

— Еще полчаса, действительно!

Джинши проигнорировал её. Может быть, это от усталости его глаза стали похожи на глаза одичавшей собаки.

«Это нехорошо...»

Она извивалась и тянула, но он был сильнее её.

Джинши подходил всё ближе и ближе, и когда их носы почти соприкоснулись... раздался грохот.

Джинши подпрыгнул в воздух.

— Что это было?

Когда он понял, что шум доносится оттуда, где отдыхали дети, он выглядел ещё более ошеломленным. Маомао проскочила мимо него и направилась к источнику звука. Она по очереди ощупала запястья детей.

«Нет... Нет...» — подумала она, и тут почувствовала запястье третьего ребенка.

Маленькие губы дрогнули; раздалось почти незаметное тихое дыхание. Она нащупала пульс, слабый, но различимый.

"Если бы только эти малыши были жуками, они могли бы спать всю зиму", - сказала Шисуй. Эти насекомые, Самки, которых съедали самцов, после чего те тоже погибали. Выжило только их потомство, впавшее в спячку на время холодов.

Шисуй сравнила свой клан с насекомыми, а также дала Маомао еще одну подсказку.

Была ещё одна страна, где иногда этот препарат использовался в тайных практиках. Он мог убить человека, а затем вернуть его к жизни. Убивали ядом, но со временем яд рассеивался, и когда он полностью нейтрализовался, умерший человек оживал.

Суйрей рассказала Маомао о препарате для воскрешения. Неужели это тоже было частью плана Шисуй?

— Они живы? — спросил Джинши сзади, но у Маомао не было времени раздумывать над его вопросом. Она массировала тела детей, отчаянно надеясь, что эффект воскрешения сработает. Именно для этого Шисуй и привел её сюда.

Маомао не знала, что Джинши будет делать с ожившими детьми, но у неё не было времени объяснять ни себе, ни им.

— Горячая вода! Господин Джинши, пожалуйста, принесите горячей воды. И что-нибудь, чтобы согреть их. Одежда, еда, неважно.

— Пусть "мертвые" лежат, а? — Джинши хихикнул. — Она поймала меня. Лисица получила то, что хотела.

— Господин Джинши! — крикнула Маомао. Казалось, он что-то бормотал себе под нос, но ей было не до того.

— Да, конечно, — сказал он, и она не могла отделаться от впечатления, что в его голосе прозвучали почти веселые нотки. Выражение его лица было гораздо мягче, чем раньше, хотя и несло в себе некоторое разочарование.

Маомао была полностью сосредоточена на детях, которые постепенно начинали дышать. Когда Джинши вернулся с одеялами и ведром горячей воды, он наклонился и прошептал ей на ухо:

— Может быть, мы продолжим позже?

— Конечно, как скажешь, — ответила Маомао, слишком занятая, чтобы много думать об этом. У неё были маленькие дети, о которых нужно было беспокоиться.

[Наконец-то эта иллюстрация. Именно из-за неё я не делал главу со всеми иллюстрациями для этого тома. Надеюсь, это окупилось. ]


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) новое 12.07.25
Глава 14 — Взросление Яо новое 16.07.25
Глава 15 — Письма новое 19.07.25
Глава 22 - В лапах лисы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть