Глава 15 - Подготовка

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 15 - Подготовка

Они должны были уехать через пять дней. Это было так неожиданно, что Маомао пришлось спешно готовиться. Ей нужно было сделать покупки, а также переговорить со многими людьми.

«Может, не стоит всем подряд говорить, что я уезжаю из города», —подумала она, но сообщение уже разослано, так что, видимо, всё в порядке.

«Я обязательно должна сказать об этом старой госпоже».

Она не хотела, чтобы по возвращении домой её ждал ещё один удар в живот.

Поэтому она отправилась в Малахитовый дом, где госпожа сказала:

— Да? В таком случае я хочу немного амбры в качестве сувенира.

«Да, этого не может быть»     .

На языке Маомао название этого вещества означало "благовоние из слюны дракона", и его действительно делали из драконьей слюны, хотя, очевидно, на самом деле оно было не оттуда. Благовония были очень дорогими, а также обладали лечебными свойствами: они помогали сердцу.

— Что значит, ты снова уходишь?! Это просто смешно! Я никогда не слышала, чтобы придворная дама так часто уезжала далеко от двора!

Это возмущенное возражение исходило от подмастерья аптекаря Сазена. В его глазах даже стояли слезы.

— Мне очень жаль. Тебе придется как-то справляться. У тебя есть Кокуё, и ты всегда можешь связаться с моим отцом, если что-то случится.

Маомао протянула ему лист бумаги с подписью, и на этом всё закончилось. В аптекарскую лавку пришёл клиент, и Сазен отправился помогать ему.

«Он больше беспокоится, чем думает».

 Он и вправду много беспокоится. Возможно, это в его характере — недооценивать себя.

— Боже милостивый. Тебе лучше быть осторожным. Говорят, солнце на западе может дать ужасный загар.

Так наставляла Маомао Пайрин, старшая сестра Малахитового дома, чья кожа сегодня сияла особенно здоровым блеском.

«Может, вчера вечером был хороший клиент?»

Сексуальные аппетиты её сестры выходили далеко за рамки обыденности, поэтому для неё "хороший" клиент — это не просто тот, у кого много денег. Несомненно, это был хорошо сложенный мужчина.

— Вот. Это тебе точно пригодится. Наносите его каждое утро, а потом смывай перед сном.

Мэймэй вложила в руку Маомао керамический сосуд. Предположительно, в нём находился какой-то крем, полезный для кожи.

— Не уверена, что у меня всегда будет возможность умыться, — сказала Маомао. До западной столицы было очень далеко, и независимо от того, по суше или по морю они едут, вода будет очень ценной.

— Они собираются везти нашу маленькую Маомао в такое место? Какой идиот принял такое решение? — спросила Джока.

«Забавно, что ты спрашиваешь. Возможно, вы знаете его как некоего благородного в маске...»

На его долю выпали все три знаменитые принцессы Малахитового дома.

— Ооо, я волнуюсь за тебя! Не поздно ли тебе отказаться, Маомао? — сказала Пайрин, крепко обнимая её. Она действительно была очень занята накануне вечером — от неё всё ещё исходило тепло.

— Просто подумай об этом. Деньги, которые мы зарабатываем своим трудом, дворяне спускают на отдых, — проворчала Джока.

— Вовсе нет! Эти дворяне помогают нашему бизнесу процветать. Мы просто должны выжимать из них всё, что они стоят, чтобы цикл продолжался, — сказала Меймэй, её смех был явным и громким, что резко контрастировало с вульгарностью того, что она говорила. Затем она посмотрела в окно.

— Признаюсь, я волнуюсь не меньше вас... Но я думаю, что есть кое-кто, кто будет безжалостен, если кто-то посмеет тронуть Маомао.

Теперь она смотрела на Маомао с печалью во взгляде.

— Мэймэй, — сказала Маомао. —  Я знаю, что говорю лишнее, но это действительно то, о чем я больше всего беспокоюсь.

Чудак-стратег собирался пойти с ними. Маомао не знала почему, но, если бы люди в западной столице понимали, с кем имеют дело, они бы попросили его остаться дома.

«Есть ли причина, по которой они не могут отказать? Только не говорите мне, что они действительно пригласили его».

В столице его отсутствие не стало бы проблемой, поскольку подчиненные могли месяцами поддерживать бесперебойную работу офиса и без него. На самом деле Маомао боялась, какие неприятности он может доставить в дороге. От одной мысли об этом у неё начинала болеть голова.

«Так вот для чего они меня используют?»

Она стиснула зубы. Она всегда знала, что он может и будет использовать любого доступного ему человека, и сама была виновата, что забыла об этом. На самом деле, как ни странно, она почувствовала некоторое облегчение, осознав, что его манера обращаться с людьми не изменилась со времен Заднего дворца.

Те, кто стоял на вершине, не могли позволить себе поддаваться чувствам. Поведение Джинши порой бывало эмоциональным, но Маомао верила, что в эти моменты в нём сохранялся какой-то след рациональности. По крайней мере, ей хотелось в это верить.

«Нет... Не может быть», — подумала она, тут же отбросив эту мысль. Иначе он никогда бы не выжег клеймо на своей коже.

Впрочем, возможно, Джинши в этом и не виноват. Возможно, у него были связаны руки при выборе состава. Но это не имело значения. В конце концов, это означало неприятности для Маомао, и ничего более.

Она как раз убирала крем, который ей дала Мэймэй, когда сзади послышался ехидный голос:

— Эй, Веснушка!.

—Что случилось, Чоу-у?

Маомао повернулась, раздраженная.

— Ты тупица! — крикнул он, и с этими словами убежал.

Он всё ещё тащил одну частично парализованную ногу, но это явно не мешало его настроению. Его подчиненная Зулин тоже высунула язык в сторону Маомао, а затем побежала за Чоу-у.

— Что это было? — пробормотала Маомао.

— Чоу-у скучает по тебе, Маомао, — сказала Мэймэй.

— Хм... А Зулин, похоже, всё ещё преследует его?

— Это началось совсем недавно.

Мэймэй выглядела обеспокоенной.

— Снова начала?

— У неё есть старшая сестра, помнишь? Девочка, которую ты привела с собой. Она училась на ученицу, а в этом году начала принимать клиентов.

— Правда?

В Малахитовом доме появлялось и исчезало так много женщин, что Маомао не успевала за всеми следить.

— Не рановато ли?

Она вспомнила, что девушка была ужасно худой.

— Ей пятнадцать. Приличная диета помогла ей набрать немного мяса, и наши клиенты стали обращать на неё внимание. У неё было всё, что нужно. Должно быть, там, откуда она приехала, плохо питались.

Кроме того, сама девушка была полна амбиций; она жаждала "дебютировать". Все это, должно быть, вызывало противоречивые чувства у её младшей сестры.

— Она еще не очень хороша в своем ремесле, но она будет расти, не так ли?.

— Ты так думаешь? По-моему, она слишком колючая, — сказала Джока.

Пайрин открыто рассмеялась.

— Это последнее, что я хотела бы услышать от женщины, взявшей себе имя "Джока"!

Это было не то имя, которое дали ей родители. Известно, что госпожа переименовывала девочек, чтобы побудить их забыть о прошлой жизни, но Джока выбрала себе имя, пародирующее имя богини, создавшей этот мир, и в нём дерзко фигурировал якобы запретный символ "ка".

— Мама всегда говорила мне, что мой отец был кем-то очень важным. Я имею полное право использовать это имя, — иногда говорила она.

«Отец, который мог бы оправдать использование этого иероглифа?»

Единственными людьми, которые могли это сделать, была императорская семья. Единственным человеком, подходящим под это описание, чей возраст соотносился бы с возрастом Джоки, был бывший император, но Маомао прекрасно понимала, что это невозможно.

Что должна была чувствовать Джока, узнав, что её мать обманули? Может быть, именно отсюда проистекала её ненависть к мужчинам? Может быть.

Вдобавок ко всему старая госпожа позволила ей использовать это колючее имя.

«Очень страшно».

Малахитовый дом продолжал бы существовать и без Маомао. В нём было много сильных женщин, да и мужчины тоже были довольно сильными, так что вс будет хорошо.

Маомао вздохнула и перешла к следующему этапу своих приготовлений.

Когда Маомао закончила с покупками и вернулась в общежитие, солнце уже опустилось на небо.

«Следующая часть будет самой трудной из всех», — подумала она, вздохнула и вошла в здание.

Она слышала ровное тук-тук-тук ножа.

«Она до сих пор этим занимается», — подумала Маомао, заглядывая на кухню. Яо была там, разделывая курицу под руководством Эньен. Вряд ли она уже была экспертом, но в тот день она умерила свою пылкую прыть и теперь выглядела так, словно готовила нормальную еду.

Маомао промолчала.

Эньен молчала.

Яо была слишком сосредоточена на своей курице, чтобы заметить Маомао; Эньен увидела Маомао и устремила на неё умоляющий взгляд.

«Думаю, она сказала... "Мы сейчас сосредоточены. Пожалуйста, не мешай"».

Маомао уже направилась в свою комнату, как вдруг встретила женщину, заведующую общежитием, идущую с другой стороны.

— Маомао, это правда, что ты уезжаешь на несколько месяцев? Я могу оставить за тобой твою комнату, но хочешь, чтобы я её убрала?

Голос женщины хорошо доносился до кухни. Результат был предсказуем: "Ой!", а затем "Госпожа!".

Маомао заглянула в щель в двери и увидела практически то же, что и ожидала.

— Не делайте этого, молодая госпожа. Нельзя совать палец в рот! Сырое куриное мясо опасно. Вот, я окажу вам первую помощь.

Даже мясо, предназначенное для еды, могло содержать яд или жучков.

— По-моему, это уже слишком, Эньен, — сказала Маомао, наблюдая, как Эньен так сильно обматывает руку Яо бинтами, что она практически обездвижена.

Маомао уже вмешалась, но Яо выглядела раздосадованной. Видно было, что Яо хочет что-то сказать, но Маомао не отличалась особым умением общаться с людьми и не знала, что ей ответить Яо. Учитывая, что она всё ещё училась правильно держать нож-тесак, было маловероятно, что доктор Рю пригласил её на специальные занятия.

В итоге Маомао сказала только:

— Простите. Я уеду на некоторое время.

— Я понимаю, — сказала Эньен, и у неё хватило благородства сделать извиняющийся вид, но на мгновение на её лице возникло неописуемое выражение: "Теперь останемся только я и госпожа Яо!"

Яо, к счастью, смотрела в пол и ничего не заметила.

Маомао подозревала, что Яо понимает всё так же хорошо, как и Эньен. Она была умной женщиной и понимала происходящее умом - просто её эмоциям требовалось время, чтобы подхватить ситуацию.

«Ей ещё только шестнадцать».

На четыре года младше Маомао.

Подумав, что сказала всё, что могла, Маомао уже собиралась вернуться в свою комнату, когда услышала ещё один стук, на этот раз чей-то топот по полу.

— Маомао!

— Да?

Дыхание Яо вырвалось из ноздрей, как у разъяренного вепря. Она стояла во весь рост, на её лице ясно читалась решимость.

— Молодая госпожа... — Эньен держала два складных веера: один с надписью "Яо", другой - "Давай!". Где она их взяла? Воистину, это была фрейлина с возвышенными достижениями.

Яо ещё раз громко фыркнула и встала перед Маомао.

— Вот, госпожа.

Эньен протянула ей какой-то буклет.

— Мн!

Яо протянула буклет Маомао.

— Что это?

— Что ты имеешь в виду?

Яо никак не могла найти объяснение, и Эньен помогла.

— Она копировала вещи из книг в библиотеке. Она собрала столько примеров, сколько смогла найти, которых нет в учебнике, так что, думаю, даже ты будешь удивлена тем, что там есть, Маомао.

— Что?

«Черт возьми, я хочу это».

— Я правда могу это взять?

— Ну, я же сказала, что ты можешь это взять!

Яо отмахнулась, хотя на самом деле она этого не говорила.

Но если она предлагала, то не должна была предлагать дважды. Маомао взяла книгу и тут же начала её листать.

«Ух ты! Ух ты!»

— Нет! Не смотри сейчас! Послушайте, я ничего такого особенного не сделала. Эньен настояла, и я немного переписала. Совсем чуть-чуть!

Она была такой же милой, как и кислой, эта девушка! Это было почти слишком.

К несчастью для Яо, Маомао заметила разницу между её почерком и почерком Эньен, но у неё хватило ума не указывать, кто из них переписывал.

Вместо этого она склонила голову и сказала:

— Большое спасибо.

Не успела она сообразить, что делает, как уже схватила руку Яо для рукопожатия. Честно говоря, она была так счастлива, что сопли могли бы потечь у неё из носа.

— Хм... Ну, тебе нужно как-то скоротать время в поездке.

Яо покраснела, и её голос казался очень тихим. Позади неё Эньен окинула рукопожатие ледяным взглядом.

— Я обязательно подарю тебе что-нибудь на память, — сказала Маомао.

— Мне не нужен никакой сувенир! — сказала Яо и вернулась к разделочной доске с раздраженным видом.

— В таком состоянии ты ничего не сможешь нарезать. Позволь мне хотя бы обработать твою рану, — сказала Маомао.

Если она предоставит Эньену все заботы, то Яо, скорее всего, превратится в мумию с бинтами.

Яо подчинилась заботам Маомао, но Эньен всё это время угрожающе маячила рядом.

[П.п: Тут новость появилась, 15 том выходит 29 марта.]


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Доп. история: тайна Сазена 07.07.25
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей 01.06.25
Пролог 06.06.25
Глава 1 - Затишье перед бурей 13.06.25
Глава 2 - Родословная Лахана 15.06.25
Глава 3 - Павильон Красной Сливы 18.06.25
Глава 4 - Кашица с лекарственными травами 20.06.25
Глава 5 - Совещание врачей 22.06.25
Глава 6 - Собеседование 25.06.25
Глава 7 - Документы 28.06.25
Глава 8 - Горшок с проклятием 01.07.25
Глава 9 - Дочь главы рода (Часть первая) 04.07.25
Глава 10 - Дочь главы рода. (Часть вторая ) 07.07.25
Глава 11 - Чжицы и Суэцумихана новое 09.07.25
Глава 12 - Избавление от обузы новое 09.07.25
Глава 13 — Красный баклажан(томат) новое 12.07.25
Глава 15 - Подготовка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть